Nyaste svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Onko Rabindranath Tagore'n, 1913 runolle 'The Crescent Moon', suomenkielistä nimeä? 227 Rabindranath Tagorelta ei löydy runoa nimeltä The Crescent Moon, mutta tämän niminen runokokelma häneltä julkaistiin vuonna 1913. Kokoelma on suomennettu ja sen suomenkielinen nimi on Kuukeinu (suom. Hannele Pohjanmies, Therapeia-säätiö 2010). https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.4129763/Versions https://www.kirjastot.fi/kysy/milloin-rabindranath-tagore-runo-kuukeinu… https://www.gutenberg.org/files/6520/6520-h/6520-h.htm
Kenen ja mistä teoksesta on sitaatti: "Totuus ei pääty tomaatin hintaan"? Käytettään samankaltaisella ajatuksella kuin Truth is out there ... 291 Aloitin hitusen "hakuammunnalla" googlaamalla "totuus ei pääty tomaatin hintaan". Näin löysin Kirkko ja kaupunki -lehdessä julkaistun artikkelin, jonka perusteella kyseessä voisi olla kirjailija Gabriel García Márquez. Uusi haku (Gabriel Garcia Marquez quotes) johdatti kaupalliselle sivulle, josta löytyy seuraava sitaatti: Garcia Marquez and his friend Plinio Apuleyo Mendoza discuss his work in a similar way, "'The way you treat reality in your books... has been called magical realism. I have the feeling your European readers are usually aware of the magic of your stories but fail to see the reality behind it...' 'This is surely because their rationalism prevents them seeing that reality isn't limited to the...
Olen yrittänyt jo hetken muistaa kirjan (muistaakseni jopa kirjasarjan) nimeä 228 Kyseessä saattaisivat olla Virginia (tai V. C.) Andrewsin kirjat. Andrewsin suomennettuun tuotantoon kuuluu useampia erillisiä sarjoja, ja kirjojen kansikuvat ovat kauttaaltaan samantyylisiä eli tummapohjaisia, realistisesti piirrettyjä perhekuvia. Andrewsin eri sarjat on lueteltu Wikipedia-artikkelissa: https://fi.wikipedia.org/wiki/V._C._Andrews Kirjasammosta löytyy juonikuvauksia: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175948812244
Heyyyyy Tiedättekö onko millään kustantamolla aikeensa suomentaa Seven Husbands of Evelyn Hugo? 1846 Hei, Gummerus julkaisi suomeksi Taylor Jenkins Reidin edellisen teoksen Daisy Jones & The Six, joten mitä suurimmalla todennäköisyydellä he jatkavat kirjailijan tuotannon kääntämistä, jos vain kysyntää riittää. Kevään uutuuksissa ei kirjaa vielä ole mutta syksyllä tai ensi vuoden keväällä kirjaa voi odotella. Voit kysellä Gummerukselta tarkemmin. Täältä löytyy yhteydenottolomake: https://www.gummerus.fi/fi/ota-yhteytta/    
Voinko saada kirjastokortin kirjastoon, joka sijaitsee sellaisessa kunnassa, jonka asukas en ole? 377 Kyllä, kirjastokortin saamisessa ei ole alueellisia rajoituksia. Kirjastokortin mihin tahansa kaupungin- ja kunnankirjastoon saa, kunhan on osoite Suomessa ja voimassaoleva henkilöllisyystodistus. Henkilöllisyystodistus on esitettävä korttia haettaessa.
Jos haluamaani kirjaa ei löydy Helmetistä, voiko sitä kaukolainata jostakin muusta kirjastosta? 139 Jos etsimääsi teosta ei ole hankittu Helmet-kirjastoon tai pääkaupunkiseudun tieteellisiin kirjastoihin, se voidaan tilata sinulle kaukolainaksi muualta. Tarja Varjosen teos Rakkauden majatalo (2017) kuuluu Kansalliskirjaston kokoelmiin, mutta teosta ei saa kotilainaan. Muuallta Suomessa teosta on jokunen kappale. Sinun kannattaa siis tehdä kaukopalvelupyyntö joko alla olevasta linkistä löytyvällä lomakkeella tai kirjastossa käydessäsi. Kaukopalvelu on maksullista. Lista maksuista löytyy niin ikään linkistä. https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu
Mitä Pulttiboisin eräässä Kikkeliskokkelis-sketsissä tarkoitetaan, kun Kikkeliskokkelis mies sanoo: Anna Arton hiihtää? Sketsissä mainitaan Arto Tuominen,… 322 Sketsissäkin mainitusta Arto Tuomisesta en osaa sanoa mitään, mutta tuo Artosta ja hiihtämisestä puhuminen voisi viitata hiihtäjä Arto Koivistoon, joka vuoden 1981 SM-kisoissa kärysi efedriinin käytöstä ja menetti kolmannen sijansa 15 ja 50 kilometrin kilpailuissa. Hänet määrättiin väliaikaiseen kilpailukieltoon, jonka pituudeksi myöhemmin vahvistettiin vain yksi kuukausi. lähde: https://fi.wikipedia.org/wiki/Arto_Koivisto 
Onko tanskandoggi Marmadukesta kertovaa sarjakuvaa julkaistu suomeksi? 280 Kansalliskirjaston Fennicassa eli suomalaisen julkaisutuotannon tietokannassa ei ole Brad tai Paul Andersonin nimellä julkaistuja teoksia. En löytänyt Marmadukea myöskään sanomalehdissä julkaistujen strippisarjakuvien luetteloista tai tunnetuimpien sarjakuvasyndikaattien listoilta. Tom Deyn ohjaama Marmaduke-elokuva vuodelta 2010 on sen sijaan ilmestynyt suomeksi dubattuna, ja se on lainattavissa kirjastosta.  Julkaisen tämän vastauksen Kysy kirjastonhoitajalta -sivulla, jos jollain lukijoistamme sattuisi olemaan tarkempaa tietoa Marmadukesta.     
Mikä kirja(sarja) voisi olla kyseessä: kertoo suomalaisista siirtolaisista, jotka lähtivät nälänhätää pakoon Ruotsiin ja asuivat siellä esim metsissä. Osa… 316 Aikaisemman vastauksemme perusteella voisi tarjota Etäällä vihreät niityt -kirjasarjaa. Hilkka Alm kertoo kirjoissaan nuijasodan jälkimainingeissa Ruotsin Värmlannin ja Taalainmaan metsiin muuttaneista savolaisista talonpojista. https://www.kirjastot.fi/kysy/suomalaissyntyinen-naiskirjailija-on-kirj… https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175943969474
Moikka Miten saan kirjastokortin toimimaan kännykässä/ applikaatiossa ilman fyysistä korttia. Yritin etsiä näiltä webbisivuilta ohjeita tuloksetta. Täti sanoi… 802 Keski-verkkokirjastossa on tähän ohjeita sivulla https://keski.finna.fi/Content/help_opac#cards Kirjastokortin liittäminen tiliin Kirjaudu puhelimellasi Keski-verkkokirjastoon (www.keski.finna.fi) kirjastokorttisi numerolla ja PIN-koodillasi. Valitse Oma tili ja sieltä Kirjastokortit-välilehti, minkä jälkeen näet kirjastokorttisi viivakoodeineen ja voit käyttää sen viivakoodia useimmissa kirjastoissamme näyttämällä sen puhelimesta lainausautomaateilla yms.
Kuoliko säveltäjä Tish Daija vuonna 2003 vai 2004? 159 Tish Daijan kuolinvuodesta löytyy tosiaan ristiriitaista tietoa. Pitäisin luotettavana lähteenä kuitenkin Yhdysvaltain kongressin kirjastoa, joka on samalla maan kansalliskirjasto. Sivuilta löytyy myös tieto Daijan kuolemasta, jolle annettu päivämäärä on 3.10.2003.  Lähde: https://id.loc.gov/authorities/names/n87108176.html
Miksi Areenasta ei löydy Niskavuori-elokuvaa vuodelta 1984. Se esitettiin pari viikkoa sitten ykkösellä. Olisi katsottu Areenassa se loppuun, kun jäi… 582 Kyse on TV-kanavien ja ohjelmien oikeudenhaltijoiden välisistä tekijänoikeussopimuksista. Kanavat sopivat ohjelmien tekijöiden kanssa, missä niiden ohjelmia saa esittää ja kuinka kauan. Tässä tapauksessa on ilmeisesti sovittu ainakin esityksestä televisiossa. Lisäksi elokuva on voinut olla lyhyen aikaa Areenassa, mutta ohjelman katseluaika on jo päättynyt. Halutessasi voit antaa palautetta ja kysyä tarkemmin elokuvien näyttämisestä Yle Areenassa lomakkeella https://asiakaspalvelu.yle.fi/s/?language=fi. Lähde: https://tekijanoikeus.fi/usein-kysyttya/
Etsin lasten kuvakirjaa, kirjassa on tyttö, joka elää metsässä. Eräänä päivänä taivaalta tippuu appelsiini ja tyttö luulee sen olevan aurinko(?). Tyttö yrittää… 214 Hei! Kyseessä on Elsa Beskowin kuvakirja Auringonmuna vuodelta 1932.  
Etsin Suuri Käsityökerho -lehtiä 1970-luvulta selailtavaksi. Mistä näin vanhoja lehtiä voisi löytää? 202 Hei, Kuopion Varastokirjastossa on suurin osa, hajanumeroita puuttuu. Ole yhteydessä omaan kirjastoosi, niin voit saada näitä kaukolainaksi. Vaara-kirjastojen Kaukopalvelu löytyy nettisivuiltamme: vaara.finna.fi > Info > Kaukopalvelu.
Mitkä olisivat hyviä 1700-luvun Ranskaan sijoittuvia romaaneja? 467 Tässä löytämiäni vinkkejä. Suluissa alkuperäinen ilmestymisvuosi. Lisätietoja kirjoista löytyy esim. Kirjasammosta: https://www.kirjasampo.fi/fi. Diderot, Denis: Tämä ei ole tarina (novellikokoelma) (1773) Erickson, Carolly: Minä, Marie Antoinette (2012) Hugo, Victor: Yhdeksänkymmentäkolme : romaani Ranskan vallankumouksen ajoilta (1847) Laclos, Choderlos de: Vaarallisia suhteita (1782) Prévost, abbé: Manon Lescaut (1731) Süskind, Patrick: Parfyymi : erään murhaajan tarina (1985) Kotimaisista kirjailijoista Milja Kaunisto on kirjoittanut vuosina 2016-2018 vallankumouksen aikaan sijoittuvan Purppuragiljotiini-trilogian, johon kuuluvat romaanit Luxus, Corpus ja Status.  
Onko kirjastokortti ei enää voimassa? 138 Hei Kortin numero viittaa siihen että se on Helmet-kortti, eikä Kirkkonummen kirjaston kirjastokorttia.
Kysymys koskee Helmet-kirjastoja. Mihin vanhempiin kirjoihin on aktiivisesti lainattavissa olevaan kappalemäärään nähden suhteessa eniten varauksia? Näettekö… 137 Tällaista puutelistaa on tehty Pasilan kirjaston varastossa. Lähetän tässä sinulle otoksen niistä kirjoista, joita meillä on kappaleita vähän ja varauksia paljon. -Levi, Carlo : Jumalan selän takana 39 varausta -Zweig, Stefan : Eilispäivän maailma 53 varausta -Leguin, Ursula : Osattomien planeetta 32 varausta -Harris, Robert : Kolmannen valtakunnan salaisuus 33 varausta Baldwin, James : Huone Pariisissa 33 varausta Mustonen, Enni : -Vihreän kullan maa 12 varausta -Yhteistä tietä -Uuteen elämään  -Tunteiden lukukausi -Saako olla muuta -Maitotyttö -Elämän tilaisuus Näitä kirjoja otamme mielellämme lahjoituksina, siistina kappaleina. Kirjat voi osoittaa Pasilan kirjastoon, nimellä Laakso.  
Olisin tiedustellut, miten kirjastojen tilastotieto "Kirjaston käyttäjät" lasketaan? 144 Kirjaston käyttäjät ei ole yksi luku. Sen alta löytyy neljä tunnuslukua: lainaajat, fyysiset kirjastokäynnit, Celia-aineistojen käyttäjät ja kirjaston verkkosivustojen käyntimäärät. Ohje näiden lukujen määrittelyyn löytyy tilastot.kirjastot.fi -sivulta oikealta ylhäältä.
Löytyykö Leiposen suvusta mitään tietoa ? Isoäitini oli Lyyli Leiponen ja ilmeisesti Muolaasta kotoisin . 152 Karjalaisjuurien sukututkimus kannattaa aloittaa Katiha-tietokannasta. Valitsemalla haettavaksi seurakunnaksi Muolaan ja sukunimeksi Leiposen niin osumia tulee useita. Alle 100 vuotta sitten syntyneistä eli todennäköisesti elävistä ihmisistä siellä ei ole tietoja. Muolaan seurakunnan digitoidut aineistot löytyvät Kansallisarkiston Digitaaliarkistosta. Karjalaisevakoista koottiin myös 1970-luvulla neliosainen hakemisto Siirtokarjalaisten tie, josta voisit löytää isoäitisi perheestä tietoja. Lisää lähteitä ja ohjeistusta voi katsoa Suomen Sukututkimusseuran sivuilta.
Pystyttekö selvittämään, onko John Miltonin runoa "On His Blindness" suomennettu? Jos on, niin tarvitsisin suomentajan nimen, suomennoksen vuosiluvun ja… 340 John Miltonin runosta On His Blindness on kaksi suomennosta.  Jaakko Tuomikosken suomennos Sonetti sokeudesta sisältyy teokseen Maailmankirjallisuuden kultainen kirja 3 : englantilaisen kirjallisuuden kultainen kirja (toim. Eino Railo, WSOY, 1933, s. 218). Teos on luettavissa digitoituna alla olevasta linkistä. http://www.lonnrot.net/etext.html Aale Tynnin suomennos Sokeudesta vuodelta 1957 on luettavissa teoksesta Tuhat laulujen vuotta : valikoima länsimaista lyriikkaa. Vuoden 1957 painoksessa runo on sivulla 185, vuosien 1974 ja 2004 painoksissa sivulla 211.  Voit tarkistaa teoksen saatavuuden pääkaupunkiseudun yleisissä kirjastoissa HelMet-haulla: https://www.helmet.fi/fi-FI http://runotietokanta.kaupunginkirjasto....