Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Äitini syntyi 1917 Sonnisaaren synnytyslaitoksessa. Siitä ei mainita paljoa, mutta se toimi 1903 eteenpäin . Olisiko enemmän tietoa siitä ja onko se sama… 1139 Sonnisaaren synnytyslaitos perustettiin vuonna 1903 Oulun Sonnisaaren entiseen kolerasairalaan. Kauan synnytyssairaala ei tuossa rakennuksessa toiminut, vaan jo vuonna 1926 avattiin tilanahtauden vuoksi Tuiran synnytyslaitos. Oulun Ainola-huvila ei ole sama rakennus kuin entinen synnytyslaitos. Ainola sijitsee Oulun Ainolassa eli Pakolansaaressa. Siellä on ollut monenlaista toimintaa, ja nykyään siellä sijaitsee Pojois-Pohjanmaan museo. Alla linkkejä muutamiin lähteisiin, joissa on tietoa tästä synnytyssairaalasta ja Ainolasta: http://www.katilo.fi/ http://kniexp.org/tuiranpuisto/tuiranpuisto.html https://fi.wikipedia.org/wiki/Hupisaarten_kaupunginpuisto
Kenen tekemä, minkä niminen ja milloin on valmistunut Helsingin Jätkäsaaren ns. Huutokonttorin Välimerenkadun puoleisessa päädyssä oleva pronssireliefi? Gunnar… 1139 Tieto tuntuu olevan hyvin piilossa, olemme etsineet HAM:in julkiset veistokset palvelusta Julkiset veistokset https://www.hamhelsinki.fi/veistokset/, Löytöretki muistomerkeille : pääkaupunkiseudun julkiset teokset -oppaasta sekä arkkitehti Taucheria koskevista teoksista. Aalto-yliopistosta tietoa ei löytynyt. Sieltä sain tällaisen vastauksen: Huutokonttorin seinän reliefin tekijä ei valitettavasti ole selvinnyt Aalto-yliopioston kokoelmien avulla. Julkisten taideteosten luettelotkin sivuuttavat täysin tämän reliefin. Kannattaisi varmaan kääntyä Helsingin kaupunginmuseon puoleen. Ehkä pitäisi selvittää, kuka on ollut Huutokonttorin rakennuttaja ja omistaja silloin, kun reliefin seinään sijoittamisesta on tehty päätös. Onko rakennuttaja...
Haluaisin löytää romaaneja, jotka ovat ajalta kun Intia oli Eglannin siirtomaa. 1139 Siirtomaavallan ajan Intiaan sijoittuvat muun muassa seuraavat romaanit: Nicholas Monsarrat: Valkoinen valtias (1964) M. M. Kaye: Kaukaiset paviljongit (1980) E. M. Forster: Matka Intiaan (1985) Paul Scott: Intia-kvartetti, jonka osat ovat Kuningattaren jalokivi (1985), Skorpionin päivä (1985), Hiljaisuuden tornit (1985) ja Saaliinjako (1986) Marguerite Duras: Varakonsuli (1988) T. N. Murari: Intian poika (1988) V. S. Naipaul: Elämän kuva (2001) Kamila Shamsie: Jumala joka kivessä (2015)   Voit lukea teoksista lisää esimerkiksi Kirjasammosta. https://www.kirjasampo.fi/fi   Teosten saatavuuden kirjastoalueellasi voit tarkistaa Helle-verkkokirjastosta. https://www.helle-kirjastot.fi/
Missä Lassi Nummin runossa ovat sanat " Me olemme nyt tässä, keskipäivän kirkkaassa valossa"? 1139 Etsityt Lassi Nummin sanat ovat Helsingin yliopiston valtiotieteellisen tiedekunnan promootioon keväällä 1966 kirjoitetusta Arpakuviot-sikermästä, sen yhdeksännestä ja viimeisestä runosta Lehvät ja puu. Runo ja sikermä päättyvät näihin säkeisiin: "Me olemme tässä, keskipäivän kirkkaassa valossa. Me olemme juuri tässä                                      nyt." Lassi Nummi, Runot 1947-1977. Otava, 1978
Mistä saisi luettavakseen Kritiikin uutiset -lehden vuosikertaa 1980? 1138 Helsingin kaupunginkirjaston keskusvarastosta löytyy Kritiikin uutiset-lehden vuosikertoja vuodesta 1991 lähtien. Vanhempia Vuosikertoja voit tiedustella Yliopiston pääkirjastosta, Fabianink. 35, 2.krs., puh. 19123196.
Mistä saisi tietoa COMENIUS projekteista? Meillä on menossa 23.4.01-27.4.01 koulussa Comenius projekti ja sanan Comenius tausta tietoja olisi kiva saada. 1138 Comeniusohjelma on osa Euroopan unionin koulutusohjelmaa, Sokratesta. Sen tavoitteena on lisätä eurooppalaista yhteistyötä koulutuksen alalla. Sauvosaaren koulun Comeniusprojektin sivuilta http://www.kemi.fi/~keskus/comenius.htm löytyy kuvaus Johan Amos Comeniuksesta (1592-1670) joka oli tshekkiläinen kasvatustieteilijä http://www.kemi.fi/~keskus/come4.htm Comeniuksesta Google-haku http://www.google.com/ hakusanana "Johan Amos Comenius" löytyy runsaasti tietoa http://members.tripod.com/~FroebelWeb/web7002.html http://comenius.50megs.com/links.html
Onko Freddie Mercurin elämänkertakirjoja suomennettu? 1138 Freddie Mercurystä ei ole suomennettu yhtään elämäkertaa (lähde: Fennica-tietokanta, jossa on kaikki Suomessa ja suomenkielellä julkaistut kirjat). Englanninkielisiä sen sijaan on useitakin teoksia.
Ovatko teokset The Analects ja Keskustelut käännöksiä samasta Kungfutsen ajatuksia sisältävästä alkuteoksesta? 1138 Molemmat ovat käännöksiä Kungfutsen ajatuksia sisältävästä 20 kirjan kokonaisuudesta "Lún Yǔ" (tai "Luen-Y"). Teoksesta liikkuu erilaisia versioita ja myös vaihtoehtoisia englanninkielisiä käännöksiä. 20 kirjan versiota pidetään nykyään teoksen standardiversiona, ja siitä on muodostunut kungfutselaisen opin tärkein peruskirja. Lähteet: Kungfutse: "Keskustelut" (suom. Toivo Koskikallio) (WSOY, 1992) Kungfutse: "Analects" (Dover, 1995) Linkit: http://en.wikipedia.org/wiki/Analects_of_Confucius http://www.confucius.org/main01.htm http://www.hm.tyg.jp/~acmuller/contao/analects.html http://etext.library.adelaide.edu.au/c/confucius/c748a/
Haluaisin tietää, minä vuonna Sveet Valley High -trillerisarjan kirja Talo jyrkänteellä on ilmestynyt alkuperäiskielellä? 1138 Kate Williamin teos No Place to Hide on ilmestynyt vuonna 1988. Se on Sweet Valley High –trillerisarjan kolmas osa, jonka Johanna Henrikson on suomentanut vuonna 2001 nimellä Talo jyrkänteellä. Kirjan copyright on sekä kirjailijalla että sarjan luojalla Francine Pascalilla.
Mistä kirjasta löytyisi Edith Södergranin runo Syksyn päivät: Syksyn päivät ovat läpikuultavia / ja metsän kultaa vasten maalattuja... 1138 Runo löytyy mm. Edith Södergranin teoksesta Elämäni, kuolemani ja kohtaloni : kootut runot, s. 18.
Suomeksi ilmestyneet Conroyn teokset. 1138 Ilmeisesti kyseessä on Pat Conroy. Saat luettelon hänen suomeksi ilmestyneistä teoksistaan Suomen kansallisbibliografiasta Fennicasta https://finna.fi Klikkaa haku auki ja kirjoita hakusanat-kenttään nimi Conroy, Pat. Valitse hakutyypiksi tekijä. Klikkaa sitten hakunappulaa. Hakutuloksen ylimmällä rivillä näkyy Pat Conroyn nimi. Klikkaa osumien määrän ilmaisevaa numeroa (kirjoittajan nimeä ei voi Fennicassa klikata), jolloin saa eteesi luettelon Conroyn suomeksi ilmestyneistä teoksista. Niitä on ilmestynyt vain neljä. Luettelossa näkyvät teosten kaikki painokset. Lahden kaupunginkirjastosta löytyvät Conroyn teokset löydät näin: klikkaa auki Lastu http://www.lastukirjastot.fi/lahti/. Klikkaa linkkiä Tarkennettu haku ja kirjoita...
Tervehdys, ajattelin tiedustella että missä vaiheessa kokoelmani "Huulilla, nolo tuuli" joka on ilmestynyt ntamolta 2009 kesällä tulee kirjastoon? 1138 Ko. teosta on tilattu useaan kirjastoon pääkaupunkiseudulla jo elokuun puolivälissä joten ei odottelu varmaan enää kauan kestä. Tarkkaa päivää kirjan valmistumisesta lainauskuntoon emme voi ennustaa.
Nikolaj Frobeniuksen "Pelon Kasvot" -kirjan suomennoksessa on Edgar Allan Poen Korppi- runona siteerattu Valter Juvan suomennoksena. Mistä löytäisin koko runon… 1138 Juvan suomennos on ilmestynyt kokoelmassa Sata runoa (1916). Kyseistä teosta löytyy mm. Pasilan kirjavarastosta, josta sen voi Helmetin kautta varata. Korppi on tallennettu myös Wikiaineistoihin: http://fi.wikisource.org/wiki/Korppi
Pitääkö nykyään olla kirjastokortti ja onko se maksullinen? Miten saan kortin? Muistan että joskus se on ollut maksullinen. Ajattelin jossain vaiheessa taas… 1138 Kirjastokortti pitää edelleenkin olla, jos aikoo lainata kirjaston aineistoa. Ensimmäinen kirjastokortti Pirkanmaan kirjastoissa (kuulumme kaikki Piki-kirjastoihin)on maksuton. Ensimmäisen kirjastokortin saa heti mistä tahansa Pirkanmaan kirjastosta, kunhan mukana on kuvallinen henkilöllisyystodistus. Jos teillä joskus aiemmin on ollut jonkun Pirkanmaan kaupungin/kunnan muovinen kirjastokortti, niin tilanne on hieman erilainen. Eli tällöin teidän tietonne löytyvät rekisteristä. Eli tällöin voinemme olettaa, että tämä vanha kortti on kadonnut. Mikäli kadonnut kortti on ollut uusinta versiota eli ns. piki-kortti, uusi (eli toinen) kortti maksaa 2e. Muut kuin piki-kortit uusimme maksutta.
Etsin tietokisailuun ja seuraleikkeihin sopivia kirjoja, vinkkejä tai linkkejä ajalta ennen 1970? 1138 Tässä on Helmet-kirjastojen kokoelmista löytyviä seuraleikki- ja tietovisailukirjoja, jotka ovat ilmestyneet ennen vuotta 1970: Seuraleikkivälineitä ja juhlakoristeluja / Ruth Zechlin ; Ruth Zechlinin teoksesta .. toimittanut Mary Olki. 1956. Ajanvietteen ihmekirja : seuraleikkejä, pelejä, hupaisia temppuja ja leikillisiä esityksiä / toimittanut Ilmari Jäämaa. 1949. VISANIEKKA : 1500 TIETOKILPAILUTEHTÄVÄÄ / TIMO T. KAUKONEN. 1966 Tiedon puntari / Jouko Nikula. 1967. Mieleni minun tekevi : askartelun ja kokeilun, keräilyn ja retkeilyn sekä eri harrastusalojen pikku jättiläinen / toimittanut Yrjö Karilas.1957 Viisasten kerhon parhaat palaverit / Tauno Rautiainen. 1952 Vanhoista seuraleikeistä ja tietokilpailuista löytyy varmasti lisää...
Olisin kysynyt dekkarikirjailija Jussi Adler-Olsenin teokset ilmestymisjärjestyksessä. 1138 Tanskankielisen Wikipedia-artikkelin mukaan Jussi Adler-Olsenin teokset ilmestymisaikoineen ja Tornion kirjaston Dekkarinetin tietoihin perustuen suomenkielisten teosten ilmestymisajat: Groucho & Co's groveste – 1984 Dansk tegneserie lexikon – den store Komiklex – 1985 Groucho – en Marx Brother bag facaden – 1985 Alfabethuset – 1997 (suom. Aakkostalo, 2001) Og hun takkede guderne – 2003 (suom. ...ja hän kiitti jumalia, 2004) Washington dekretet – 2006 Kvinden i buret – 2007 (suom. Vanki, 2012) Fasandræberne – 2008 (suom. Metsästäjät, 2013) Flaskepost fra P – 2009 Journal 64 – 2010 Små Pikante Drab – 2011 Marco Effekten – 2012
Milloin ilmestyy seuraava Keplo Leutokalma? 1138 Wikipedian (http://fi.wikipedia.org/wiki/Derek_Landy) mukaan Derek Landy Keplo Leutokalma -sarjaa on tällä hetkellä tehty englanniksi seitsemän osaa, joista suomeksi on käännetty viisi eli Keplo Leutokalma, Leikkiä tulella, Kasvottomat, Pimeitä aikoja sekä viimeisin 10.3.2013 ilmestynyt Jäänteiset. Myös Risingshadow-sivustolla (http://www.risingshadow.fi/keskustelut/index.php?topic=6136.0) kysellään sarjan seuraavan kirjan ilmestymisestä. Erään viestin mukaan Tammelta ei osattu vielä kertoa kuudennen osan ilmestymisestä suomeksi mitään.
Hyvä kirjastonhoitaja, minulla on hukassa kaksi kirjaa jotka luin 1990-luvun lopussa tai 2000-luvun alussa. Molemmat olivat jo silloin vanhoja kirjoja,… 1138 Ensimmäisen kirjan kuvaukseen käy kirja: Rene Guillot: Villieläinten heimo. Otava 1977. Se on käännöskirja ranskan kielestä. Toinen kirja on melko varmasti Mary Elwyn Patchett: Ajax ja talttumaton Tam (Otava 1971), vaikka sen tapahtumapaikka on Australia ja tytön ystävä on alkuasukastyttö. Patchett on kirjoittanut kokonaisen sarja hevoskirjoja, joissa on samat henkilöt ja eläimet, mutta tämä sopii parhaiten kuvaukseen.
Onko Anna-Maija Pirttilä-Backmanin väitöskirjasta The Social Psychology of knowledge reassered (1993) olemassa kirja-arvostelua tai lehtiartikkeleita? 1138 Käytettävissä olevien tietokantojen (Arto ja Aleksi = lehtitietokantoja, Linda= korkeakoulukirjastojen yhteinen tk.) avulla ei löytynyt arvosteluja kyseisestä väitöskirjasta. Psykologia -lehdessä (1994/6) otsikon "Tiedon sosiaalipsykologian perusteet" löytyy Pirttilä-Backmanin kirjoittama tiivistelmä väitöskirjastaan. Ja Helsingin Yliopiston tiedotuslehdessä Yliopisto (1997/1) Marketta Ollikaisen artikkelissa "Voiko ajattelua kehittää" käsitellään mm. A-M P-B:n tutkimusta. Yliopisto –lehdessä esitellään lyhyesti kaikki Helsingin Yliopistossa tehdyt väitöskirjat, viitetietokantoihin näitä referaatteja ei luetteloida, mutta kannattaa tutustua vuosien 93-94 numeroihin, sieltä oletettavasti myös tämän väitöskirjan esittely löytyy.
Saksalainen ystäväni vieraili luonani Suomessa ja ihastui kulttuuriimme. Haluasinkin saada selville, onko olemassa kirjallisuutta suomalaisesta kultturista,… 1138 Yksi tapa löytää kirjallisuutta aiheesta on etsiä viitteitä kirjastojen tietokannoista: Pääkaupunkiseudun Plussa-aineistotietokannasta (http://www.libplussa.fi) löytyy jonkun verran kirjallisuutta suomalaisesta kultuurista haulla, jossa voit hakusanaksi antaa Suomi, aineistolajiksi kirja ja kieleksi saksa tai haulla, jossa annat hakusanoiksi Suomi ja kulttuuri, rajoitat aineistolajiksi kirja ja kieleksi englanti. Voit myös tehdä haun Helsingin yliopiston kirjaston tietokantaan (http://wwls.lib.helsinki.fi/lomake.html), Boolen lomakkeella saat useamman asiasanan, esim. Suomi ja kulttuuri. Ongelmana on, ettei siellä tarjota mahdollisuutta rajata kieltä, joten selaamista tulee aika paljon enemmän. Lisäksi voit etsiä viitteitä samoilla...