Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Haluaisin tietää vanhan kolikkoni arvon: 5-pennisen vuodelta 1866, jossa A2 (Aleksanteri toinen) painettu toiselle puolen kolikkoa? 1135 Teoksessa Suomen rahat arviohintoineen vuodelta 2002, joka on sarjan uusin osa, vuoden 1866 kuparisen viiden pennin rahan hinnaksi on mainittu 0,50€. Kolikossa on Aleksanteri II painettuna toiselle puolelle. - Alhainen arvo johtunee siitä, että rahaa on runsaasti liikkeellä. - Asia varmistuu edellisen vuoden luettelosta, jossa hinta on kolme markkaa.
Mitkä ovat Himangan nimikkokukka ja -kivi? 1135 Suomen eri maakunnilla on olemassa maakuntakukkia, -kiviä, -kaloja jne. Samoin Suomelle on nimetty kansalliskukka (kielo), kansalliseläin (karhu) ym. Yksittäisllä kunnilla tai kaupungeilla ei tällaisia ole. Oman maakuntasi Keski-Pohjanmaan tunnukset löydät maakuntaliiton sivuilta osoitteesta http://www.keski-pohjanmaa.fi/tunnukset.html.
Etsin seuraavia Edith Södergranin saksannoksia. Löytyyköhän niitä mistään: Fiendliche Sterne ISBN 3-8090-2083-4 Klauenspur ISBN 3… 1135 Sain käsiini kolme mainitsemistasi kirjoista eli "Feindliche Sterne: Gesammelte Gedichte", "Der Schlussel zu allen Geheimnissen: Gedichte 1907-1922" ja "Klauenspur: Gedichte und Briefe". Etsimäsi runo löytyy kaikista näistä teoksista. Käännökset poikkeavat kuitenkin toisistaan. "Feindliche Sterne"-teoksessa kääntäjänä on Karl R. Kern, "Der Schlussel zu allen Geheimnissen"-teoksessa Klaus-Jurgen Liedtke ja "Klauenspurissa" Christiane Grosz. En löytänyt mainittuja kirjoja Lapin kirjaston aineistohausta, mutta voit tilata ne kaukolainana lähimmästä kirjastostasi. Kirjat löytyvät mm. Helsingin kaupunginkirjaston kokoelmista. Lähteet: Södergran, Edith: "Feindliche Sterne" (Limes, 1977) Södergran, Edith: "Klauenspur" (Reclam, 1990) Södergran,...
Missä kokoelmassa Lauri Viidan runo "Irti" on julkaistu ensimmäisen kerran? 1135 Runo löytyy Lauri Viidan runokokoelmasta Suutarikin, suuri viisas vuodelta 1961.
Saako täällä kysyä vähän intiimimpiä asioita ? ;S kun en mistään saa vastausta... onhan tämä noloa mutta silti ? onko laukeamisessa ja kiihoittumisessa eroa ? 1135 Kiihottumisessa ja laukeamisessa on eroa. Seksuaalinen kiihottuminen voi edeltää laukeamista. Se ei kuitenkaan välttämättä aina johda laukeamiseen, eikä sen aina tarvitsekaan johtaa. Laukeamisella tarkoitetaan samaa kuin orgasmilla. Luotettavaa ja asiallista lisätietoa voit etsiä esimerkiksi täältä: http://www.sexpo.fi/?kysymyksia____vastauksia.
Tiedustelen asiakkaamme puolesta seuraavaa julkaisua: Tekijä: Ruskeepää, Rikhard Julkaisu: Sävelmiä sekakuorolle. II vihko. Julkaistu: Helsinki. 1941… 1135 Valitettavasti emme löytäneen tietokannoistamme mitään mainintaa kyseisestä teoksesta.
Onkohan Nils Ferlinin runoa Vilse suomennettu? Jos on, niin mistä voisin saada sen käsiini? Runo on ilmestynyt ruotsiksi kokoelmassa Goggles (1938). 1135 Näyttää siltä, että ainoa kysymäsi runon suomennos sisältyy kokoelmaan : FERLIN, Nils : Surkimuksen lauluja ; Outolainen ; Lasit. Tornio 1990. (Harhaan, s.143. Suomentaja Leo Saukkoriipi.) Saatavuus Helmetissä: http://www.helmet.fi/record=b1241692~S9*fin Mainio tietokanta hakea runosuomennoksia on Linkki maailman runouteen, Lahden kaupunginkirjasto-maakuntakirjaston tuottama käännösrunoaiheinen viitetietokanta, joka sisältää yli 20 000 viitettä maailmanlyriikan suomennoksiin antiikin ajasta nykyaikaan. http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/
Mikä fontti on Erin Hunterin teoksessa Soturikissat (Warrior Cats) sisällössä? En tarkoita tällä kannen tekstiä, vaan ihan sisällön kirjoituksen. Kiitos… 1135 Tiedustelin asiaa sarjaa julkaisseesta Art Housesta, ja sieltä kerrottiin, että kirjojen leipätekstissä käytetty fontti on Adobe Garamond Pro.
Suoritan sosionomiopintoja ja siinä perhetyön jaksoa. Tehtävä on kauno- ja/tai kokemuskirjallisuuden lukemista : eli joku teos jossa kuvataan perheen tai … 1135 Muun muassa seuraavissa romaaneissa käsitellään perhettä tai sukua, niiden dynamiikkaa ja vaiheita sekä perheenjäsenten kehitystä. Osassa teoksia on mukana myös laajahko historiallinen perspektiivi ja linkitys samanaikaiseen yhteiskunnalliseen kehitykseen. Burnard, Bonnie: Hyvästä kodista (Otava, 2002) Cunningham, Michael: Samaa sukua (Gummerus, 2003) Desai, Kiran: Menetyksen perintö (Otava, 2007) Dorrestein, Renate: Pojallani on seksielämä ja minä luen äidille Punahilkkaa (WSOY, 2009) Franzen, Jonathan: Muutoksia (WSOY, 2002) Honkasalo, Laura: Eropaperit (Otava, 2009) Ibrahimi, Anilda: Punainen morsian (Tammi, 2010) Lundán, Reko: Ilman suuria suruja (WSOY, 2002) McAdam, Colin: Jotain suurta (WSOY, 2005) McMillan, Terry: Kaikki kotona? (...
Mikä on sarjajuva-sanan etymologia? Onko sarjakuvista joskus käytetty jotain toista nimitystä Suomessa? 1135 Sarjakuva on juonellinen piirroskuvasarja, johon tavallisesti liittyy teksti (Kielitoimiston sanakirja). Sarja-sanalla on vastineita sekä lähi- että etäsukukielissä. Sana on mitä ilmeisemmin vanha ja omaperäinen. Kuva-sana on vanha germaaninen laina. (Nykysuomen etymologinen sanakirja / Kaisa Häkkinen. - Helsinki : WSOY, 2005)
Sain asianomistajana käräjäoikeudelta päätöksen, jossa vastaaja velvoitetaan maksamaan vahingonkorvauksia. En saanut kuitenkaan käräjäoikeudelta ohjeita, miten… 1135 Hei! Internetistä löytyy sivusto vahinkojen uhreille osoitteesta http://www.uhri-info.fi/ Sieltä voi katsoa apua. Sivuston antaman ohjeen mukaan valtiolta voi periä korvauksia, ellei rikoksen tekijä pysty itse maksamaan. Finlex-tietokannasta löytyy myös tietoa vahingonkorvauksista, osoitteesta http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2005/20051204?search%5Btype%5D=pi…
Löytyyköhän jostain päin Scott Lynchin herrasmiesvarkaat sarjan osia englanniksi? 1135 Scott Lynchin toistaiseksi kaksiosaisen The Gentleman Bastard Sequence -sarjan kirjat löytyvät mm. Kirkkonummelta ja pääkaupunkiseudun HelMet-kirjastosta. Voit hankkia kirjastokortin näihin kirjastoihin tai tilata kaukolainana kotikirjastoosi. Kirjojen saatavuus tarkistettu Frank-monihaun kautta: monihaku.kirjastot.fi Lukas-kirjastojen kaukolainapalvelu: http://lukas.verkkokirjasto.fi/web/arena/fjarrlan
Olisin kysynyt dekkarikirjailija Jussi Adler-Olsenin teokset ilmestymisjärjestyksessä. 1135 Tanskankielisen Wikipedia-artikkelin mukaan Jussi Adler-Olsenin teokset ilmestymisaikoineen ja Tornion kirjaston Dekkarinetin tietoihin perustuen suomenkielisten teosten ilmestymisajat: Groucho & Co's groveste – 1984 Dansk tegneserie lexikon – den store Komiklex – 1985 Groucho – en Marx Brother bag facaden – 1985 Alfabethuset – 1997 (suom. Aakkostalo, 2001) Og hun takkede guderne – 2003 (suom. ...ja hän kiitti jumalia, 2004) Washington dekretet – 2006 Kvinden i buret – 2007 (suom. Vanki, 2012) Fasandræberne – 2008 (suom. Metsästäjät, 2013) Flaskepost fra P – 2009 Journal 64 – 2010 Små Pikante Drab – 2011 Marco Effekten – 2012
Lohjalla Partioniemessä pidettiin heinäkuussa 1935 partiolaisten Kalevala- leiri, jossa oli vieraita ainakin Eestistä ja Unkarista. Löytyykö po. leiristä… 1135 lohjan kaupunginkirjastossa on paikallislehti Länsi-Uusimaa mikrofilmattuna vuodesta 1914 alkaen. Uskoisin paikallislehden aikanaan kertoneen jotain leiristä. Valitettavasti kirjastolla ei ole aikaa tarkistaa asiaa, mutta mikrofilmejä voi käydä lukemassa pääkirjastossa sen aukioloaikoina. Suomen Kuvalehdessä numerossa 32 vuodelta 1935 näyttäisi olevan artikkeli Lohjan Kalevala-leiristä. Lehteä ei ole Lukki-kirjastoissa. Juhana Saarisen kirjassa Lohjan Eräveikkojen historia. Partiotoimintaa Lohjalla vuodesta 1917 on sivuilla 15-20 kirjoitus Kalevala-leiristä. Radiodokumentteja ei näin pitkän ajan jälkeen löytynyt.
Pysytyisittekö jälleen auttamaan meitä sitaatin suomennoksen metsästämisessä? Kyseessä on suora lainaus Paul Krugmanin teoksesta "The Return of Depression… 1135 Kyseinen katkelma löytyy Krugmanin suomennetusta teoksesta ”Lama : talouskriisin syyt, seuraukset ja korjauskeinot” (HS kirjat, 2009) sivulta 68. Koko katkelma menee seuraavasti: ”Lopulta käsite [moraalikato] tuli tarkoittamaan mitä tahansa tilannetta, jossa joku päättää, kuinka suuri riski otetaan, ja joku toinen maksaa viulut, jos asiat menevät huonosti ja riski toteutuu.” Hakasulkeissa oleva selitys on minun lisäämäni. Aalto-yliopiston kirjasto avusti ystävällisesti tämän ratkaisussa katsomalla sitaattikohdan englanninkielisestä alkuteoksesta.
Perustuslain 54§ Tasavallan presidentti valitaan välittömällä vaalilla syntyperäisistä Suomen kansalaisista kuuden vuoden toimikaudeksi. Sama henkilö voidaan… 1135 Kiitos kysymyksestä! Hallituksen esitys 1/1998 oli perustuslain vireillepanoasiakirja. HE 1/1998, otteita 54 §:n yksityiskohtaisista perusteluista: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin presidentin vaalin välittömästä luonteesta, presidenttiehdokkaille asettavasta syntyperäisen Suomen kansalaisuuden vaatimuksesta ja presidentin toimikauden pituudesta sekä rajattaisiin presidentin peräkkäisten toimikausien enimmäismäärä kahteen toimikauteen. Säännökset vastaisivat asiallisesti nykyistä hallitusmuodon 23 §:ää. .... Presidentin peräkkäisten toimikausien rajoittamista perusteltiin siitä säädettäessä sillä, että näin estetään samaa henkilöä toimimasta presidenttinä liian pitkää yhtenäistä kautta. Rajoituksen katsottiin olevan omiaan ehkäisemään...
Eikö ePress enää toimi esim. työpaikalta käsin? Pyytää kirjautumaan ja kirjastokortin numero ja pin eivät toimi. 1135 Helmet-kirjastojen tarjoama ePress-palvelu, jossa voi lukea kotimaisia paikallis- ja maakuntalehtiä, ei ole ollut missään vaiheessa etäkäytettävä. Palvelua voi käyttää kirjaston asiakaskoneilla tai langattomasti omilta tai kirjaston mobiililaitteilta kirjaston langattomassa verkossa. PressReader-palvelu, johon kirjautumalla voi lukea ulkomaisia sanoma- ja aikakauslehtiä, on etäkäytössä. Siihen kirjautumiseen tarvitset vain verkkoyhteyden, kirjastokortin numeron ja pin-koodin. Olisiko mahdollista, että kyse on yrityksen tilaamasta ePressistä, joka on toiminut yrityksen sisäisessä verkossa, mutta jonka tilaus on päättynyt? http://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Lehdet/Kirjaudu_elehtipalveluihin(…
Milloin on Milanin nimipäivä? Nimelle Milan ei tunnu löytyvän paljon tietoa suomalaisista lähteistä. Tsekissä Milanin nimipäivä on 18.6. Voisiko se olla siis… 1135 Nimi on suosittu erityisesti Itä- ja Keski-Euroopassa. Unkarissa nimipäivä on 19.5., Tsekissä 18.6., Kroatiassa 13.11. ja Slovakiassa 27.11. Suomen nimipäiväkalenterissa nimeä ei ole.
Päättötyöni aiheena on uuspakanuus ja luonnonuskonnot. Olisiko mahdollista saada hieman tietoa siitä, mistä voisin löytää aiheeseen liittyvää aineistoa tai… 1135 Voisit aluksi kokeilla internetiä: mene kirjaston nettisivulle osoitteeseen http://www.lib.hel.fi , valitse Yleisten kirjastojen verkkopalvelut/ Tiedonhakusivut / Makupalat. Makupalojen ryhmässä Yhteiskunta valitse Kirkko ja uskonnot. Sitten edelleen Uskonnon filosofia, uskonnottomuus sekä Ei-kristilliset uskonnot. Saat luettavaksesi luonnonuskontoja ja uuspakanuutta käsitteleviä tekstejä suomeksi ja myös englanniksi. Tällaisia linkkejä ovat mm. Metsola: Suomen luonnonuskonnollinen foorumi http://www.funet.fi/~magi/metsola/esittely.html ja Lehto: Suomen luonnonuskontojen yhdistys http://fly.to/lehto Kannatta käydä katsomassa myös Yahoon Paganism -linkkihakemisto. Se tosin on englanninkielinen. http://www.yahoo.com/ -> Society&...
Löytyisikö bert-kirjoja käsittelevää suomenkielistä tietoa mistään netissä? 1135 Kustannusyhtiö Otavan sivuilta löytyy tietoa Bert-kirjojen kirjoittajasta Anders Jacobssonista ja lista suomennetuista Bert-kirjoista. osoite on http://www.otava.fi/ Muuten netistä löytyvä suomenkielinen aineisto Bert-kirjoista on lähinnä nuorten lukijoiden palautetta erilaisilla kirjallisuussivuilla. Tässä muutamia esimerkkejä: http://www.tampere.fi/kirjasto/arvost.htm http://www.edu.espoo.fi/~matilda/ http://www.ouka.fi/kirjasto/nuorkir.htm http://hyvan-a5.pc.helsinki.fi/chilias/kirjoista.html http://www2.hrsk.edu.fi/~kari/Ateljee/verkkolehti/ryhma1/bert.htm