Nyaste svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Kysyisin, miten saan lainaksi tai ostettua kirjan Mikko Kuitula:Valtiopäivämies Matts Påhlinpoika Riipin (1718 -1802) suku. 258 Teos kuuluu Lapin kirjastojen kokoelmiin. Voitte tilata teoksen kaukolainaan omaan lähikirjastoonne, kun kirjastot taas aukeavat. https://finna.fi/Record/lapinkirjasto.1133628 https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.4189668  
Oliko sukellusvene keksitty ennen tai jälkeen Jules Vernen kirjan, 'Sukelluslaivalla maapallon ympäri'? 446 Jules Vernen teos Vingt mille lieues sous les mers julkaistiin vuonna 1870. Teos suomennettiin ensimmäisen kerran vuonna 1934 nimellä Sukelluslaivalla maapallon ympäri julkaistiin Ensimmäinen toimiva sukellusvene rakennettiin jo 1600-luvun alkupuolella Englannissa. Erilaisia keksintöjä ja kokeiluja tehtiin myös seuraavalla vuosisadalla. 1800-luvun lopulla onnistuttiin sukellusveneiden suunnittelussa ja rakentamisessa niin hyvin, että Wilhelm Bauerin vuonna 1855 suunnittelema Seeteufel upposi vasta 134. sukelluksella. Ensimmäinen konevoimalla toimiva sukellusvene oli espanjalalisen Narcís Monturiolin rakentama peroksidikäyttöinen Ictineo II vuodelta 1864. https://fi.wikipedia.org/wiki/Sukellusvene https://fi.wikipedia.org/wiki/...
Mitä tarkoittaa klassinen kuva-analyysi, josta kuulee usein puhuttavan? Onko se jokin oma tarkkarajainen menetelmänsä, sama asia kuin ikonografia tai… 449 Termiä klassinen kuva-analyysi tai klassinen analyysi (classical analysis, classical image analysis) käytetään muun muassa kemian, sähkötekniikan, biolääketieteen ja tietojenkäsittelytieteen aloilla. Kemiassa klassinen analyysi tarkoittaa sellaista analyysia, jossa toimitaan kemiallisten reaktioiden varassa ilman teknisiä apuvälineitä. Klassinen kuva-analyysi tietojenkäsittelytieteessä puolestaan liittyy kuvan elementtien, kuten värien, kerrosten ja pikselimäärien sekä mahdollisten hyperlinkkien määrittelyyn. Sitä sovelletaan etenkin koneoppimista ja konenäköä koskevassa tutkimuksessa. Mitä kuva-analyyseihin tekstinymmärtämisen tai taiteentulkinnan suhteen tulee, klassisella analyysilla viitattaneen perinteisiin kuva-analyysin...
Markiisi de Saden Justinesta on kolme eri versiota (vanhimmasta uusimpaan): 1. Les infortunes de la vertu 2. Justine ou Les Malheurs de la vertu 3. La… 213 Sade ei todennäköisesti tarkoittanut La Nouvelle Justine –teosta Justinen tarinan lopulliseksi versioksi, vaan on todennäköistä, että kolmannen version jälkeen olisi tullut vielä ”uusi uusi Justine”. Kuten Will McMorran toteaa artikkelissaan "Intertextuality and Urtextuality: Sade's Justine Palimpsest" (Eighteenth-Century Fiction 2007 (4), s. 367): No single, authoritative text subordinates the others, and a strong sense of textual instability consequently permeates each of the variations of Justine's story. Sade reverses the direction of the typical writing process: text reverts to paratext, finished article reverts to rough draft as one version is consumed by the next. Lisäksi on huomioitava, että Sade ei koskaan itse julkaissut...
Tsaikovski on kuulemma säveltänyt myös kirkkoveisuja ja hengellisiä sävellyksiä. Onkohan niitä mahdollisesti levytetty? 335 Pjotr Tšaikovskin hengellistä musiikkia on kuultavissa esimerkiksi seuraavilta äänitteiltä: Liturgie des Heiligen Johannes Chrysostomus op. 41 (Bulgarian kansalliskuoro "Svetoslav Obretenov", joht. Georgi Robev, 1994) Le chant religieux russe a travers les siecles. Vol. 3 : De Glinka a Rachmaninov (1994, sis. Tšaikovskin laulun Blažen, kto ulybajetsja) Ortodoksinen liturgia = Russian Orthodox Liturgy (Turun ortodoksisen kirkon kuoro , 1990) Lob der Gottesmutter in der russischen Kirche : Praise of the Mother of God in the Russian Church (1985)   NAXOS-musiikkikirjastossa on kuultavissa useita äänitteitä, joilla on Tšaikovskin liturgista musiikkia (esimerkiksi Liturgy of St. John Chrysostom) https://kerava.verkkokirjasto.fi...
Onko Kalle Päätalon kirjalle Mustan lumen talvi olemassa todelista tapahtumaa, jossa olisi satanut mustaa lunta? 952 Musta lumi saattaa johtua esimerkiksi hiilitehtaiden päästöistä: ilmassa on hiilipölyä, ja kun sataa lunta, se tulee näkyville. Mustan lumen talvi -romaanin nimi viittaa mahdollisesti tällaiseen ilmiöön. Päätalo käyttää mustaa talvea myös vertauskuvana, kun väki muuttaa Kainuusta Etelä-Suomeen ja Ruotsiin työpaikkojen ja suotuisampien näköalojen perässä.
Mitä tarkoittavat lyhenteet osuuskauppojen nimissä : Työväen osuuskauppa Tippa i.l. Osuusliike Imatra i.i. 1380 Osuuskuntien nimien yhteydessä esiintyi joko kirjainlyhenne i.l. tai r.l. - jos jostain on silmiin osunut i.i., se lienee painovirhepaholaisen työtä: Osuusliike Imatra oli kuitenkin Imatra i.l. (ks. Kalervo Peitsalo, Tipasta Imatraksi : osuusliike Imatra i.l. 1902-1952). Nämä lyhenteet liittyivät jäsenten lisämaksuvelvollisuudeksi kutsuttuun vastuuseen. Jos osuuskunnassa jäsenet eivät olleet henkilökohtaisessa vastuussa osuuskunnan veloista, kyseessä oli osuuskunta ilman lisämaksuvelvollisuutta (i.l.). Jos jäsenen kuului vastata säännöissä määrätyn lisämaksuvelvollisuuden rajoissa henkilökohtaisesti osuuskunnan sitoumuksista, kyseessä oli rajoitettu lisämaksuvelvollisuus (r.l.). (Osuuskuntalaki 247/1954)
Ensimmäinen suomenkielinen viittaus olio-ohjelmointiin 348 Ihan ensimmäistä suomenkielistä viittausta olio-ohjelmointiin voi olla hankala jäljittää, mutta viitetietokannoista saatavissa olevien tietojen perusteella olio-ohjelmointi käsitteenä ilmaantuu suomenkieliseen tietotekniseen kirjoitteluun 1980-luvun jälkipuoliskolla; mainintoja löytyy vuodesta 1986 lähtien. Alkuun terminologiassa on pientä horjuvuutta: varhaisissa teksteissä puhutaan sekä "olioperustaisesta" että "oliosuuntautuneesta" ohjelmoinnista; vähitellen lyhyempi ja ytimekkäämpi "olio-ohjelmointi" alkaa vallata alaa ja vakiintua käytetyksi termiksi. Olioiden "virallisen" saapumisajankohdan voisi ehkä kuitenkin asettaa vuosiin 1989-90, jolloin sekä tieteellisissä että erikoisaikakauslehdissä ilmestyi useita olio-...
Koskeeko kirjan kirjoittajan saama maksu lainatuista kirjoista vain Helmet-kirjastosta lainattuja kirjoja, vai koskeeko saatava maksu kaikkia Suomen kirjastoja… 296 Sanaston eli kirjallisuuden tekijänoikeusjärjestön sivuilla https://www.sanasto.fi/ lainauskorvauksista kerrotaan seuraavasti: Lainauskorvaus on tekijänoikeuskorvaus, jota maksetaan teosten kirjastolainaamisesta. Se on korvaus teosten ilmaisesta käyttämisestä ja siitä tekijälle aiheutuvasta tulonmenetyksestä. Korvauksen vuosittainen suuruus perustuu teosten yhteenlaskettuun lainamäärään. Lainauskorvausta maksetaan teoksista, joilla on ISBN-tunnus ja jotka ovat fyysisinä kappaleina lainattavissa yleisissä kirjastoissa tai korkeakoulukirjastoissa Suomessa. Jokainen tekijä, jonka teosta lainataan kirjastoista, on oikeutettu lainauskorvaukseen. Sanasto jakaa lainauskorvausta tekstin tekijöille. Kuvittajat ja muut kuvantekijät...
60-luvun iskelmä "venelaulu" kaipaan siihen samoja. 701 Kyseessä on Venelaulu Venetsiassa. Sen säveltäjä on Werner Scharfenberger, suomenkieliset sanat kappaleeseen teki Reino Helismaa. Kappaleen levytti duo Ulla & Tiina vuonna 1963. Laulun sanat sisältyvät julkaisuun Toivelauluja : iskelmien aarreaitta. 57 : 5 – 1963. Julkaisu kuuluu esimerkiksi Vaski-kirjastojen ja Piki-kirjastojen kokoelmiin. https://finna.fi/Record/vaski.2900592 https://finna.fi/Record/piki.381543
Oliko Heikki Silvennoisen tähdittämä legendaarisen lentäjä - sketsin ohjelma Kummeli vai Mankeli? 1243 YLE:n Elävän arkiston mukaan Kanarialta kotiin soittava lentäjä esiintyi sarjassa Aatami ja Beetami. Elävä arkisto: https://yle.fi/aihe/artikkeli/2010/11/04/aatami-ja-beetami-nain-soitat-… Wikipedia: https://fi.wikipedia.org/wiki/Aatami_%26_Beetami    
Onko Enni Mustosen kirjoja käännetty ruotsiksi? En löydä mistään tietoa. Olisin hyvin iloinen jos niitä löytyisi. 628 Enni Mustosen teoksia ei ole käännetty ruotsiksi. https://kansalliskirjasto.finna.fi/ http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/
Etsin lastenkirjaa jota luin itse naperona 90-luvulla ja sen kaunis kuvitus on jäänyt muistoihin. Kirjassa joukko metsähiiriä lähtee keräämään esineitä aina… 326 Kyseessä on varmaankin Dan-Erik Sahlbergin teos Hiirosen perheen värikestit (1991, Familjen Musesson och den stora färgfesten). Kirjan on suomentanut Hannele Huovi ja sen on kuvittanut Lars Rudebjer. https://prettylib.erikoiskirjastot.fi/snki/koko.htm https://eepos.finna.fi/Record/eepos.2221872 https://www.goodreads.com/book/show/20829005-hiirosen-perheen-v-rikestit
Onko yhteisökortti kaupunkikohtainen Helmet-alueella? 357 Koulujen, päiväkotien ja muiden laitosten Helmet-kirjastokortit eivät ole kaupunkikohtaisia, vaan niitä voi käyttää samalla tavoin missä tahansa pääkaupunkiseudun yleisessä kirjastossa kuin henkilökohtaisia Helmet-korttejakin. https://www.helmet.fi/fi-FI
Missä järjestyksessä Fred Vargasin kirjat pitäisi lukea,ne kun on julkaistu suomeksi satunnaisessa järjestyksessä? Harmittaa kun ei pysy kärryillä Adamsbergin… 5033 Fred Vargasin Adamsberg-sarjaan kuuluvat teokset on alkukielellä julkaistu tässä järjestyksessä: Sinisten ympyröiden mies, 2007 (L´Homme aux cercles bleus, 1992) Kuriton mies nurin, 2006 (L´homme à l'envers, 1999) Painu tiehesi ja pysy poissa, 2005 (Pars vite et reviens tard, 2001) Ikimetsän sydän, 2008 (Dans les bois éternels, 2006) Jalattomat, elottomat, 2010 (Un lieu incertain, 2008) Normandialainen tapaus, 2013 (L'armée furieuse, 2011) Hyisiä aikoja, 2016 (Temps glaciaires, 2015) Kalmankuoriaiset, 2018 (Quand sort la Recluse, 2017) Kaikki teokset on suomentanut Marja Luoma.   http://dekkarinetti.tornio.fi/index.php?p=VargasFred#Teokset Aikuisten jatko- ja sarjakirjat (toimittanut Ulla Mononen, 2019)
Mistä Cascadan Fever biisissä lauletaan ?kyselee Sofia 129 En valitettavasti löytänyt suomenkielistä käännöstä kappaleelle, mutta ehdottaisin, että voisit kopioida sanoitukset esimerkiksi Google kääntäjään, se yleensä antaa ymmärrettävän käännöksen vaikka ei kieliopillisesti aina menisikään yksiin. Linkki:  https://translate.google.fi/?hl=fi 
Voiko Ruotsin vanhoja kuninkaanvaakunoita käyttää esim. postikorteissa tai julisteissa tms. muuten julkaista? Ruotsin valtion tai kuntien vaakunoita ei… 335 Kysyin tätä Mikkelin maakunta-arkistosta. Sieltä neuvottiin tiedustelemaan asiaa Kansallisarkiston yhteydessä toimivalta heraldiselta lautakunnalta https://arkisto.fi/fi/kansallisarkisto/tehtavat_organisaatio/heraldinen-lautakunta Voit lähettää kysymyksi lautakunnalle kirjaamon kautta kirjaamo@arkisto.fi .
Miksi varauksen tekeminen ei onnistu? 847 Helmet-haussa (osoitteessa haku.helmet.fi) ei voi toistaiseksi tehdä varauksia ollenkaan.  Perinteisessä Helmet-haussa (osoitteessa luettelo.helmet.fi) uuden varauksen voi tehdä jonoon, jos kaikki kappaleet ovat lainassa tai, jos teos on vasta tilausvaiheessa. https://kirjtuo1.helmet.fi/ https://kirjtuo1.helmet.fi/search*fin/?searchtype=X&SORT=D&searcharg=l%C3%A4hikaupan+nainen&searchscope=9 https://www.helmet.fi/fi-FI/Tapahtumat_ja_vinkit/Uutispalat/Kirjastoasioinnista_koronavirusepidemian(208997)
Harrastan posliininmaalausta ja nyt harrastuspiirit ovat keskeyttäneet toimintansa koronan takia. Ajattelin jatkaa harrastustani kotona . Kun maalaan astioita,… 413 Mitään ohjeita polttamattomien posliinimaalaustöiden säilyttämisestä ei posliininmaalausoppaista löydy. Posliininmaalaus : uudet tuulet / Tuuli Markkula, Liisa Terisalo (WSOY 1983) kirjasta löytyy kyllä tarkkoja ohjeita erilaisten värien, öljyjen ja peitelakkojen käytöstä. Valmiiksi sekoitetut maalit eivät sen mukaan välttämättä pysy maalauskuntoisina kovinkaan kauaa, mutta sellaista tietoa en löytänyt, että jo valmiiksi maalattu työ pitäisi saada jossain tietyssä ajassa uuniin. Ehkä kannattaisi kysyä käyttämiesi värien valmistajalta? Tai harrastepiirisi opettajalta? Anders Meder -liikkeessä myydään posliininmaalaustarvikkeita https://www.andersmeder.fi/ , ehkä sieltä voisi myös kysellä? Keramiikkatöitä...
Voiko 11-12 vuotias lukea twilighteja ja nälkäpelejä? 2779 Tähän ei ole yksiselitteistä vastausta, vaan se riippuu aina yksilöstä. Varsinkin Nälkäpelin viimeinen kirja minulle aikuislukijalle varsin ahdistava, mutta riippuu erittäin paljon lukijasta, mihin kukakin keskittyy. Lapsi ja nuori lukijana suojelee yleensä itseään asioilta, joita hän ei ymmärrä. Liikkuvan kuvan katsotaan olevan paljon vaikuttavampaa kuin tekstin, josta syystä kirjoilla ei ole ikärajoja.  Twilight-kirjoja en itse suosittelisi, syynä lähinnä se, että niissä kuvattava "rakkaussuhde" ei ole tasapainoinen (Edward vaanii ja kontrolloi Bellaa) ja loppupuolella suhdekuviot menevät varsin oudoiksi. Nälkäpelit ovat parempia! Ikäryhmälle löytyy kuitenkin paljon sopivampaakin luettavaa ja suosittelisinkin ennemmin...