Nyaste svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Onko jossakin kirjassa hamsteria nimeltänsä Weetabix? 316 Valitettavasti kukaan vastaajistamme ei muistanut tällaista kirjaa. Muistaisiko joku kysymyksen lukijoista kirjan, jossa olisi Weetabix-hamsteri? Tiedon voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.
Voiko Libby appilla lukea monta ihmistä yhtä kirjaa saman aikaisesti? Työskentelen koululla, jossa tarve olisi usealle oppilaalle yhtä aikaa. 280 Libby-sovelluksessa yhtäaikaisten lukijoiden määrä riippuu kunkin luettavan kirjan lisenssistä eli on teoskohtainen. Toisin sanoen, kullakin kirjalla on oma lisenssinsä, joka määrittää, monta yhtäaikaista lukijaa kyseisellä kirjalla voi olla. Suosittelen siis etukäteen tarkistamaan tarvitsemasi kirjan lisenssin. Se onnistuu avaamalla sovellus, painamalla haluamasi kirjan kansikuvaa ja rullaamalla alaspäin näkymässä. Kirjan tiedoissa on kohta "Copies", joka kertoo, kuinka monta kirjaa on kullakin hetkellä vapaana ja kuinka monta lukijaa voi enintään olla. Jos esimerkiksi kentässä lukee "1 of 7 available", kirjaa voi lukea enintään 7 lukijaa kerrallaan, ja vapaana tällä hetkellä on yksi kirja.
"Hyökkäyssota" -sanaa käytetään Venäjän hyökkäyksestä Ukrainaan. Onko muita sotia kutsuttu näin? Ovatko muut sodat alkaneet eri tavalla vai mistä on kyse? 342 Hyökkäyssodaksi sanotaan sellaista sotaa, jossa valtio on tehnyt oikeudettoman hyökkäysteon toista valtiota vastaan. Hyökkäyssotaa siis ei käy sellainen valtio, joka puolustautuu hyökkäystekoa vastaan.  YK:n peruskirja on kieltänyt voiman tai sen uhan käytön valtioiden välillä (2 art. 4 mom.). Kaikkien jäsenten on pidätyttävä kansainvälisissä suhteissaan väkivallalla uhkaamisesta tai sen käyttämisestä minkään valtion alueellista koskemattomuutta tai poliittista riippumattomuutta vastaan tai menettelemästä muulla tavalla, joka on ristiriidassa Yhdistyneiden Kansakuntien päämäärien kanssa. YK:n yleiskokous on sen jälkeen vuonna 1974 päätöslauselmassa 3314 määritellyt hyökkäysteon tarkemmin. Määritelmä sisältää mm. seuraavia tekoja...
Löytyykö jostain virastosta 80-luvun alkupuolella tehdystä perinnönjaosta kopiota? Jos löytyy niin kuka on oikeutettu sitä kysymään? 2834 Perukirjat säilytetään nykyään Verohallinnossa sähköisesti, mutta ennen vuotta 1994 laaditut perukirjat säilytetään käräjäoikeuksissa tai maakunta-arkistossa, mikäli käräjäoikeus on siirtänyt arkistonsa sinne. Säilytyspaikka on vainajan viimeisen kotikunnan mukainen käräjäoikeus. 1980-luvulla laadittua perukirjaa voi siis kysyä käräjäoikeudesta. Perukirja ja sen liitteet ovat salassa pidettäviä asiakirjoja. Niistä voidaan kuitenkin antaa jäljennöksiä mm. henkilölle, joka tarvitsee tietoja etujensa, oikeuksiensa tai velvollisuuksiensa hoitamiseksi. Lähteet ja lisätietoa: Jäljennös perukirjasta, tilauslomake (3627) - vero.fi Voinko pyytää perukirjan kopiota Verohallinnosta? - vero.fi Käräjäoikeudet - Tuomioistuinlaitos (oikeus.fi)
Miten lainausmerkkisessä vuoropuhelussa pisteet ja pilkut kirjoitetaan kun puhuja ilmoitetaan sanotun virkkeen välissä? Esim: "Pakko myöntää", sanoi mies, … 451 Olet ensimmäisessä esimerkissäsi aivan oikeassa. Eli asia kirjoitetaan pilkulla, jos johtolause on keskellä. Kielikellon sivuilla esimerkkejä lainausmerkkien ja välimerkkien käytöstä, tässä sinun lausetta vastaava lause: ”Ampui mies”, kirjoittaa Aleksis Kivi, ”ja kiirahtipa mesikämmen nurmelle nurin.” Ajatusviivaa en käyttäisi noin lainausmerkkien kanssa, vaan sitä voi käyttää erikseen vuorosanaviivana. Silloinkin johtolauseen jälkeen tulee pilkku. Kielikellon esimerkki: – Onneksi pahimmat talvikelit ovat takanapäin, jatkoi kuljettaja, – kyllä niitä riittikin! Lisää lainausmerkkien ja vuorosanaviivojen käytöstä voit lukea kielikellon sivuilta: Lainausmerkit ” - Kielikello Vuorosanaviiva - Kielikello
Löytyykö vanhaa karttaa Kangasalta, josta näkisi minkälaiset vesistöt ovat olleet ennen Sarsan uoman kuivumista vuonna 1604? 312 Kangasalan kaupungin sivuilta löytyy tietoa muinaisesta Sarsasta: https://www.kangasala.fi/kaupunki-ja-paatoksenteko/tietoa-kangasalasta/…. Verkosta löytyy myös Muinaisen Sarsan salaisuudet -kokonaisuus, jonka sivuilta löytyy havainne- ja vertailukartta Sarsan alueesta ennen ja jälkeen vuoden 1604 luonnonmullistuksen: https://storymaps.arcgis.com/stories/768b395141284568bd53f3f261989422?f….
Muistan -90-luvun lopussa tai 2000-luvun alussa lukeneeni kirjaa, jossa oli esitelty erilaisia kuvitteellisia metsänolentoja (menninkäisiä, haltijoita, keijuja… 103 TEKIJÄ    Hjelt, Marjut TEOS    Keijukaiset : totta ja tarinaa toisesta maailmasta / [tekstit:] Marjut Hjelt ; kuvitus Jaana Aalto PAINOS    2. laitos Julkaisutiedot    Helsinki : Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2011 (Slovenia : Ednas Print) ULKOASU    136 sivua : kuvitettu, karttoja, nuotteja ; 31 cm   Olisikohan tämä hakemasi kirja? Samoilta tekijöiltä löytyy Myös "Lumoava haltijakansa" ja "Tonttu".
Eikö ole niin, että Paavo Rintalan Pojat-kirjassa toisenlainen loppu kuin elokuvassa. Kirjassa Jake ampuu itsensä. Niin muistan koulussa lukemani kirjan… 363 Paavo Rintalan kirjassa "Pojat" Jake tulee kuten elokuvassakin molempien vanhempiensa hylkäämäksi. Hän on piilossa ladossa neljä päivää odottaen että häntä etsittäisiin. "Kukaan ei tullut häntä etsimään. Kukaan ei tiennyt hänen edes kadonneen." Jake ampuu itsensä "Fritz-sedältä" saamallaan aseella. Hänet löydetään sattumalta vasta  kahden ja puolen kuukauden jälkeen heinäladosta. Hänet tunnistetaan taskusta löytyvät astmatupakkapakkauksesta. Farmaseutti, joka oli myynyt varaston viimeisen askin, tunnistaa pojan. Kukaan ei ollut kaivannut häntä.
Onkohan Peter Pan -kirjojen hahmon Wendy Darlingin eli Leena Kultasen toiset nimet "Moira Angela" suomennettu? Olisin hyvin kiitollinen tiedosta. 402 Kävin läpi kolme erilaista Barrien kirjan suomennosta. Tarkistin jokaisesta kirjan alkupuolella olevan esittelykohtauksen, jossa Wendyn/Leenan koko nimi kerrotaan. Sari Karhulahti käyttää suomennoksessaan alkuperäistä nimeä Wendy Moira Angela Darling. Samaa muotoa käyttää myös Martta Eskelinen. Tyyni Tuulio sen sijaan ohittaa nimiongelman mainitsemalla, että Leena kertoi Peterille kaikki nimensä.  Selasin myös läpi pari Disneyn animaatioelokuvaan liittyvää kuvakirjaa. Näistä lyhennetyistä versioista esittelyjakso puuttui kokonaan. Näiden lähteiden perusteella voisi siis sanoa, että Leenan koko nimeä ei ole käännetty tai sitä ei ole ainakaan julkaistu suomen kielellä.
Mistä tulee Piipsjärven (Oulainen), kylä / järvi, nimi? 444 Kotimaisten kielten keskuksen Suomalaisessa paikannimikirjassa Piipsjärven nimestä sanotaan seuraavaa: Oulaisten ja Haapaveden Piips-, Piipsa-nimiin näyttää sisältyvän henkilönnimi, jonka muoto on ollut alkuaan vakiintumaton: Piippainen, Piippoinen, Piippeinen, Piippinen.  Voit halutessasi kysyä asiaa myös Kotimaisten kielten keskuksen nimineuvonnasta saadaksesi tarkemman vastauksen.   Lähde Suomalainen paikannimikirja, PDF-näköisjulkaisu: https://kaino.kotus.fi/www/verkkojulkaisut/julk63/SuomalainenPaikannimi…
Haluaisin löytää nuoruudessani lukemani heppakirjasarjan 296 Kyseessä voisi olla Maria Kupiaksen (oik. Annina Holmberg) Operaatio-hevoskirjasarjan ensimmäinen osa, Operaatio Aquamarina (WSOY 2001). Lisätietoa Kirjasammossa: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au959b31bd-3846-4a79-8348-a….
Voiko ISBN tunnus alkaa lyhyellä viivalla? Voiko uudessa ISBN tunnuksessa olla virhe tai Voiko koodi muuttua kopioitaessa tai tiedonsiirrossa,… 208 ISBN-tunnus on standarditunnus, joka koostuu aina samoista elementeistä. Näin ollen ISBN ei voi alkaa lyhyellä viivalla. On mahdollista että eri laitteita käytettäessä ruutunäkymä voi tehdä tepposen. Mahdollisen virheen mahdollisuutta voi tiedustella Suomen ISBN-keskuksesta, he antavat neuvontaa sähköpostitse: isbn-keskus@helsinki.fi. Syvemmin ISBN-tunnuksen olemukseen ja rakenteeseen voi tutustua lukaisemalla ISBN-käyttöoppaan.  
Mitkä olisivat hyviä kirjoja Belle epoque* aikakaudesta? *Belle époque (ransk. Belle Époque ”kaunis aikakausi”) oli etenkin Ranskan mutta myös muun Euroopan… 500 Hei! Tässä joitakin ehdotuksia, joista lähteä liikenteeseen. Kaunokirjallisuutta: Burnett, Frances Hodgon: Salainen puutarha Doyle, Arthur Conan: Sherlock Holmes -kirjat Forster, E.M.: Hotelli Firenzessä Kafka, Franz: Muodonmuutos La Mure, Pierre: Punainen mylly : romaani Henri de Toulouse-Lautrecin elämästä Mann, Thomas: Buddenbrookit : erään suvun rappio Maupassant, Guy de: Bel-Ami Niemensivu, Riitta: Maalarisiskot Oranen, Raija: Ackte! Proust, Marcel: Kadonnutta aikaa etsimässä -sarja Shin, Kyung-Shook: Hovitanssija Tolstoi, Leo: Anna Karenina Twain, Mark: Huckleberry Finnin seikkailut Wells, H.G.: Aikakone Wilde, Oscar: Dorian Grayn muotokuva Zola, Emile: Nana   Tietokirjallisuutta: Edelfelt, Albert: Niin...
Mistä kirjasta on kyseinen lastenloru jossa on muistaakseni useita säkeitä ja mistä lorusta on kyse? 181 Valitettavasti kirjaa, jossa lähettämäsi lastenruno olisi julkaistu, ei löytynyt. Sen sijaa Kansalliskirjaston digitoimista aineistoista löytyi vuodelta 1934 Koitto-lehden numero, jossa runo on julkaistu. Tekijäksi mainitaan nimimerkki Elli-täti, jonka runoja on muissakin Koitto-lehden numeroissa.   Pääset lukemaan runon alla olevasta linkistä: https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/886018?term=Ent%C3%…
Missä sijaitsee Suomen korkein vesiputous? 846 Kysymykseen ei ole aivan yksiselitteistä vastausta. Tässä vastaus Suomen vesiputokset -sivustolta: Kysymyksen vastaus riippuu siitä, millaista vesiputousta haetaan. Tietojeni mukaan Suomen korkein vesiputousten sarja on tällä hetkellä Enontekiöllä sijaitseva Kitsiputous, jonka kokonaiskorkeus liikkuu 100 metrin kieppeillä. Jos taas haetaan korkeinta yksittäistä vesiputousta, on Maaningan Korkeakoski (36 m) virallisesti korkein – joskaan pudotus ei ole vapaa. Toisaalta karttojen korkeuskäyrien perusteella myös mm. Auttinojan putous Posiolla ja Kevolinkka Utsjoella ovat korkeudeltaan vähintään samaa luokkaa tai korkeampia kuin Korkeakoski. Kummassakaan näistä pudotus ei niin ikään ole vapaa....
Ireen Sheer - Goodbye Mama ,kuka suomalainen nainen levytti tämän 70-luvulla. 319 Kappaleen levytti vuonna 1973 suomeksi nimellä "Kortin saat sä jostain" Monika Aspelund. "Kortin saat sä jostain" Single "Vain rakkaus sen aikaan saa / Kortin saat sä jostain"
Mitä erikoista on Kuolleessameressä uimisessa? 3691 Kuollenmeren suolapitoisuus on paikoin yli 33 prosenttia, mikä on enemmän kuin vaikka valtamerissä. Suolainen vesi kannattelee uimaria hyvin voimakkaasti, niin ettei sukeltaminen onnistu. Kelluminen on helppoa, mutta uiminen on vaikeaa, koska kädet eivät uppoa veteen. https://fi.wikipedia.org/wiki/Kuollutmeri https://www.ts.fi/teemat/297685 https://www.rantapallo.fi/rantalomat/tiesitko-taman-kuolleestameresta-1…
Mikä ötökkä? 136 Emme onnistuneet tunnistamaan ötökkää luotettavasti ajoissa. Suosittelen, että lähetät kuvan. Yleisradion luontoiltaan : https://yle.fi/aihe/artikkeli/2020/11/18/luontoilta-kuvalliset-kysymykset  . Siellä asiantuntijat kokoontuvat selvittelemään kuvien eläimiä ja kasveja.  Toinen mahdollinen kyselypaikka voisi olla Luonto Akatemia : https://www.luontoakateemi.fi/palvelut/kysymykset-luontovirtuooseille Sivustoja, joista voi olla apua ötökän tunnistamisessa: Ötökkätieto  https://www.otokkatieto.fi/etusivu  
Etsin kirjaa/julkaisua naisylioppilaiden ilmatorjuntakoulutuksesta sodan aikana, koulutusta Laajasalossa, muistomerkki Espoossa. 165 Erkki Väliniemi on koonnut Laajasalon historiaa koskevan nettijulkaisunsa yhteydessä  artikkelin Jatkosotaa Laajasalossa.  Linkki artikkeliin .  http://ykh.mbnet.fi/ykh_historia_uusin/kertomuksia.html#valonheitinlotat (2015). Artikkelin lopussa on lähdeluettelo, jonka avulla pääsee eteenpäin.  Urho Myllyniemen kirja Vain valioita joukossamme on -  lottien 14. valonheitinpatteri Helsingin ilmatorjunnassa (Ilmatorjuntasäätiö, 2014) kertoo ilmatorjuntalotista Helsingissä ja ainakin esittelytekstin mukaan se keskittyy nimenomaan naisylioppilaisiin, jotka keskeyttivät opintonsa ilmatorjuntatyön vuoksi.  Helmet-linkki: https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2185814?lang=fin  
Onko Claes Anderssonin Det är inte lätt att vara villaägare i dessa tider , 1969, suomennettu? Jos, millä nimellä? Löysin tällaisen runon (Tapaus 258?), josta… 322 Suomen kansalliskirjasto Fennican mukaan Claes Andersson runokokoelmaa Det är inte lätt att vara villaägare i dessa tider (1969) ei ole suomennettu kokonaisuudessaan. Anderssonin runojen kokoelma Vuoden viimeinen kesä : Runoja vuosilta 1962 -84 (WSOY, 1985) sisältää 16 runoa kokoelmasta Det är inte lätt att vara villaägare i dessa tider, mutta ei kysymyksessäsi mainittua runoa  Fall 258. Teoksen runot on suomentanut Pentti Saaritsa. https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.3291937 https://keski.finna.fi/Record/keski.18059 https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175921529925