Nyaste svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Sain selville, että Viisikko-sarjaa on ilmestynyt joskus myös sarjakuvaversiona. 161 Suomen kansallisbibliografia Fennicasta löytyvät tiedot kahdesta vuonna 1983 julkaistusta Enid Blytonin alkuperäisideaan perustuvasta sarjakuvasta Viisikko ja inkaveistos sekä Viisikko ja aarrelaiva. Sarjakuvat on Claude Voilierin romaanin pohjalta tekstittänyt Serge Rosenzweig ja piirtänyt Bernard Duffossé. Finna-hakupalvelun mukaan sarjakuvat kuuluvat vielä muutaman kirjaston kokoelmiin, joten voit tilata ne kaukopalvelun kautta omaan lähikirjastoosi. Viisikko ja aarrelaiva -sarjakuva Finnassa Viisikko ja inkaveistos -sarjakuva Finnassa https://kansalliskirjasto.finna.fi/ https://finna.fi/
Tarvitsisin suomennoksen Sapfon runosäkeestä, joka on englanniksi "Raise High the Roof Beam, Carpenters". Ja suomentajan nimen. Kiitos paljon jo etukäteen. 129 Kyseisestä Sapfon runosta on ainakin kaksi suomennosta. Pentti Saarikosken suomennos sisältyy teokseen Iltatähti, häälaulu (1969, s. 98). Aapo Junkolan suomennos on luettavissa teoksesta Sapfon runoja (1966, s. 101).  
Onko Gustav Hasfordin vuonna 1979 julkaistun romaani Metallivaippa (engl. The Short-Timers) jatko-osaa The Phantom Blooper: A Novel of Vietnam vuodelta 1990… 154 Suomen kansallisbibliografia Fennican mukaan Gustav Hasfordin teosta The Phantom Blooper: A Novel of Vietnam (1990) ei ole suomennettu. https://kansalliskirjasto.finna.fi/
Keitä suomalaisia kirjailijoita kirjoittaa teoksiaan eri kielillä kuin vain suomella? Eli monikielisiä suomalaisia kirjailijoita. 643 Ainakin Emmi Itäranta ja Hannu Rajaniemi kirjoittavat suomen lisäksi englanniksi. Saksalaissyntyinen nykyinen suomalainen Roman Schatz kirjoittaa suomeksi ja saksaksi. Alexandra Salmela on slovakialaissyntyinen kirjailija, joka asuu Suomessa ja kirjoittaa suomeksi ja slovakiksi. Zinaida Lindén on asunut suomessa vuodesta 1991 ja hän kirjoittaa ruotsiksi ja venäjäksi. Laura Kyllösen Pro gradu -tutkielma Monikieliset kirjailijat : Kielen vaihtaminen ja kirjailijan identiteetti luettelee lisää monikielisiä kirjailijoita: "Ruotsiksi kirjoittavia kirjailijoita on muiden muassa Märta Tikkanen (1935), –Christer Kihlman (1930–) sekä Bo Carpelan (1926–2011). Suomesta löytyy myös kirjailijoita, jotka ovat kirjoittaneet suomeksi...
Onko kardinaali John Henry Newmanin runoa The Dream of Gerontius koskaan suomennettu ja jos, mistä se löytyisi? Kun hakee sanoilla Gerontiuksen uni, kaikki… 310 En löytänyt kyseiselle runoelmalle suomennosta tutkimistani tietokannoista. Runoelman voi lukea englanniksi Project Gutenbergin sivuilta. Lahden Lastu-kirjaston sivuilta löysin kuvauksen Elgarin oratoriosta ja runosta, sen voit lukea täältä.
Miten paljon James Pattersonin Alex Cross -sarjan kirjoja on suomennettu teoksen "Paha Mary" jälkeen? 377 Hei, Suomentaminen lopetettiin tuohon kirjaan. Varmaan syy oli kirjojen myynnin pienentyminen.
Sotakirjallisuutta 11-vuotiaalle 328 Tässä joitakin lukuvinkkejä. Maailma sodassa -sarjan tyylisestä Eurooppa liekeissä -sarjasta voisi löytyä kiinnostavaa luettavaa. Suomalainen hävittäjälentäjä Joppe Karhunen on kirjoittanut lukuisia teoksia, esimerkiksiTaistelulentäjän muistelmat. Jorma Kurvisen vuonna 1981 ilmestynyt nuortenromaani Pako on tositapahtumiin perustuva kertomus 16-vuotiaan Paavosta ja 12-vuotiaan Matista toisen maailmansodan aikaisessa Lapissa. Vankileiriltä paenneet saksalaissotilaat ottavat pojat panttivangeiksi ja pakottavat heidät oppaikseen. Lasse Raustelan vuosina 1979-1989 julkaistu kuusiosainen nuortensarja (Taivaansavut, Isonkallion varjo, Mikkolanmäki ampuu, Myrskyn silmä, Palavat yöt, Vahdinvaihto) kertoo turkulaisten Talvelan poikien...
Mitkä kirjastot ovat tulossa mukaan uuteen E-kirjastoon? Voiko sitä käyttää vaikka oman alueen kirjastot eivät ole mukana? 185 Listaa kuntien yhteiseen e-kirjastoon liittyvistä kunnista/kirjastoista ei ole vielä julkaistu, mutta Kansalliskirjaston tiedotteissa on puhuttu, että alussa mukana olisi noin 85% kunnista. E-kirjaston käyttö edellyttää, että oma kotikunta on solminut sopimuksen e-kirjastoon liittymisestä. Sopimus on kuntakohtainen, joten mikäli oma kotikunta ei sopimusta tee, ei palvelua voi myöskään käyttää, vaikka kirjastokimpan muut kirjastot olisivatkin mukana. Asiakkaat saavat e-kirjaston käyttöönsä vahvan tunnistautumisen kautta, joten pelkkä kirjastokortin olemassaolo jonkin mukana olevan kunnan kirjastoon ei riitä. Lisätietoa ja vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin löytyy E-kirjaston verkkosivuilta.
Onkohan elokuvan Sound of Music kappaleeseen Climb Every Mountain suomenkieliset sanat? 618 En löytänyt tätä yksittäistä laulua suomeksi mistään julkaisusta, mutta Richard Rodgersin säveltämän ja Oscar Hammerstein II:n alun perin sanoittaman musikaalin libreton on suomentanut Esko Elstelä. Finna-hakupalvelun (https://finna.fi) mukaan näytelmämoniste on lainattavissa Taideyliopiston Sörnäisten kampuskirjastosta. Monisteen kuvailutiedoista ei selviä, onko Elstelä suomentanut myös kaikki laulut ja mitkä ovat laulujen suomenkieliset nimet. 
Mistä on peräisin isoäitini laulama kaulu, ja miten sen sant menevät; muistan vain tämän osan: Ennen sitä ajettiin hevosella reellä karvainen kaakki oli… 240 Tällaista laulua en onnistunut löytämään. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa sen?
Mistä löytäisin tietoa Helsingissä toimineesta valaisintehtaasta, Oy Ornatus Ab:stä ja sen tuotteista? 317 Ornatuksesta näyttää olevan tosiaan vähän tietoa tarjolla. Kaupparekisterin perusteella yritys olisi ollut toiminnassa 1951 - 2007, jolloin se lienee sulautunut toiseen yritykseen, Oy Interiors Ab:hen. Rekisterin mukaan Interiors olisi edelleen toiminnassa, mutta verkkosivuja ei löydy ja yhteystiedotkin on päivitetty rekisteriin viimeksi vuonna 2016. Kirjallisuudessa saattaisi olla jotain tietoa, esim. Huusko, Anna-Kaisa: Suomalaisia valaisimia. Myös sanomalehdissä ilmeisesti on ilmestynyt jotain yritykseen liittyvää (pääset katsomaan lehtiä joko digitaalisena yliopiston kirjastossa ja mikrofilmeinä yleisissä kirjastoissa).
Miina ja Manu -kirjoissa esiintyy hahmo nimeltä Jänkä-Joonas, mutta montako sellaista kirjaa on, joissa hän on päähenkilö? 1140 Miina ja Manu -hahmojen alkuperäinen luoja, kuvittaja ja kirjailija Teuvo Koskinen eli Teutori on kuvittanut kaksi Jänkä-Joonaksesta kertovaa tarinallista kuvakirjaa: Tunturipuron arvoitus, kirjoittanut Petri Merta (1990), ja Kadonneiden marjojen arvoitus, kirjoittanut Alan Fennell (1991). Lisäksi Teutori on tehnyt Jänkä-Joonaksen tarrakirjan (1992), jossa tutustutaan Pohjolan eläimiin. Päähenkilönä Jänkä-Joonas siis esiintyy kahdessa tai kolmessa kirjassa, riippuen siitä, lasketaanko Jänkä-Joonaksen tarrakirja mukaan. Muita Miina ja Manu -kirjoja, joissa Jänkä-Joonas esiintyy, ovat: Myllyn tarina Miinan ja Manun seikkailu Lapissa   Liikenneturvan kanssa yhteistyössä on tehty Miina ja Manu koulutiellä, jossa myös Jänkä-Joonas...
Mihin aikakauteen Alicen seikkailut ihmemaassa sijoittuu? 791 Kirja ilmestyi ensimmäisen klerran 1865, mikä lasketaan kuuluvaksi Viktoriaaniseen aikakauteen (1837-1901). Kirjan katsotaan mullistaneen siihen asti vallinneen moralistisen satuperinteen lastenkirjallisuudessa.  Absurdeissa seikkailuissa ei ole minkäänlaista opetusta opetusta – on vain hauskaa leikkiä käytöstavoilla, kielellä ja logiikalla. Tarina on yksi tunnetuimpia viktoriaanisen ajan kirjallisuudessa.Lisätietojahttps://koppa.jyu.fi/avoimet/taiku/kirjallisuuden_aikajana/1800-luku/vi… 
Luimme 10 v kanssa Tolkienin Hobitin ja Taru sormusten herrasta. Nyt lapsi on kovasti innoissaan samantyyppisistä fantasiakirjoista ja meitä kiinnostaisi… 306 Mahtavaa, että olette löytäneet fantasiakirjallisuuden pariin! Kyselin työkaveilta vinkkejä. Hobitin ja Taru sormusten herrasta -kirjojen kaltaista lasten fantasiaa, joka sopii 10-vuotiaalle itse luettavaksi, tarjoavat esimerkiksi seuraavat kirjasarjat: Philip Pullman: Kultainen kompassi -sarja (katso teosten saatavuus Helmet Finnasta) C.S. Lewis: Narnia-sarja(katso teosten saatavuus Helmet Finnasta) Ursula K. Le Guin: Maameren tarinat -sarja (katso teosten saatavuus Helmet Finnasta) Terry Pratchett: Kiekkomaailma-sarja (katso teosten saatavuus Helmet Finnasta) Tui T. Sutherland:Tulisiivet-sarja (katso teosten saatavuus Helmet Finnasta) Reetta Niemelä: Mustan kuun majatalo -sarja...
Onko Suomessa ollut viimeisen 200 vuoden aikana yhtään tapausta, jossa villisika olisi hyökännyt kuolettavasti ihmisen kimppuun? 560 Hei, villisikaa on Suomen metsästysmuseon artikkelin mukaan tavattu Suomessa 1970-luvun alusta lähtien: https://www.metsastysmuseo.fi/possuilua/. Villisian hyökkäyksen aiheuttamat kuolemat menisivät kuolemansyyluokituksessa luokkaan W55 Nisäkkään aiheuttamaan kuolema. Tilastokeskuksen Kuolemansyytilastosta löytyy tilastotietoa kuolemista kuolemansyiden mukaan tietokantataulukosta 11be -- Kuolleet tilaston peruskuolemansyyn (ICD-10, 3-merkkitaso), iän ja sukupuolen mukaan, 1998-2022.  Taulukon tiedoissa ei ole eroteltu eri eläimiä, mutta Tilastokeskuksen aineistossa villisian aiheuttamia kuolemia ei ajanjaksolla 1998-2022 ole ollut.
Missä murteessa käytetään nyt-sanasta muotoa "nytten"? 1225 Nytten-sana tuntuu esiintyvän hyvin monessa eri murteessa. Verkosta löytyi esimerkkejä niinkin erilaisilta murrealueilta kuin Tampere, Turku, Etelä-Pohjanmaa ja Kainuu.
Tiedustelisin vanhoista vesivoimaloista. En tarkoita isoja, vaan pieniä, jotka antoivat sähköä Suomen teollistumisen vaiheessa. Noita varmasti lienee vielä… 172 Kaikista pienvesivoimaloista ei löydy tietoa, mutta Wikipediasta löytyy luettelo Suomen vesivoimaloista, myös joistain pienistä: https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_Suomen_vesivoimalaitoksista#Minivesivoimalat_(alle_1_MW) Lisää tietoa pienistä ja/tai vanhoista vesivoimaloista: Yksityishenkilön laatima kartta Suomen vesivoimaloista Kalatalousvelvoitteista Kulttuurihistoriallisesti arvokkaista voimaloista Pienvesivoimaloista yleisesti
Löytyykö jostain kirjastosta Virroilla ja Ähtärissä 1960-1970-luvulla ilmestyneitä lehtiä (Viiskunta, Suomenselän Sanomat, ja onkohan niitä muitakin) 219 Jos asut pääkaupunkiseudulla, Viiskunta- ja Suomenselän Sanomat -lehtiä voi käydä lukemassa Kansalliskirjastossa lähinnä mikrofilmeinä. Viiskunta : Alavuden, Kuortaneen, Lehtimäen, Töysän, Ähtärin ja lähitienoon puolueeton paikallislehti Suomenselän sanomat : puolueeton paikallislehti Voit kysyä lisätietoa ja apua Kansalliskirjastosta. Tarvitset Kansalliskirjaston kokoelmien käyttöön kansalliskirjastokortin. Ohjeet kirjastokortin saamiseen löydät tästä.
Löytyykö Oscar Wilden "The Harlot's House" -runoa suomeksi? 99 En löytänyt suomennosta kyseisestä runosta.
Pitääkö tiedustella määrätystä seurakunnasta jos voisi sukututkimukseen vedoten tutkia kirkonkirjoja 262 Suomen Sukututkimusseuran sivustolla asiasta kerrotaan seuraavasti: ”Evankelis-luterilainen kirkkohallitus antoi suosituksen vuonna 2011, jonka mukaan sukututkijoita ei pitäisi päästää henkilökohtaisesti tutkimaan 100 vuotta nuorempia kirkonkirjoja tai niiden mikrojäljenteitä. Käytännössä tämä tarkoittaa noin vuosien 1910–1960 kirkonkirjoja. Useimmat seurakunnat toimivat Kirkkohallituksen suosituksen mukaisesti. Tietojen saaminen alle 100 vuotta vanhoista kirjoista vaatii yleensä virkatodistuksen tilaamisen seurakunnasta.” Sivustolla on myös video, jossa opastetaan virkatodistuksen tilaamisessa. Tässä linkki sivustolle: https://www.genealogia.fi/kirkonkirjat/ Tietojen tilaaminen suoraan kansallisarkistosta ei siis onnistu, vaan tietoja...