Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Onko Jane Goodallin teos "The Chimpanzees of Gombe" suomennettu nimellä "Simpanssien valtakunta"? Onko ylipäätään suomennettu, jos niin millä nimellä? Kiitos. 1164 Jane Goodallin teos Through a window : 30 years with the chimpanzees of Gombe (ISBN 951-30-9662-9) on suomennettu nimellä Simpanssien valtakunta. Kirjan on suomentanut Pirkko Talvio-Jaatinen.
Löytyykö musikaalin I do!I do!(musiikki Harvey Schmidt, sanat Tom Jones) lauluihin suomalaiset sanat? 1164 Todennäköisesti Harvey Schmidtin I do! I do! -musikaalin sanoja ei löydy yleisistä kirjastoista suomenkielisinä. Alkukielellä sanat löytyvät nuotista, joka on Espoon kaupunginkirjaston pääkirjaston kokoelmissa. Saatavuuden voi tarkistaa pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen yhteisestä PLUSSA-tietokannansta http//www.libplussa.fi . Sama nuotti löytyy myös teatteri- ja tanssialan kirjaston kokoelmista http//www.teak.fi/kirjasto . Teatterin tiedotuskeskuksesta kerrottiin musikaalia esitetyn suomenkielisena ( Tahdon! tahdon!) useissakin suomalaisissa teattereissa ja sen oikeuksia valvoo Näytelmäkulma, josta siis suomenkielinen teksti löytyy. Näytelmäkulma on näytelmäagentuuri, joka välittää ennen muuta ulkomaisten näytelmien esitysoikeuksia...
Etsin tietoa Cia:n tekemistä backdoor:ksi kutsutuista koodinpätkistä erilaisissa sähköpostiin liittyvissä ohjelmistoissa. 1164 BackDoor eli Takaovi -ilmiöstä voi hakea tietoa netistä valitsemalla hakuohjelmaksi esim. Google-hakupalvelun. Hakusanoiksi voi valita esim. "Backdoor" "email" "CIA", "Backdoor" "email" "Echelon" sekä "Backdoor" "email" "PGP". Näiden kolmen eri hakutavan tuloksena tulee runsaasti englanninkielisiä viitteitä. Suomenkielistä tietoa kyseisestä "BackDoorista" löytyy Google-haulla valitsemalla hakusanoiksi "echelon" "sähköposti" tai "PGP" "sähköposti". Tällöin hakukieleksi pitää valita suomi.
Löytyykö Kahlil Gibranin kirjoista ? Mistä ? "toisessa kädessä on rakkaus ja toisessa vapaus..... valitse..... jos olisit valinnut rakkaus olisit saanut vain… 1164 Asian selvittämiseen ei ole muuta keinoa, kuin yksinkertaisesti selata Gibranin teoksia. Teokseen Mestarin sanoja on koottu lähes kaikki Gibranin teokset, jotka ovat Särkyneet siivet, Merta ja hiekkaa, Kapinalliset henget, Maan jumalat, Jeesus ihmisen poika, Temppelin portilla, Mestarin ääni, Vaeltaja, Jumalan tuli, Edelläkävijä, Profeetta ja Profeetan puutarha. Teos on siten hyvä lähtökohta Gibranin tuotannon läpikäymiseksi. Näiden lisäksi on olemassa teos Idän ja lännen profeetta.
Haluaisin tietää enemmän kirjailija Anu Holopaisesta. Kun netistä etsimä tieto ei ole oikein kattavaa.. 1. Missä hän on opiskellut? 2. Mitä palkintoja hän on… 1164 Kovin paljon henkilötietoja ei kirjailija Anu Holopaisesta ole saatavilla, mutta joihinkin kysymyksiisi löytyy seuraavassa vastaus: Anu Holopainen on syntynyt vuonna 1968 Helsingissä ja hän on toiminut myös toimittajana. Hänen kirjansa Molemmin jaloin oli ehdokkaana vuoden 2006 Finlandia junior-palkinnon saajaksi. Anu Holopainen omistaa sekarotuisen koiran nimeltään Zeta. Anu Holopaisen kirjoja kustantaa Karisto Oy, jonka kautta voisit lähettää fanipostia hänelle. Alla muutamia nettisivustoja, joilta löytyy lisätietoa kirjailijasta: Karisto, https://www.karisto.fi/sivu/kirjailijat/holopainen-anu Kirjasampo, https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175927532748 Nuorisokirjailijat, http://www.nuorisokirjailijat.fi/holopainen-...
Mistä saisin käsiini grönlanninkielisen Raamatun tai Uuden testamentin? 1164 Lapin maakuntakirjaston Lappi-osastolla on grönlanninkielinen Vanha testamentti, 2-osainen teos, jota saa lainata oman kirjaston kaukopalvelun kautta. Lappi-osastolla on Grönlanti-kokoelma, johon teos kuuluu. Lisää grönlanninkielistä kirjallisuutta voi etsiä http://www.lapinkirjasto.fi
Tietääkö joku semmoisen lastenkirjan nimeä tai tekijää missä taisi katoa joku ja koulussa oli joku paketti sen vaan muistan. 1164 Onko se jompikumpi näistä: Mäkipää, Jari, Etsiväkerho Hurrikaani ja tähtikolmion vartijat taikka Soila Ojanen, Petos paketissa. Jos ei, voisit kysyä opettajalta, hän voi ehkä kysyä kirjalistan siltä kumuki kirjavinkkaajalta.
Onko Helena Meripaasilla osoitetta, mihin voisi lähettää "fanipostia"? 1164 Fanipostia voi lähettää kustantajan kautta, Helena Meripaasin kirjoja kustantaa Otava, http://www.otava.fi . Voit katsoa myös tätä arkiston vastausta, en tiedä, onko sieltä löytyvä osoite vielä toiminnassa, https://www2.kirjastot.fi/fi-FI/kysy/arkistohaku/kysymys/?ID=ed5556c4-0… .
Kuinka paljon on nykyrahassa 1 markka 15 penniä vuodelta 1905? 1164 Rahamuseon laskurin https://app.rahamuseo.fi/?calculator=true mukaan 4,61 euroa. Saman lähteen mukaan v. 1905 sahatyömiehen tuntipalkka oli 0,32 mk kilo voita maksoi 1,03 mk toisen luokan junalippu Helsinki-Hämeenlinna 6,20 mk
Kirjoitan romaanikäsikirjoitusta, johon tarvitsisin hieman tietojen päivitystä koskien esimurrosikäisten lasten kirjallisuusmakua. Romaanissani on keskeisessä… 1164 Kirjastossa on paljon fantasiakirjoja n. 10-vuotiaille. Niitä kannattaa tulla selailemaan kirjastoon. Tässä muutamia fantasiakirjoja ja sarjakuvia, joissa päähenkilönä on tyttö. Lastenosaston fantasiakirjat 84.2 Fantasia Prior: Lili Väkevä -sarja Steen: Tähtisilmät-sarja STEEN, H. v. d., Ennustus Prinsessakaksoset Armada ja Elena on erotettu heti syntymästään. He eivät missään tapauksessa saa olla tekemisissä keskenään ensimmäisten 13 elinvuotensa aikana, ettei kauhea ennustus toteutuisi. Niinpä tytöt ovat elelleet omaa elämäänsä toisistaan tietämättä. Armada kuningasparin kanssa Tähtilinnan valtakunnassa ja Elena kaukana, kaukana Suomessa, Pernaisten tuppukylässä isoäitinsä kanssa. Vaan saman tien kun totuus lipsahtaa Armadan korviin, hän...
Milloin sarjaan Varjojen kaupungit (kirjailia Cassandra Clare) tulee neljäs osa suomeksi ja minkä niminen se on? 1164 Neljäs osa on nimeltään Langenneiden enkelten kaupunki. Se ilmestyy tämän vuoden syyskuussa. Englannin kielellä neljättä ja viidettä osaa saa jo lainaksi HelMet-kirjastoista. Neljäs osa on nimeltään City of fallen angels ja viides osa on City of lost souls.
Tiedättekö, aiotaanko näillä näkymin Isabel Abedilta suomentaa muita nuortenkirjoja kuin jo muutama vuosi sitten suomennettu Lucian? 1164 Isabella Abedilta on suomennettu neljä kuvakirjaa ja yksi nuortenkirja, mainitsemasi Lucian. Lucianin on kustantanut Otava. Valitettavasti emme kirjastossa tiedä, aikooko Otava tai mahdollisesti jokin muu kustantaja suomentaa lisää kirjailijan nuortenkirjoja. Voit tiedustella asiaa Otavalta http://www.otava.fi/
Voiko Ison Omenan kirjastosta lainatut kirjat palauttaa Nöykkiön kirjastoon? Paljonko myöhästymisestä nykyisin veloitetaan? 1164 Voi palauttaa. Pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastot muodostavat yhteisen HelMet-verkoston, jonka sisällä toisesta HelMet-kirjastosta lainattu aineisto voidaan aina palauttaa toiseen HelMet-kirjastoon. Espoon kirjoja voi siis palauttaa kaikissa Espoon kirjastoissa sekä Helsingissä, Vantaalla ja Kauniaisissa. Myöhästymismaksu on aikuisten aineistosta 0,20 e / vrk.
Onko pääkaupunkiseudulla saksankielisiä lasten satutunteja? 1164 HelMet-palvelusivuston tapahtumakalenterin mukaan pääkaupunkiseudun kirjastoissa ei ainakaan tämän syksyn aikana järjestetä saksankielisiä satutunteja. Mitään tietoa ei löytynyt myöskään siitä, että jokin muu taho järjestäisi vastaavankaltaista ohjelmaa lapsille pääkaupunkiseudulla. Jos toivot, että saksankielisiä satutunteja järjestettäisiin jossain HelMet-kirjastossa, sinun kannattaa antaa kirjastolle palautetta asiasta. Alla olevasta linkistä löydät palautelomakkeet, joko eri kaupunkien kirjastoille erikseen tai yhteisen lomakkeen HelMet-palautetta varten. http://www.helmet.fi/fi-FI/Vinkit/Tapahtumat http://www.helmet.fi/fi-FI/Palaute(3938)
Mitkä kirjat olisivat hyviä Neuvostoliiton ulkopolitiikasta noin vuosina 1935-45 kertovaan tutkielmaani? 1164 Suomenkielisiä esim. Vehviläinen, Olli-Pekka Kansallissosialistinen Saksa ja Neuvostoliitto 1933-1934 : Hitlerin valtaantulosta Baltian pöytäkirjaa koskevien neuvottelujen raukeamiseen. - WSOY, 1966 Assarsson, Vilhelm Stalinin varjossa. - WSOY, 1963 Myllyniemi, Seppo Baltian kriisi 1938-1941. - Otava, 1977 Hyytiä, Osmo Viron kohtalontie 1933.. 1939.. 1940. - Yliopistopaino, 1992 Allard, Sven Stalin ja Hitler : tutkielma Neuvostoliiton ulkopolitiikasta vuosina 1930-1941. - WSOY, 1972 Virkkunen, Veli Stalinin urut : Amerikan sota-apu Neuvostoliitolle. - Alea-kirja, 1983 Werth, Alexander Venäjä sodassa 1941-45 1-2. - Kirjayhtymä, 1966 Taylor, A. J. P. Toisen maailmansodan synty. - Kirjayhtymä, 1962 Gardner, Brian Toisen maailmansodan...
Etsin runoa jossa sanotaan jotenkin näin : ....ei tahtominen riitä vaan syty palamaan... 1164 Runo löytyy netistä ja sen tekijäksi ilmoitetaan "tuntematon unkarilainen runoilija". Selasin kaikki unkarilaisia runoja sisältävät kokoelmamme läpi, mutta tätä runoa en löytänyt tarkistaakseni sen sanatarkkuuden; netissä olevat sitaatit kun joskus muuttavat muotoaan. Myöskään Lahden kaupunginkirjaston runotietokanta ei tunne tätä runoa. Tietäisiköhän joku lukijoistamme tarkemmin? Saatte kuitenkin netistä löytyneen runon kokonaisena sähköpostiinne.
1) Onko seuraavia näytelmiä käännetty englanniksi? Jos on, mitkä niiden englanninkieliset nimet ovat? - Pohjalaisia (Artturi Järviluoma/Anton Kangas) -… 1164 Tietoja käännöksistä voi hakea FILIn ylläpitämästä Suomen kirjallisuuden käännökset -tietokannasta (http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/index.php?lang=FIN) ja näytelmien osalta myös Teatterin tiedotuskeskuksen tietokannasta (http://www.tinfo.fi/site/?lan=1&page_id=16&mode=nk_search). Pohjalaisia- ja Tukkijoella-näytelmistä on näiden tietojen perusteella tehty käännöksiä muille, mutta ei englannin kielelle. Nummisuutarit on käännetty englanniksi nimellä Heath cobblers. Käännöksen on tehnyt Douglas Robinson vuonna 1993. Lauri Viidalta ei ole käännetty kokonaisia runokokoelmia. FILIn tietokannassa ei ole tietoja kokoomateoksiin ja aikakausjulkaisuihin sisältyvistä yksittäisistä runoista. Suomalaisen runouden käännösantologioissa Snow in...
Mistä löytyisi parhaat sivut Anni Swanista? Jotain missä olisi mielellään kuvia hänestä ja muuta sellasta... 1164 Anni Swanista kertovia sivuja internetissä: http://www.internetix.ofw.fi/opinnot/opintojaksot/9historia/paikallishi… http://www.minedu.fi/suomi80/eurooppa/kb/4840a.html http://hyvan-a5.pc.helsinki.fi/kirjoista/swan.html http://www.info.tampere.fi/sni/tekija427.htm
Onko olemassa jotain listaa, mistä näkisi kirjaston valikoimiin seuraavien kuukausien aikana tulossa olevat teokset? Itseäni kiinnostaisi tietää, milloin… 1164 Helsingin kaupunginkirjastoon tilattavat kirjat näkyvät henkilökunnan käytössä olevasta tietokannasta. K.o. teosta siitä ei vielä löydy. Sitä ei näy myöskään vielä kirjakauppojen luetteloissa.
Mitkä ovat kirjaston kymmenen lainatuinta kirjaa ja kuinka paljon lukijat ovat säästäneet metsiä kun eivät ole itse ostaneet kyseistä kirjaa? 1164 Valtakunnallisia yhteisiä tilastoja kirjastojen lainatuimmista kirjoista ei ole. Paikallisia tilastoja jotka kattavat tietyn aikavälin löytyy kyllä. Esim. pääkaupunkiseudulla on tilastoitu Helmet-kirjastojen lainatuimmat v. 2017. Lainoja kymmenelle eniten lainatulle kertyi viime vuonna yhteensä 52 592. Erään verkkolähteen mukaan 100 000 painettua kirjaa vaatisi n. 400 puun kaatamisen. Eli kirjan ostamisen sijasta lainaamalla säästyisi n. 200 puuta. Helmet.fi,  http://www.helmet.fi/fi-FI/Tapahtumat_ja_vinkit/Uutispalat/Lainatuimmat_kirjat_2017 Yle.fi,  https://yle.fi/aihe/artikkeli/2015/01/14/puusta-kirjaksi