Nyaste svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Olen vuosikymmenet etsinyt 1950-luvulla lukemaani lasten/nuortenkirjaa, jossa orvoksi jäänyt pikkutyttö oli piikana rikkaassa perheessä arvatenkin Lontoossa. 78 Kyseessä voisi olla Frances Hodgson Burnettin kirja Pikku prinsessa (A little princess). Se kertoo Saarasta (alk. Sara), joka sijoitetaan hienoon lontoolaiseen sisäoppilaitokseen, kun hänen sotilasisänsä komennukselle Intiaan. Kun joitakin vuosia myöhemmin tulee tieto isän kuolemasta, Sarasta tulee varaton orpo. Hän joutuu työskentelemään ylläpitonsa eteen ja asumaan kylmässä ullakkohuoneessa, johon alkaa kuitenkin ilmestyä salaperäisiä yllätyksiä.Pikku prinsessa ilmestyi ensimmäisen kerran suomeksi vuonna 1912, ja sen jälkeen siitä on otettu lukuisia uusia painoksia, viimeisin vuonna 2022. Kirjan pohjalta on tehty myös kaksi elokuvaa: vuonna 1939 (pääosassa Shirley Temple) ja 1995 (pääosassa Liesel Matthews).
Erään aivan 1900-luvun alussa syntyneen ja nyt jo vuosikymmenet sitten kuolleen naisen jäämistöön kuului kolme erilaista suruharsoa: pyöreä, soikea sekä… 89 "Nainen käyttää yleensä syvää surupukua kuukauden päivät. Sen jälkeen hän vaihtaa pitkän huntunsa suruharsoon ja käyttää sitä n. kolmen kuukauden ajan kevyempää surupukua, so. mustaa pukua ilman suruharsoa, jolloin jo voidaan käyttää vaaleita sukkia. Yleensä on sääntönä, ettei suruharson kanssa voi käyttää muuta kuin mustia sukkia ja kenkiä."Elmgren-Heinonen : Käytöksen kultainen kirja 3.p. Wsoy 1956 s. 223-237  Kuolemantapaus ja hautajaisetPuolison, lapsen, vanhempien tai appivanhempien kuoltua käytettiin ennen kokomustaa surupukua vuoden ajan, sisarten, veljien kälyjen tai lankojen kuoltua puoli vuotta tai vain lyhyen aikaa.         Pitkää tiheää suruharsoa naiset käyttävät vain aivan läheisten omaisten kuoltua,...
Fishers of men kirja jonka on kirjoittanut Rob Lewis. Onko suomennettu ja jos on niin millä nimellä? 50 Rob Lewisin teosta Fishers of men : the gripping true story of a British army undercover agent in Northern Ireland (2017) ei ole suomennettu.Etusivu | Kansalliskirjasto
Perustuuko Anna Kortelaisen Stadin väkeä kirja faktoihin? Onko Kammio niminen sairaala ollut olemassa? Kiitos! 94 Anna Kortelaisen kirja on tietokirjaksi luokiteltu, joten oletettavasti kirjassa esitetyt asiat perustuvat tutkimukseen ja faktoihin. Ja kyllä, Kammion sairaala on ollut olemassa. Helsingin kaupungin sivuilla on Pirkko Madetojan kirjoittama artikkeli Mielisairaan hoidon historiaa Helsingissä, jossa kerrotaan näin: "1900-luvun alussa Helsingissä toimi myös yksityisiä psykiatrista hoitoa tarjoavia laitoksia. Tunnetuin oli lääkärinleski Sofie Louise Lybeckin perustama hermo- ja mielitautisten sairaskoti, joka sijaitsi 1888–1904 Töölössä Kammion alueella. Kammiossa hoidattivat ongelmiaan mm. kirjailijat F.E. Sillanpää ja Mika Waltari. Kammion sairaalasta tuli Hesperian sairaalan osasto 1950-luvulla ja 1962 sen toiminta loppui."Kammion...
Etsin luettavaksi sota-ajan ja sen jälkeistä kertomakirjallisuutta? Enni Mustonen on tuttu kuin myös Karin Collins, onko suositella muita? 65 Tässä joitakin henkilökunnan suosituksia:Mooses Mentula: ToiviokoskiPekka Jaatinen: Viipuri 1939-1944Riko Saatsi: YönistujatMerja Mäki: Ennen lintuja, Itki toisenkinPaula Nivukosken romaanitAnna Kortelainen: Ei kenenkään maassaKatja Kettu: KätilöKalle Päätalo: Ihmisiä telineilläSirpa Kähkösen Kuopio-sarja, 1. osa Mustat morsiametIiris Kähäri: Viipurilaisen iltapäiväLaila Hirvisaari: HiljaisuusIrja Sinivaara: Sinisiin ilmoihin (aloittaa kolmiosaisen sarjan)  
Minkä vuoden painos Monte Criston kreivistä on lyhentämätön. Onko koko kirja yksissä kansissa vai osissa? 84 Ainakin seuraavat uusimmat painokset ovat lyhentämättömiä ja sisältävät koko teoksen: Otava 2013 [Uusi painos], ISBN 9789511270911 sekä Kustannusosakeyhtiö Otava [2025], ISBN 9789511531937. Molemmat ovat Jalmari Finnen suomennoksesta otettuja uusintapainoksia, ja saatavilla Helmet-kirjastoista.Lähde:Helmet.fi. https://helmet.finna.fi/ 
Miten voin tekoälyapurin poistaa käytöstä? Turhaan roikkuu tiellä varsinkin kännykän ruudulla. 165 Et kertonut mikä laite sinulla on käytössä, mutta tässä sinulle joitakin ohjeita. Google-haulla "how to turn off AI tools" englanninkielisiltä Consumer Reports -sivustolta löytyi artikkeli (Germain), jossa on ohjeet eri valmistajien laitteille ja järjestelmille. Samsung Galaxy -laitteissa AI-avustajat saa pois päältä avaamalla Asetukset > Galaxy AI > napauta haluamaasi avustajaa, esim. Puheluavustaja > valitse Ei käytössä.Apple-laitteissa puolestaan Apple Intelligencen saa kokonaan pois päältä avaamalla Asetukset > Apple Intelligence & Siri > kytke Apple Intelligence -kytkin pois päältä.Lähde:Germain, T. (3.10.2025). How to turn off AI tools like Gemini, Apple Intelligence, Copilot, and more. Consumerreports.org....
Etsin nuortenkirjaa, jonka olen lukenut 90-luvulla tai vuosituhannen vaihteessa. 75 Kyseessä on varmaankin Margaret Mahyn kirja Noitavaellus (Tammi, 1990).
Lasten jouluradiossa on soinut tällainen joululaulu, jossa lauletaan jäynä tontusta. Laulussa jäynätonttu vie puuron ja pöllii puurosta kaikki mantelit… 69 Emme valitettavasti ole onnistuneet löytämään kysymääsi joululaulua. Lasten jouluradion soittolista löytyy Supla-palvelusta: Lasten jouluradio | Supla Jos tunnistaisit laulun sieltä?Tai ehkäpä joku lukijamme olisi kuullut Jäynä-tontusta?
Mistä sanonnat sepposen selällään ja apposen auki ovat peräisin? 140 Hei ja kiitos kysymyksestä!Apposen on ypö-sanan johdannainen. Merkitystä tehostavalla partikkelilla ypö on tarkka vastine inkeroisessa ja karjalassa. Sana itsessään ei merkitse oikeastaan yhtään mitään. Myös muista sanoista on muodostettu vastaanvanlaisia vahvennuspartikkeleja, esim. apposen auki ja upo uusi. Suomen kielessa ypi on ensi kertaa mainittu Kristfrid Gananderin sana kirjassa 1787. Useimmat alkusointuiset vahvennuspartikkelit ovat tulleet kirjakieleen vasta 1800-luvulla, sillä ne ovat  ominaisia suomen itämurteille. Sepposen selällään, aivan auki, ammollaan. Ovi jäi sepposen selälleen, linnonpojilla suu sepposen selälällään. Sepposen on myös vahvistuspartikkeli, joka on syntynyt alkusoinnin myötä. Sepo > seppo...
Onko Henry Jamesin novellia The beast in the jungle suomennettu missään kokoelmassa? 42 Henry Jamesin novellista The beast in the jungle ei valitettavasti ole suomennosta.https://www.finna.fi/https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbibliografiahttps://www.kirjasampo.fi/ 
Etsin kirjaa, jonka päähenkilö on virolainen teinityttö. Päähenkilön äiti on hyvin tarkka sekä kontrolloiva, ja tarkastaa päähenkilön läksyt joka päivä… 70 Kyseessä voisi olla Aidi Vallikin Ei mikään kiltti tyttö (Kuidas elat, Ann, suom. Varja Arola, 2002).https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Auaf7e88ff-2097-4491-ba11-b…
Ikimerkin ilmestymispäivä 6.11.2024 ,vaaleanpunainen jossa joulukuusi ja poro .jos lähettää kortin laittaen ko merkin ,minkä jintaisen merkin pitää vielä… 92 Postin mukaan edullisempaa joulumerkkiä käyttäen kortti piti lähettää viimeistään 11.12. Sen jälkeen lähetykseen tarvitaan 2,75 arvosta merkki tai merkkejä.  Joulumerkin voi tunnistaa lumihiutalesymbolista. Tällä hhetkelläedullisemman joulumerkin arvo on 1,70 euroa ja ikimerkin 2,75 euroa. Jos haluat lähettää kortin tässä kohtaa joulukuuta, tarvitsee sinun lisätä joulu- tai muita merkkejä, kunnes niiden arvo on yhteensä 2,75.Asiakaspalvelu | Posti. Lähteet:Tutustu postimerkkeihin ja kuoriin | PostiPostin kirjeiden ja postikorttien hinnastot | PostiPostita jouluiloa | Posti
Milloin jouluaatto on seuraavan kerran maanantaina? 60 Jouluaatto on seuraavan kerran maanantaina vuonna 2029.https://www.paivyri.fi/index.php?dt=1892584800&ref=2&id=fbb0a8e586a37a8e0230cfea16f26493 
Onko tästä tarinasta olemassa minkäänlaista suomennosta? Giorgio de Santillana: Hamletin mylly Essee ajan myytistä ja rakenteesta. Kirjan voi englanniksi lukea… 49 Giorgio de Santillanan teosta Hamlet's Mill: An Essay on Myth & the Frame of Time (1969) ei valitettavasti ole suomennettu.https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbibliografiahttps://archive.org/details/hamletsmillessay00desa
Mistä löydän pianonuotit Saija Tuupasen Kuurasydämeen? 34 Timo Forsströmin säveltämästä ja Nina Granrotin sanoittamasta kappaleesta "Kuurasydän" tai sen jouluversiosta "Joulun kuurasydän" ei ole julkaistu nuottia. "Kuurasydän" alkaa: "Kesä kaunein, kun viimein hänet saa". "Joulun kuurasydän" alkaa: "Mitä toivoo, kun on sysimusta maa". Soinnut löytyvät verkosta, esimerkiksi täältä:https://chordify.net/chords/kuurasydan-saija-tuupanen-topicLähde:Kansalliskirjaston hakupalvelu:https://kansalliskirjasto.finna.fi 
MISTÄ LÖYTÄÄ VUODEN 1979 HESARIN JOULUKUUN NUMEROITA 76 Voit mennä lukemaan Helsingin Sanomien vanhoja numeroita Pasilan kirjastoon mikrofilmimuodossa.  Helsingin Sanomat on siellä luettavissa koko ilmestymisen ajalta. Mikrofilmin lukulaitteen voit varata Varaamon kauttaHelsingin Sanomat mikrofilmi:https://helmet.finna.fi/Record/helmet.1695605?sid=5211337151
Mistä saan sanat lauluun Lapin joulu? Sanat Larin Kyöstin. Arkaainen, mystinen kalevalainenkin laulu, jonka sävel (Melartin) nostaa sen ännänteen potenssiin. 209 Larin-Kyöstin runo "Lapin joulu" sisältyy esimerkiksi hänen kirjaansa "Sydänpäivän lauluja" (K. J. Gummerus, 1916), joka on luettavissa myös Kansalliskirjaston digitaalisissa aineistoissa. "Lapin joulu" alkaa sivulta 86 sanoilla "Lauloi lappi lapsellensa":https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1923177?term=Syd%C3%A4np%C3%A4iv%C3%A4n%20lauluja&term=Syd%C3%A4np%C3%A4iv%C3%A4n%20laulu&page=90Erkki Melartinin säveltämä laulu sisältyy esimerkiksi nuottiin "Kultaiset koululaulut vanhoilta ajoilta" (Tammi, 2008).   
Mistä kirjasta löytäisin Jeanna Oterdahlin kertomuksen "Tre små nissar"? Tai muita hänen jouluaiheisia kertomuksiaan. Tämä minulla jo on "Gumman som ville ha… 50 Jeanna Oterdahlin kertomus "Tre små nissar” löytyy teoksesta De vackraste julsagorna (Wahlström & Widstrand 1985).Finnasta voi tarkistaa teoksen saatavuuden: De vackraste julsagornaEsimerkkejä Oterdahlin muista jouluaiheisista tarinoista:”Trollet som ville bli människa” (teoksessa Julrosor 1991)”Tiggargossen” löytyy teoksista Julen varar än till påska (1998), Trevlig helg (1984), Årets seder och traditioner (1998).Runot/laulut:”I Nasaret” (runokokoelma Dansa, min visa! 1954)”Julklapp åt mor” (runokokoelma Dansa, min visa! 1954)”När Jesusbarnet låg en gång” (teoksessa Dikter och rim i juletid 2002).”När det lider mot jul” (teoksessa Sagor om julen 2003) Lisätietoa Oterdahlin teoksista Kirjasammossa: Jeanna Oterdahl
Menevätkö kaikki kysymykset ensin Helsinkiin ja sieltä eri kuntiin? Vai suoraan kysyjän valitsemalle kunnalle? Siis ihan yleisluontoiset kysymykset? 161 Kysymykset tulevat kaikkien vastaajien yhteiseen ylläpitoon ja niihin saavat periaatteessa vastata kaikki vastaajat. Kysymyksen ohessa näkyy kuitenkin kysyjän valitsema asuinkunta, joka ohjaa sitä, kuka on vastuussa siitä, että kysymykseen varmasti vastataan. Jos kysyjä on valinnut erikoisaiheen, vastaajakirjastoksi valikoituu erikoiskirjasto, jonka osaamisaluetta aihe on. Vastaajakirjastoista löytyy luettelo, https://www.kirjastot.fi/kysy/tietoa-palvelusta/kirjastot . Jos vastaajakirjastosta ei reagoida, toimitus muistuttelee vastaamisesta tai vastaa itse. Toimitus koostuu 2 henkilöstä, joista yhden työajasta 1/3 ja toisen 2/3 on varattu palvelun hoitamiselle.