Mest kommenterade svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mitä nimi Carita tarkoittaa, mikä on sen alkuperä ja onko nimi virallisesti suomalainen vai mahdollisesti ruotsalainen 6471 Caritan aiempi kirjoitusasu oli Karita. Nimi ei ole ruotsalaista alkuperää vaan tulee latinan sanasta caritas = kunnioitus, rakkaus (muinaisranskan charité, engl. charity). Anglosaksisissa maissa nimeä on annettu sisaruksille: Faith, Hope, Charity eli usko, toivo ja rakkaus. Tanskan Karite on selitetty kreikkalaisen jumaltaruston sulottarien, khariittien pohjalta. Meidän Karita-nimellemme yleisin selitys on, että se olisi yhdistelmä Katariinasta ja Margareetasta. Katolisessa kirkossa on useita pyhimyksiä, joiden nimi on Caritas tai sen kreikkalainen vastine Agape. Lähteet: Lempiäinen: Suuri etunimikirja, WSOY Uusi suomalainen nimikirja, Otava
Haluaisin tietää mitä nimi Mirko tarkoittaa ja mistä se on peräisin. Ja myös millon Mirkon nimipäivä on? 6737 Mirko-nimestä on kaksi selitystä. Toisen mukaan se on lyhenne slaavilaisesta ruhtinasnimestä Miroslav, jossa alkuosa merkitsee rauhaa ja loppu kunniakasta, maineikasta, kuuluisaa. Toisen selityksen mukaan Mirko on muunnos pyhimysnimestä Emmerich, josta meille on saatu etunimi Emerik. Almanakkaan lisätään nimi, kun 1900-luvun alusta samaa nimeä on annettu n. tuhannelle suomalaiselle, joten Mirkolla ei ole omaa nimipäivää. Nimipalvelusta löytyy nimien lukumäärät: https://192.49.222.187/Nimipalvelu/default.asp?L=1 Lähteet: Lempiäinen, Pentti : Suuri etunimikirja, 1999 ja Lempiäinen, Pentti : Nimipäivättömien nimipäiväkirja, 1989
Missä järjestyksessä Eve Dallas (J.D. Robb/ Nora Roberts) kirjat etenevät? 8901 J.D.Robbin Eve Dallas-kirjat löytyvät julkaisujärjestyksessä verkko-osoitteesta http://jdrobb.com/books/quick.html Kirjoista on suomennettu tähän mennessä (päivitetty 23.08.2010): Alaston kuolema (Naked in death). 2004. Maineikas kuollessaan (Glory in death). 2005. Kuoleman ikuistama (Immortal in death). 2005. Kuoleman enkeli, 2009 Kuoleman riitit, 2008 (Jyväskylä : Gummerus Kirjapaino) Kuoleman hurmio, 2006 Englanniksi Eve Dallas-kirjoja vuoteen 2010 mennessä on ilmestynyt 30. Helmet -aineistotietokannasta http://www.helmet.fi saa J.D. Robbin erikieliset versiot esiin sanahaulla valitsemalla hakusanaksi a:robb, j.d., aineistoksi kirjat ja kieleksi haluttu kieli.
Mistä on peräisin tai mistä tulee sana ettone 28558 Ettone, ettonet, ettana, ettane on tarkoittanut aterian jälkeistä ruokalepoa. "Ettone" on itämurretta, ja sen kantasanana on vanha germaaninen lainasana "eta", josta puolestaan johdetaaan ruotsin kielen "äta". Lähde: Suomen sanojen alkuperä, Etymologinen sanakirja 1. (1992).
Mikä on sanan pösilö etymologia. 2986 Kielitoimiston sanakirjan mukaan: pösilö ark. hölmö, typerä; typerys, pölvästi (MOT Kielitoimiston sanakirja 1.0) Valitettavasti sanaa ei ole etymologisissa sanakirjoissa.
Mitä nimi Milla Sofia tarkoittaa? 2501 Milla on Emilia-nimen lyhentymä. Suomen ortodoksinen kalenteri yhdistää Millan Ludmilaan, lisäksi nimi voi olla kutsumanimi Camillasta. Emilia taas on lähtöisin roomalaisesta Aemelius-sukunimestä. Sofia on kreikkalainen nimi, jonka merkitys on 'viisaus', vrt. sana filosofia, rakkaus viisauteen, viisauden rakastaminen. Nimi on hyvin suosittu eri puolilla Eurooppaa, esim. Sophia, Sophie(Saksa, Englanti)ja Zsófia(Unkari). Lähteet: Lempiäinen: Suuri etunimikirja(WSOY 1999) Uusi suomalainen nimikirja(Otava 1988)
Kysyisin iskelmän : "Käymään vain tänne tullaan eikä olemaan"-sanat. Kiitos 4539 Tämä Juha Vainion käännössanoitus löytyy esimerkiksi Suuri toivelaulukirja -sarjan osasta 14.
Etsin Jaakko Hirvosen kirjoittamaa sukukirjaa Storckovius suvusta ja suvun "julkkiksista" (artisteista, urheilijoista jne). Kirjassa on myös valokuvia suvun… 5716 Teosta ei löydy Fennicasta, http://finna.fi . Etsin sukututkimusseuran sivuilta tietoja tästä kirjasta, mutta en löytänyt muuta kuin maininnan siitä, että Jaakko Hirvonen on tehnyt aiheesta pienimuotoisen monisteen. Tämä mainitaan Heikki Vuorimiehen artikkelissa (Genos 67, 1996, s. 12-18, 46-47). Artikkelissa mainitaan, että moniste on "tekijän hallussa oleva pienimuotoinen sukuselvitys, joka käsittelee Johan Storckoviuksen sekä Laukaan Monthan-suvun varhaispolvien ja Laukaan Vuorimiessuvun nuorimman haaran välistä sukulaisuussuhdetta". Voisit ehkä tiedustella Suomen sukututkimusseurasta tai etsiä sivustosta http://www.genealogia.fi , löytyisikö sieltä Vuorimiehen yhteystietoja, tai lähettää tiedustelun monisteesta Suomen...
Minä vuonna on julkaisu Immi Hellenin runo "Vuosi vanha vaipuu hautaan?" Runon on säveltänyt Mikael Nyberg. 3944 Runo on nimeltään Uusi vuosi, ja se on julkaistu vuonna 1898. Runo ja julkaisuvuosi löytyvät kirjasta Hellen, Immi: Runoja, 1951.
Mistä on peräisin ilmaisu soria moria tai P. Mustapään sooria-mooria? Mitä se täsmällisesti tarkoittaa? 6994 Soria Moria on linna tunnetussa norjalaisessa kansansadussa. Myös Henrik Ibsenin näytelmässä Peer Gynt viitataan Soria Morian linnaan. Satu löytyy kirjasta Satumaa : Sooria Moorian linna, 1983.
Mitkä ovat maailman kirjallisuuden klassikot, jotka olisi itseään sivistääkseen hyvä lukea? 34517 Suomalaistettu versio BBC:n sadasta kirjasta, jotka tulisi lukea löytyy täältä http://www.kirjojentakana.fi/100-kirjaa-jotka-tulee-lukea-ennen-kuolema…, alkuperäinen ja Ilta-Sanomien 40 lista täältä, http://kirjakko.blogspot.fi/p/100-kirjaa.html . Klassikon valintaa on myös blogissa Klassikkopaletti, https://klassikkopaletti.wordpress.com/teoksen-valinta/ . Hyvä vaihtoehto kirjallisuuden valikoimiseen ja siihen tutustumiseen on yleisten kirjastojen tuottama Kirjasampo-palvelu, http://www.kirjasampo.fi . Sadan kirjan esittely on koottu myös kirjaksi Jarmo Papinniemi: Sata kirjaa. Atena, 2003. Ensi vuonna, Suomen satavuotisjuhlan kunniaksi, juhlitaan myös suomalaista kirjallisuutta. Juhlavuoden 101 kirjaa valikoima paljastuu ensi vuonna....
Mistä nimi "Iisa" (kahdella ii:llä) tulee, ja mikä on sen alkuperäinen merkitys? 5368 Suomalaiset etunimet -teoksen mukaan (tekijät Saarikalle-Suomalainen) Iisa on ollut alkujaan Alinan ja Idan lempinimi. Vastaava nimi ruotsinkielisessä almanakassa on Isa, joka yhdistetään Isabellaan, joka on italialainen muunnos nimestä Elisabeth. Elisabetin sanotaan Kustaa Vilkunan kirjassa " Etunimet" merkitsevän Eliseba Jumala on valani. Eeva Riihosen Mikä lapselle nimeksi? kertoo, että Iisa voi olla lyhenne nimistä Aliisa, Raisa, Isabella. Jotkut pitävät nimeä lyhennyksenä Eufrosynestä (kr. iloinen, kirkas). Se voi myös olla lyhennys Isidorasta (Isiksen lahja). Lempiäisen Etunimet kirjassa mainitaan, että Iisa on kutsumamuoto Aliisasta ja Idasta. Saksan kielessä Isa on kutsumamuoto myös nimestä Louise.
Haluaisin tietää mitkä kaikki kirjat Goosebumps sarjassa on suomennettu? 5271 R. L. Stinen kirjoittamasta Goosebumps -sarjasta on suomennettu seuraavat teokset: Vihreää hirviön verta (Monster Blood, suom. 1994, julkaistu sarjanimellä Kalmanväreitä) Kamala kamera (Say Cheese and Die!, suom. 1994, julkaistu sarjanimellä Kalmanväreitä) Muumion kirous (The Curse of Mummys's Tomb, suom. 2000) Elävien nukkejen yö (Night of the Living Dummy, suom. 2000) Näkymättömiin (Let's Get Invisible!, suom. 2000) Keskiyön kulkijat (The Scarecrow Walks at Midnight, suom. 2000) Kummitusluola (Ghost Beach, suom. 2000) Varjojen kaupunki (Welcome to dead house, suom. 2000) Noiduttu kello (The Cuckoo Clock of Doom, suom. 2001) Hirviöitä, hirviöitä! (The Girl Who Cried Monster, suom. 2001) Kummitusnaapuri (The Ghost Next Door, suom. 2001)...
Tyttäremme etunimi on Mea, mutta mistä nimestä Mea tulee ja milloin voimme viettää nimipäivää? 6011 Mea -nimeä on kysytty aikaisemminkin: Mea on peräisin italian kielestä ja tarkoittaa "minun". Ohessa vähän lisätietoa nimestä ja nimen kantajaan liitetyistä merkityksistä: http://names.yuly.ru/female-i-name-37689.htm. Mean nimipäivän vietosta kannattaisi ehkä keskustella emeritusprofessori Eero Kiviniemen kanssa, jonka vastuulla on Helsingin yliopiston suomenkielisen nimipäiväkalenterin ajantasaisuus. Eero Kiviniemen kotisivut löytyvät osoitteesta http://almanakka.helsinki.fi/.
En tiedä voiko tälläistä kysyä...Onko Venni tytön vai pojan nimi? Ja mitä nimi tarkoittaa? Onko sillä yhteys Lappiin? 7424 Venni nimeä on annettu enimmäkseen pojille, mutta se esiintyy myös tytön nimenä. 2000-luvun alusta Venni-nimi on yleistynyt. Nimien esiintymistä Suomessa voi tarkastella Väestörekisterikeskuksen Nimipalvelussa, https://192.49.222.187/Nimipalvelu/default.asp?L=1 . Nimen on ymmärretty pojilla olevan Vernerin ja Veinin lempinimi, tytön nimenä taas Venny on ollut yleisempi muoto ja lempinimi Venlasta tai Vendlasta. Rovaniemellä on kaupunginosa jonka nimi on Vennivaara. Erityistä lappilaislähtöistä selitystä en sanalle tiedä. Nämä tiedot löytyvät teoksesta Saarikalle, Anne, Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön. Tietoa etunimistä löytyy myös teoksesta Vilkuna, Kustaa, Etunimet. Siitä on useita painoksia.
Mikä on sanan "juippi" etymologia ja mitä sanalla yleisimmin tarkoitetaan? 3049 Suomen kielen perussanakirjan mukaan juippi-sanaa käytetään halventavassa merkityksessä epäluotettavasta tai muuten vastenmielisestä (nuoresta) miehestä (joku hämäräperäinen juippi). Suomen murteiden sanakirjan mukaan juippi-sanaa käytetään epäluotettavasta, tottelemattomasta, uppiniskaisesta tms. nuoresta miehestä tai keskenkasvuisesta pojasta vrt. lurjus, hunsvotti, sälli. Yleisimmin sanaa lienee käytetty Pohjois-Karjalassa, Savossa ja Keski-Pohjanmaalla (ne on semmosia juippia ne poijjaat). Juippia -verbiä on mm. Juvalla käytetty merkityksessä luikkia (kävelläj juppii nolona tieheese) ja Karstulassa verbiä juiputtaa merkityksessä huiputtaa.
Onko Joonaksesta valaskalan vatsassa tarinasta olemassa julkaistua satua? 1716 Löytyi ainakin Spier, Peter Joonan kirja. Karas-sana, 1989. Marsh, T. F. Fantastinen valas : kertomus myötätunnosta / kirjoittanut ja kuvittanut T. F. Marsh ; suomentanut Sanna Myllärinen. Uusi tie, 2002. Joona ja valas : Raamattua 3-ulotteisesti. [Sley-kirjat], 2002. Harrast, Tracy. Joona ja meripeto. Aika, 2001. Moroney, Tracey. Valaan vatsassa : kertomus Joonasta SLEY-kirjat, 1999. Davidson, Alice Joyce. Joona & suuri kala Päivä, 1999. Joona ja suuri kala / [ruotsinkielisestä versiosta suomentanut Tero Kuosmanen] Helsinki Media, 1999. Tarkistakaa saatavuustiedot HelMet kirjastojen aineistoluettelosta http://www.helmet.fi
Mitkä Catherine Cooksonin kirjat ovat julkaistu suomeksi ja minä vuonna kirjoitettu ? 10162 Catherine Cooksonilta ovat ilmestyneet suomeksi alla mainitut romaanit. Fennica-tietokanta, Suomen kansallisbibliografia, josta löytyvät muun muassa kaikki suomeksi ilmestyneet kirjat, on vapaasti käytettävissä internetissä, osoitteessa http://finna.fi Sieltä löytyy alla oleva luettelokin. Luettelosta näkee myös kirjoista otettujen uusintapainosten ilmestymisvuodet. Hakutavaksi kannattaa valita tekijähaku ja hakusanoiksi Cookson, Catherine. Tyttö ja kartanonherra, 1973 Mallenin suku, 1974 Mallenin tyttö, 1975 Mallenien paluu, 1976 Emily, 1978 Hannah, 1979 Tyttö ja kartanonherra, 1979 Vanessa, 1979 Greenwallin kartanon piikatyttö, 1980 Greenwallin kartanon valtiatar, 1980 Onnen kulkurit, 1981 Tilly Trotter, 1981 Tilly Trotter, nuori leski...
Etsin tietoja taidemaalari Olavi Martikaisesta. Teoskuvia, kirjallisuutta l. koko paletti. 5815 Olavi Martikainen syntyi 1920 Kiihtelysvaarassa, josta perhe muutti Lieksan maalaiskuntaan Olavin ollessa 5-vuotias ja kuoli Mankkaansuolla 1979. Pentti Koivisto on julkaissut hänestä kirjan: Koivisto, Pentti: Olavi Martikainen - ystäväni. 1987. Hänestä ja hänen näyttelyistään ja teoksistaan on kirjoitettu lehtiartikkeleita: Isomäki, Ahti Kaksihuippuisen vaaran mysteeri : Olavi Martikainen 1920-1979, Pohjoismainen Taidekeskus, Suomenlinna Taide. 27(1986) : 6, s. 26-27 Reinikainen, Raimo Lumottu vaeltaja : Olavi Martikainen in memoriam Taide. 28(1987) : 1, s. 60 Pirtola, Erkki Olavi Martikainen - ystäväni Taide. 27(1986) : 6, s. 28-33 Lindsten, Leo Pikku Olli Martikainen Tallinvintillä Nuori voima. 1988 : 3, s. 20-23 Pohjois-Karjalan...
Haluaisin tietää etunimien Saija, Anniina, Alma, Tero, Sami merkityksen. 2423 Alma on latinan kielellä "hellä, suopea, hedelmällinen". Sami on muunnos sanasta Samuel, joka on hepreaa ja merkitsee "Jumalan kuulema". Tero on alkuaan itäsuomalainen ja tullut almanakkaan ortodoksikirkon marttyyri Terentioksen nimestä. Anniina tulee nimestä Anna, joka on hepreaksi "armo". Pyhä Anna oli neitsyt Marian äiti. Saija on otettu almanakkaan nimen Saara muunnoksena. Saara on hepreksi "ruhtinatar". Tiedot on Kustaa Vilkunan teoksessa Etunimet.