Nyaste svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mistä lähtien Suomessa on tehty tai julkaistu työnhakuoppaita? Mikä on vanhin työnhakuopas? Vanhin työnhakuopas mihin törmäsin Helmet-hakupalvelussa oli… 1374 Selasin kirjastojen kokoelmaluetteloista Suomen kansallisbibliografia Fennican, Helsingin yliopiston kirjaston, Varastokirjaston ja Piki-verkkokirjaston (Pirkanmaan alue) luetteloita. Piki-verkkokirjaston haulla löytyy kirja Paikanhakijan opas / Leena Tuisku-Reinilä, julk. Helsinki : Kirjayhtymä, 1975. Asiasanana: työnhaku. Tämä kirja löytyy myös Fennicasta, mutta ilman asiasanoitusta. https://finna.fi Vanhassa aineistossa on yleisestikin ongelmana vajavainen tai puuttuva asiasanoitus. Helsingin yliopiston kirjaston HELKA -luettelosta sanahaulla työnhaku löytyy kirja Täydellisen naisen opas / Marketta Rentola. Julkaistu: Hki : Tammi, 1983 asiasanoina mm. työnhaku : oppaat : naiset https://finna.fi Tutkimus- ja selvitystietoa löytyy...
Kuinka fase bookissa pystyy salaamaan paikallaolonsa toisilta käyttäjiltä, eli vaikka olisi oma sivusto auki niin kaverit ei silti näkisi sitä keskustelu… 906 Sivustolla oikealla alhaalla on palkki Keskustelu. Klikkaa sitä, sen jälkeen Asetukset. Valitse Siirry pois (ensimmäisenä valintalistassa). Alhaalla oikealla olevassa palkissa lukee nyt Keskustelu (offline). Muussa tilassa tuo 'offline' puuttuu ja lisäksi näkyy pieni vihreä pallukka.
Onkohan Pablo Nerudalta käännetty suomeksi sellaista runoa, joka on rakkaudenylistys Valparaison kaupungille? 1052 Kuvailemaasi runoa ei ilmeisesti ole suomennettu. Sitä ei löytynyt kännösrunoja sisältävästä runotietokannasta eikä Nerudan suomennettuja teoksia selaamalla. Valparaiso esiintyy esim. Nerudan (suomentamattomassa) Canto General -teoksessa. Käännösrunoutta voit etsiä tästä tietokannasta: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/
Voisitteko selvittää minulle, mikä on tarkka käännös saksan kielen lauseelle/kysymykselle, joka kuuluu näin: Nun sag', wie hast du's mit der Religion? Kyse on… 1335 Kysymäsi katkelma löytyy tosiaan ”Faustin” ensimmäisestä osasta. Se on suomennettu useampaan kertaan. Kaarlo Forsmanin suomennos vuodelta 1884 löytyy digitoituna Gutenberg-projektista osoitteesta http://www.gutenberg.org/files/18348/18348-8.txt. Forsman suomentaa kysymäsi kohdan seuraavasti: ”Sanoppa, kuinka uskos laita on?” Valter Juva ja Otto Manninen edustavat hiukan uudempaa suomentajasukupolvea. Juvan suomennos on julkaistu esimerkiksi ”Goethen valituissa teoksissa” osana 5 (Otava, 1932), jossa sama kohta menee näin: ”Sanohan, kuinka uskos laita on?” Ilmeisesti Manninen on pitänyt sitä hyvänä käännöksenä, koska on ottanut Juvan version täysin samanlaisena myös omaan suomennokseensa, joka on ilmestynyt esimerkiksi ”Valittujen teosten”...
Mistä löytyisi ohjeet rekisteröidyn yhdistyksen toimintaan. Miten perustetaan, mihin pitää ilmoittaa ja mitä, onko jotain muuta lainpykälää. 859 Yhdistyksen perustamisesta löytyy tietoa Patentti- ja rekisterihallituksen sivuilta osoitteesta http://www.prh.fi/fi/yhdistysrekisteri/perustaminen.html. Sieltä löytyvät sähköinen ja tulostettava perustamislomake sekä mallisääntöjä yhdistyksille. Kannattaa tutustua myös vasemmalla puolella olevan valikon linkkeihin, joiden kautta pääsee katsomaan esimerkiksi usein kysyttyjä kysymyksiä. Vasemmalla olevasta linkistä ”Lainsäädäntöä” pääsee lukemaan itse yhdistyslakia, joka antaa suuntaviivat suomalaisten yhdistysten periaatteille. Yhdistyslaki löytyy ehkä hiukan tyylikkäämmässä muodossa myös Finlex-tietokannasta osoitteesta http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1989/19890503. Jos haluat tarkistaa, ettei jokin nimi ole jo jonkin yhdistyksen...
Monellako suomalaisella (yli 35 vuotiaalla) on akateeminen loppututkinto?Joko ylempi korkeakoulututkinto tai ylempi AMK-tutkinto? 2880 Tilastokeskuksen tilastotietietokannan mukaan 35 vuotta täyttäneitä ylemmän korkeakouluasteen tutkinnon suorittaneita suomalaisia oli 235 317 vuonna 2008; vuoden 2009 tietoja ei ole vielä saatavilla. Tilastokeskuksen tiedoista ei valitettavasti käy ilmi, onko tuohon lukuun laskettu mukaan ylemmän ammattikorkeakoulututkinnon suorittaneet vai ainoastaan yliopistossa ylemmän ammattikorkeakoulututkinnon suorittaneet. Ylempi ammattikorkeakoulututkinto on kuitenkin ollut sen verran vähän aikaa käytössä, ettei sen puuttuminenkaan varmaan vääristäisi lukua kovin suuresti. Tiedot saa esiin osoitteesta http://pxweb2.stat.fi/database/StatFin/kou/vkour/vkour_fi.asp löytyvästä tietokannasta perusasteen jälkeisiä tutkintoja suorittanut väestö...
Mitä lehtiä Riihimäellä ilmestyy? Ilmaisjakelulehdet yms. 1883 Riihimäellä ilmestyy Aamupostin lisäksi Riihimäen Viikkouutiset ja Vartti. Molemmat lehdet jaetaan keskiviikkoisin.
Tykkään hirveesti Sweet Valley High kirjoista, ja minulla on paljon kysymyksiä siihen liittyen. 1. Toisessa trilleri-kirjassa Pakomatkalla, Elizabeth tapaa… 3050 Sweet Valley High: 1. Internetistä (esim. http://www.svunlimited.net/index.html) löytyvien juonitiivistelmien perusteella en löytänyt mainintaa Ericin paluusta. Kannattanee kuitenkin kääntyä vielä muiden asiantuntijoiden puoleen. Esimerkiksi Irc-galleriasta löytyy Sweet Valley High -harrastajia, http://irc-galleria.net/community/743743-sweet-valley-high. 2. Tv-sarjaa tehtiin vuosina 1994-1997 yhteensä neljä tuotantokautta ja 88 jaksoa. Uusia jaksoja ei siis enää tule. Ensimmäinen tuotantokausi on julkaistu dvd:llä ainoastaan USA:ssa, Suomeksi sitä ei ole saatavilla. Tällä hetkellä Sweet Valley High'sta on kuitenkin suunnitteilla uusi elokuva. Suunnitelma lienee melko alkuvaiheessa, koska projektista ei ole kovinkaan paljon tietoa...
Mikä on nimen Eela alkuperä? 6121 Hei! Nimen kantasana on muinaissaksan sana adal, joka tarkoittaa 'jalo'. Esimerkiksi saksalaiset nimet Adelheid ja Adeltraud pohjautuvat tähän muinaissaksan sanaan. Tanskalainen muoto nimestä on Edla tai Edle. Nimet Edla ja Edle tulivat Tanskasta myöhään myös Ruotsiin ja Suomeen.Meillä nimi poistettiin almanakasta vanhentuneena vuonna 1929. Eela on kansanomainen muoto nimistä Edla ja Eedla. (lähde: Vilkuna, Kustaa: Etunimet, 1999)
Mitä tarkoittaa kirjojen "kelluva kokoelma"? 2574 Kelluva kokoelma tarkoittaa käytännössä sitä, että kirja jää hyllyyn sille osastolle, jonne se palautetaan. Kirjoilla ei siis ole varsinaisia kotiosastoja, vaan kunkin osaston/toimipisteen paikalla oleva kokoelma ikään kuin muotoutuu käytön mukaan. (Omassa kirjastossamme eivät kellu kirjat, joiden hankinnasta on alle 2 vuotta, eikä lasten- ja nuortenosastojen kirjat, mutta muitakin tapoja toteuttaa kelluvaa kokoelmaa varmasti on.)
Olisin kysynyt, että onko pääkaupunkiseudun kirjastoissa mihinkään tilattu "the Week" magazine - uutislehteä, jossa viikon brittiuutiset on lyhennelty yhteen… 768 Hei! Näin valitettavasti tosiaan on, ettei mikään pääkaupunkiseudun kirjasto ole tilannut kyseistä uutislehteä. Netissä osoitteessa www.theweek.co.uk pystyy jonkin verran lukemaan lehden artikkeleita.
Oliko Suomessa käytössä 1890-luvulla juliaaninen vai gregoriaaninen kalenteri 3377 Gregoriaaninen eli nykyinen. Suomessa siihen siirryttiin jo 1.3.1753. Jostain kummasta syystä kuitenkin pääsiäisen ajankohta määriteltiin poikkeavalla tavalla, tässä siirryttiin normaalikäytäntöön vasta vuoden 1869 alusta. Näin suuriruhtinaanmaassa Suomessa oli eri kalenteri kuin Venäjällä, jossa oli 1890-luvulla vielä voimassa juliaaninen kalenteri. Myös ortodoksinen kirkko noudatti sitä ja mahdollista on, että Suomen ortodoksisten seurakuntien tuonaikaisissa kirkonkirjoissa on sen mukaisia merkintöjä. Oja, Heikki Aikakirja. - Otava, 1999. Vanhat kalenterit löytyvät esimerkiksi almanakkatoimistosta, https://almanakka.helsinki.fi/ Ne ovat olleet verkossa, mutta poistuneet, joten kannattaa kysyä heiltä lisätietoa.
Onko olemassa George W. Bushista amerikkalaisen kirjottamaa ja suomeksi käännettyä kirjaa? 1043 Varsinaista elämäkertaa ei löytynyt, mutta ainakin seuraavissa teoksissa on käsitelty George W. Bushia: Chomsky, Noam: Savijalkainen jättiläinen: vallan väärinkäyttö ja hyökkäys demokratiaa vastaan (alkuteos: Failed state : the abuse of power and the assault on democracy). - Turku : Sammakko, 2008. Moore, Michael: Mikä maa, mikä planeetta? : pöyristyttäviä paljastuksia maailman rikkaimmasta maasta (alkuteos: Dude, where's my country?). - Helsinki : WSOY, 2004. Moore, Michael: Tyhmät valkoiset miehet:...ja muita huonoja tekosyitä Yhdysvaltain tilaan! (alkuteos: Stupud white men:...and other sorry excuses for the state of the nation). - Helsinki : WSOY, 2003.
Etsin runoa missä on sanat ruis, heilimöi, kypsää, niittää , maamies kävelee...., talven lepoon. Se olisi tulossa kuolinilmoitukseen enkä ole löytänyt sitä… 1173 Lassi Nummen runo Anna meille rauha muistuttaa hiukan kysyttyä runoa. Runo alkaa: Maa on saanut rauhan kun syksyn sato kypsyy ja leikataan
Milloinkahan Kallion kirjasto Helsingissä aukeaa? 1044 Lähiaikoina, mutta ei kuitenkaan vielä tällä viikolla. Kallion kirjastosta kerrottiin, että remontti on vielä hiukan kesken, eikä tarkkaa päivämäärää voida ilmoittaa. Asiasta kuitenkin kerrotaan heti, kun se varmistuu: http://www.lib.hel.fi/
Mistähän kirjoista ja lehdistä löytyisi tietoa osto- ja kulutuskäyttäytymiseen vaikuttavista tekijöistä (kulttuuri-, sosiaaliset, yksilölliset ja psykologiset… 850 Kuluttaja- ja ostokäyttäytymisestä on tutkittu ja siitä kirjoitettu paljon. Tässä joitakin uusimpia kirjoja: - Spent : sex, evolution, and the secrets of consumerism / Geoffrey Miller (2009) - Buyology : ostamisen anatomia / Martin Lindstrom (2009) - Big babies, eli, miksi emme kasva aikuisiksi / Michael Bywater (2008) - Kulutuksen pitkä kaari : niukkuudesta yksilöllisiin valintoihin / toimittaneet Kirsti Ahlqvist ... [et al.](2008) Lehtiartikkeleja aiheesta esim. nämä: - Luolamies opetti shoppailun : evoluutio saattaa selittää ostoshimoa, sillä kivikauden geenit suosivat kerskakulutusta (Helsingin sanomat 2009-03-04) - Miksi shoppailemme? (Mielenterveys, 2009, nro 4, s. 30-31) - Kulutuksen pitkä kaari (Eviran kaari, 2008, nro 2, s. 23...
Minua kiinnostaisi rakentaa itse klaffilipasto, tai olisko sen oikeampi nimi klaffipiironki, sellainen jossa olisi paljon pieniä laatikoita ja tietysti… 3042 Kuopion kaupunginkirjaston aineistotietokannasta löytyy pari lupaavaa teosta: Nikkaroi vanhaan malliin –kirjassa (2007) on ohjeet kustavilaisen lipaston tekoon. Suuressa puutyökirjassa (2004) on valmistustekniikoita ja ohjeita vanhojen huonekalujen valmistukseen. Kirjasta löytyy kuvamateriaalia sekä kirjoituslipastosta että lipastokaapista. Pääkirjastossa on myös lainattavissa yksittäinen työpiirustus peilipiirongista (1965), missä on kaavat ja mittasuhteet. Voitte tehdä näistä kaukolainapyynnön lähimmässä kirjastossa. Tattari, Juho, Puusepän oppikirja kotiteollisuus- ja maamieskouluja ym. puutyön opetusta antavia laitoksia sekä itsekseen opiskelijoita varten, sisältää erittäin tarkat teko-ohjeet lipaston tekemiseen. Osakaavioiden,...
Miten pääsen mukaan kirjallisuuden Flinlandiapalkintoa tavoittelemaan? Onko lautakunnan tmv. osoitetta? 816 Finlandia-palkintoa ei voi itse hakea, vaan sen valitsee vuosittain nimettävä henkilö kolmijäsenisen valintalautakunnan nimeämästä 3–6 romaanista. Esimerkiksi vuonna 2009 valitsijana oli kulttuurineuvos Tuula Arkio ja valintalautakunnan muodostivat professori Liisa Steinby, kriitikko Olavi Jama ja yhteyspäällikkö Saara Vesikansa. Palkinnon eteen ei voi siten itse tehdä oikein muuta kuin koettaa kirjoittaa tarpeeksi ansiokkaan romaanin, jotta palkintolautakunta hyväksyisi sen – mikä ei liene aivan helppo tehtävä, kun katsoo aikaisempien vuosien Finlandia-palkintoehdokkaita. Finlandia-palkinnon jakaa Suomen Kirjasäätiö, joka myös nimittää valintalautakunnan. Koska lautakunta vaihtuu vuosittain, sillä ei ole erillistä osoitetta, mutta Suomen...
Onko suomennettu Gunnar Ekelöfin runot Eufori ja När de slipper ut? 1266 Molemmat kysymäsi runot löytyvät Gunnar Ekelöfin suomennetusta runokokoelmasta ”Runoja” (Karisto, 1968). Kokoelman runot ovat Väinö Kirstinän ja Tarmo Maneliuksen suomentamia. ”Eufori” on julkaistu nimellä ”Euforia”, kun taas ”När de slipper ut” on saanut suomenkieliseksi nimekseen nimen ”Kun he pääsevät ulos”. ”När de slipper ut” löytyy suomeksi myös Ekelöfin kokoelmasta ”Epätasaiset runot” (Otava, 1981). Siihen runon on suomentanut Pentti Saarikoski nimellä ”Kun ne pääsee ulos”. Muita suomennosversioita kyseisistä runoista en löytänyt tietokannoista enkä tutkimistani runokirjoista.
Mikä lastenkirja mahtaa olla kyseessä? Kirja oli kovassa käytössä 1980-luvun alkupuolella. Muistan ainakin kirjasta taidemaalarin...kuvanveistäjän ja ehkä… 2281 Esmeralda-hiiri seikkailee ainakin Paul Mangoldin ammatteja esittelevässä kuvakirjasarjassa: Mangold, Paul: Ystävämme taidemaalari (1983) Mangold, Paul: Ystävämme kuvanveistäjä (1983) Mangold, Paul: Ystävämme säveltäjä (1984) Mangold, Paul: Ystävämme kirjailija (1984)