Nyaste svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mistä löydän Mika Waltarin runon Äiti maa? 3580 Runo Äiti Maa, jonka alkusanat kuuluvat "Minun äitini, Maa, ota vastaan poikasi väsynyt" on julkaistu Waltarin kokoelmassa Muukalaislegioona (1929) ja löytyy myös ainakin Waltarin kokoelmasta 22.30 - pikajuna Viipuriin (1966) sekä Mikan runoja ja muistiinpanoja -kirjasta (1979).
Kysyn nimen Sampo alkuperaa, onko sita koskaan kaytetty vanhassa Suomen kielessa, tai sen sukukielissa sampo muodossa tavallaisena sanana, verbina tai… 4132 Sampo-nimeä käytti ensimmäisen kerran etunimenä Sakari Topelius sadussa Sampo Lappelill vuonna 1866 (suomeksi Sampo Lappalainen). Almanakkaan se otettiin vuonna 1929. Sampo on yleisnimenä tuttu Kalevalasta, jossa se tarkoittaa taianomaista, haltijalleen kultaa ja muuta arvokasta tuottavaa esinettä (Lähde: Anne Saarikalle ja Johanna Suomalainen, Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön). Yleisnimenä sampo liittyy myös sanaan sammas. Molemmat sanat ovat tarkoittaneet rajapyykkiä, rajakiveä, pylvästä, patsasta ja paalua jo ainakin 1700-luvulla. Sana esiintyy myös monissa suomen sukukielissä. Yleisnimenä sammas- ja sampo-sanoja on tutkittu paljonkin. (Lähde: Suomen sanojen alkuperä. etymologinen sanakirja: 3 R-Ö). Yhteydestä Shakespearen Hamletiin...
Mikä on Elizabeth nimen alkuperä ja mitä se tarkoittaa? 5013 Elisabet tulee heprealaisesta nimestä Elisheba, joka tarkoittaa ”Jumala on valani”. Uudessa testamentissa Elisabet on Johannes Kastajan äidin nimi. Nimi on ollut yleinen kuninkaallisten keskuudessa. Suomessa vanhimmat tiedot ovat vuodelta 1439.Nimestä on lukuisia muunnelmia, esim. Liisa, Lisbet, Elsa, Elise, Bettina ja Isabel. Nimestä esiintyy myös runsaasti erilaisia kirjoitusasuja esim, Elisabeth, Eliisabet, Eliisabeth ja Elizabeth. Lähde:Saarikalle, Anne: Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön. Gummerus, 2007 Pentti Lempiäisen kirjassa Suuri etunimikirja (WSOY, 1999) sanotaan: Elisabet, Vanhassa testamentissa 2. Moos. 6:23 muodossa Eliseba (hepr. Jumala on valani tai Jumala antaa avun). Elisabeth on Marian jälkeen kristikunnan tavallisin...
Onko omakotitalossa sellainen tulisija (takka, kiuas jne.), jota ei lainkaan käytetä, kuitenkin nuohoutettava määrävälein? Jos on, niin miksi? 1537 Pelastustoimen nettisivuilta löytyi vastaus kysymykseesi: "Sisäasiainministeriön määräyksessä nuohouksesta todetaan mm. seuraavaa: Kerran vuodessa nuohotaan kiinteällä polttoaineella, useammilla polttoaineilla tai raskasöljyllä toimiva tulisija hormeineen. Suuluukuttoman takan tulipesän nuohooja puhdistaa vain, mikäli kiinteistön omistaja tai haltija siitä nuohoojan kanssa erikseen sopii. Jos takkaa ei käytetä ja se on vain sisustuselementtinä ja sen pystyy kiistattomasti osoittamaan, kannattaa asiasta keskustella paikalle tulevan nuohoojan kanssa. Suomen olosuhteissa käyttämätön hormi voi ajan kuluessa tosin rappeutua myös itsestään." Kysymys ja vastaus löytyvät kokonaisuudessaan osoitteesta: http://www.pelastustoimi.fi/neuvontapalvelu/...
Minkähän arvoinen olisi hopeinen kaksi markkanen vuodelta 1870? Takana teksti 47,24 kpl naulasta selvää hopeaa. 1261 Hei! Asiaa on tiedusteltu tällä palstalla aikaisemminkin. Suoria hintatiedusteluja voit tehdä näyttämällä kolikkoa alan asiantuntijoille ja voit keskustella aiheesta netissä Suomen numismaatikko ry:n keskustelupalstalla, sivulla http://www.pk-numismaatikot.fi/forum/ Teoksessa Suomen rahat arviohintoineen 2005: keräilijän opas tuon kolikon arvoksi annetaan 5-450 euroa kunnosta riippuen. Tampereen kaupunginkirjastosta löytyy myös uudempi Suomen rahojen arviohinnasto, vuodelta 2008. Sen saatavuuden voit tarkistaa Piki-verkkokirjastosta http://kirjasto.tampere.fi/Piki?formid=find2
Olen aloittamassa opinnäytetyön tekemistä ja aiheeni liittyisi sairaala vaatetuksiin. Olen yrittänyt hakea eri hakusanoilla ainakin helmetin-sivuilta tietoa… 2478 Oletan, että kysymys on Suomen terveydenhuoltohenkilöstön vaatetuksen historiasta. Medic-tietokannasta löytyi seuraavanlaisia lehtiartikkeleja: Haltia, M; Herzen, A von "Aateet on mun vaatteet" : kuvadokumentteja Suomen lääkäreiden ja sairaanhoitajien asuista 1600 - 1900 -luvuilta (lehdessä Duodecim 1996 vol. 112 no.23 s. 2283-2300) Saatavilla Tikkurilan kirjastosta. Sarén, S Uusia ideoita laitosvaatetukseen : asennemuutosta kaivataan lehdessä Sairaala 1999 vol. 61 no. 8 s. 24-27 Pylvänäinen, I Terveydenhuoltohenkilöstön työpuvun uusi malli Sairaala 1985 vol. 48 no. 1 s. 21-23 Pitko, S Työvaate lähin työympäristö Sairaanhoitaja - Sjuksköterskan 1979 vol. 55 no. 16 s. 14-5 Sairaala ja Sairaanhoitaja - Sjuksköterskan -lehtien...
Onko Sofi Oksasen Finlandia-palkittu kirja olemassa tai tulossa vironkielisenä? 954 http://www.kustantajat.fi/kirjasaatio/palkinnot/finlandiaehdokkaat2008/… Suomen kirjasäätiön nettisivustoilta käy ilmi Puhdistus-romaanin ulkomaille myydyistä käännösoikeuksista. Sivustoilta voi lukea seuraavaa: Viro, kustantaja Varrak Norja, Oktober Tanska, Rosinante Hollanti, Ambo Anthos Saksa, Kiepenheuer & Witsch Ranska, Editions Stock Espanja, 451 Editores Israel, Kinneret-Zmora Venäjä, Limbus Press Jossain vaiheessa Sofi Oksasen kirja on tulossa vironkielisenä käännöksenä.
Yritän selvittää P.G Wodehousen kirjoittamat kirjat Jeevesistä aikajärjestyksessä ja mielellään englannin kieliset. Kuinka se onnistuisi? terveisin Suvi 4350 Vastaus näyttää löytyvän vaikkapa englanninkielisestä Wikipediasta http://en.wikipedia.org/wiki/Jeeves Tässä sieltä kopioitu luettelo Jeeves-romaaneista ja -novelleista: The Jeeves canon consists of 35 short stories and 11 novels (or 24 short stories and 12 novels, depending on whether The Inimitable Jeeves is considered a novel or a collection of linked stories): The Man With Two Left Feet (1917) — One story in a book of thirteen "Extricating Young Gussie" — The first appearances of Jeeves and Bertie (My Man Jeeves (1919) — Four stories in a book of eight, all four reprinted in Carry on, Jeeves. The non-Jeeves stories feature Reggie Pepper.) ("Leave It to Jeeves", was reprinted in Carry on, Jeeves as "The Artistic Career of Corky") ("...
Miksi Helsinkiin johtavia teitä kuulee usein kutsuttavan "sisääntuloväyliksi", kun taas Turkuun johtavia kutsutaan "ulosmenoteiksi"? 703 Sisääntulo ja ulosmeno liittyvät aika paljon ajankohtaan, josta puhutaan. Usein aamulla kysymyksessä on sisääntulo ja illalla ulosmeno. Sitten on tietenkin poikkeuspäiviä, jolloin liikenteen pääsuunta on päinvastoin. Helposti voisi ajatella, että sisääntulosta puhutaan, kun itse asutaan alueella ja ulosmenosta, kun asutaan muualla. Siis nimittelyssä saattaa olla jotain alitajuista merkitystä. Nimitykset ovat vakiintumattomia. Sen sijaan väylä-sanalla yleensä tarkoitetaan kaksiajorataista tietä ja tie mielletään usein yksiajorataiseksi.
Onko netissä tämän tyylistä kysymyspalvelua, jossa voi kysyä terveydenhoitajalta/lääkäriltä tai hammaslääkäriltä? 15371 Internetissä on tavattoman paljon erilaisia terveysaiheisia sivustoja, joista joillakin on ns. Kysy lääkäriltä -palvelu. Tässä esimerkiksi muutamia. Verkkoklinikalla http://www.verkkoklinikka.fi/verkkolaakarit/ erikoislääkärit sekä muut terveydenhuollon ammattilaiset vastaavat kävijöiden lähettämiin kysymyksiin. Vastausaika on yleensä yksi viikko. Vastauksen hinta vaihtelee asiantuntijakohtaisesti ja on ilmoitettu kunkin asiantuntijan omalla esittelysivulla. Osa vastauksista on myös maksuttomia. Terveyskeskus.fi-portaaliin http://terveys.fi.msn.com/do.xsp?viewType=viewinfoview&directoryType=ky… kysymyksen lähettäminen on pääsääntöisesti maksullista. Mikäli lääkäri vastaa kysymyksiin ilmaiseksi, hän valitsee itselleen tulleista...
Mitä tarkoittaa etunimi Kari ja mistä se on tullut? 1912 Kari on suomalainen lyhentymä kreikan Makarios-nimestä, joka tarkoittaa onnellista ja autuasta. Tai sitten se on nimien Oskari tai Sakari lyhentymä. Nimi tuli tunnetuksi Juhani Ahon Panu-romaanista (ilmestyi 1897), jossa yhden päähenkilön nimi on Kari. Tiedot ovat peräisin Anne Saarikallen ja Johanna Suomalaisen kirjasta Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön.
Mihail Solohovilta on julkaistu englanniksi romaanit "And Quiet Flows the Don" ja "The Don Flows Down to the Sea". Millä nimiellä jälkimmäinen on suomeksi? … 1386 Mihail Solohovin tunnetuimman romaanin alkuperäinen nimi on "Tihi Don" eli "Hiljainen Don". Romaanista on julkaistu englannin kielinen versio, jonka nimi on "The silent Don" ja joka jakautuu kahteen osaan. Osilla on alaotsikot "And quiet flows the Don" ja "Don flows home to the sea". "Don flows home to the sea" ei siis ole erillinen teos. Solohovin romaani on kokonaisuudessaan suomennettu nimellä "Hiljaa virtaa Don". (On olemasa myös vanhempi suomennos nimellä "Hiljainen Don".)
Kuinka pitkä sarja pitäisi olla Helena Meripaasin tuleva Irin kennel-niminen kirja-sarja? 761 Hei! Kustantaja ei ole ilmoittanut, kuinka monta osaa sarjassa tulee ilmestymään.
Stieg Larssonin trilogian toisessa osassa Lisbeth Salanderin asunnon ovessa on nimenä V. Kulla, jonka Mikael Blomqvist ("mestarietsivä Kalle Blomkvist")… 1729 Nimi V. Kulla Lisbeth Salanderin ovessa viitannee Astrid Lindgrenin toisen tunnetun hahmon Peppi Pitkätossun kotitalon nimeen Huvikumpuun. Huvikumpu on ruotsiksi Villa Villekulla. http://sv.wikipedia.org/wiki/Villa_Villekulla
Löytyykö teiltä kirjaa Ruotsalais-Suomalainen laki ja virkakielen sanasto ? 1065 Ruotsalais-suomalainen laki- ja virkakielen sanasto vuodelta 1883 on Hämeenlinnan kaupunginkirjaston kokoelmissa. Teos on sijoitettu pääkirjaston käsikirjaston varastoon, eli se ei oli lainattavissa. Voitte pyytää sitä luettavaksenne tietopalvelusta. Teos on saatavissa myös sähköisessä muodossa Suomen sukututkimusseuran nettisivuilla osoitteessa http://www.genealogia.fi/linktoold/hakem/sanasto/sanastoa.htm
Osaisitteko auttaa: Missä suomalaisessa kirjassa sodasta palaava mies muuttaa rintamalla kuolleen asetoverinsa vaimon luokse ja alkaa elää tämän kuolleen… 1002 Pentti Haanpään romaanissa Taivalvaaran näyttelijä (ilmestyi vuonna 1938) "luonnonoikkuna", oudon pitkäpäisenä syntynyt Arvo Lehikoinen vaihtaa elämänsä aikana useaan kertaan nimeä ja roolia. Hän esiintyy mm. Kankaan Ossina, sodassa kadonneena nuorena miehenä. Hän kuulee junassa Ossin tarinan ja "muuttuu" Ossiksi hämäten Ossin vanhempiakin, jotka kovasti haluaisivat, että palannut olisi heidän poikansa. Tarina ei aivan vastaa kuvaustasi, mutta voisiko se olla etsimäsi?
Löytyykö teiltä Maija Poppanen elokuvaa (ei piirretty) 440 Vaasan kaupunginkirjastossa on kysymäsi elokuva lainattavissa. Kirjastoautossa on Maija Poppanen videona, ja se on tällä hetkellä paikalla. Lastenosastolla on ko. elokuva DVD:nä, se on tällähetkellä lainassa. Voit tehdä varauksen verkkokirjaston kautta tai soittaa lastenosastolle ja pyytää heitä varaamaan teoksen/hakemaan sen kirjastoautosta, puh nro on 3253545.
Olen hankkinut Blue-Ray -soittimen. Onko jollakin hakusanalla tai muulla keinoin nähtävissä Helmet-tietokannassa, mitä DVD-levyjä kirjastosta löytyy blue-ray… 1404 Blu-ray -levyjä on HelMet-kirjastojen kokoelmissa toistaiseksi varsin vähän. Saat ne esille HelMet-verkkokirjastosta kirjoittamalla vapaassa sanahaussa hakusanaksi joko Blu-ray tai bdlevy (huom. jälkimmäinen yhteen kirjoitettuna, ilman yhdysmerkkiä). Lähitulevaisuudessa BD-levy otettaneen omaksi aineistolajikseen myös pudotusvalikoihin, mutta sitä odotellessa kannattaa siis käyttää vapaata sanahakua.
Näin ehkä vuosi sitten elokuvateatterissa trailerin elokuvasta, jossa sen päähenkilö "syntyy vanhana" ja kun ihmiset hänen ympärillään vanhenevat, hän itse… 329 Olisiko kyseessä elokuva Benjamin Buttonin uskomaton elämä, joka pohjautuu F. Scott. Fitzgeraldin novelliin. Elokuvan on ohjannut David Fincher, ja pääosissa ovat Brad Pitt ja Cate Blancett. Elokuvan ensi-ilta on Suomessa 20.2.2009. http://www.finnkino.fi/movies/premieres/
Lasten aapinen ?. Painovuotta ei näy, koska on hyvin käytetty. Etusivulla Herran rukous ja kansilehden puolella virsikirjan sivu kohdasta kiitosvirret… 1367 Uudenkaupungin kirjastosta löytyy avuksi Liisa Kotkaheimon kirja Suomalaisen aapisen viisi vuosisataa. Varsinaisia aapisia 1800-luvulta ei meillä ole luetteloissa. Kaikki kansiin sidotut lehdet eivät välttämättä ole näin vanhoissa kirjoissa peräisin samasta painotuotteesta. Tampereelta Suomen Nuorisokirjallisuuden Instuutin tietokannasta löytyi ennen vuotta 1900 ilmestyneitä aapisia tiivistelmineen 26, mutta Herranrukous oli vain yhdessä, Lyhyt-kuwa-aapinen(1898). Paras kokoelma aapisia on Kansalliskirjastossa,jonka luettelossa mainitaan 56 ennen vuotta 1900 julkaistua aapista.