Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Löytyykö J.K. Kulomaan runoa: Syystuuli tuimana soittaa, suven haudalla harppuaan? Sen on säveltänyt Erkki Melartin, mutta nyt on kysymys laulun sanoista. … 842 Sanat löytyvät Erkki Melartinin nuottikirjasta Yksinlauluja 1.
Onkohan Nils Ferlinin runoa Vår otillräcklighet suomennettu ja jos on, niin mistä kirjasta se löytyy? Se on ilmestynyt kokoelmassa Barfotabarn, 1933. Runo… 842 Nils Ferlinin runokokoelma Barfotabarn sisältyy Ferlinin kolmen kokoelman yhteisteokseen Surkimuksen lauluja; Outolainen; Lasit vuodelta 1990. Kokoelman on suomentanut ja julkaissut Leo Saukkoriipi. Teoksesta löytyy siis myös etsimänne runo Barfotabarn, jonka Leo Saukkoriipi on nimennyt suomeksi On hukassa sanas. https://finna.fi Ferlin, Nils: Surkimuksen lauluja; Outolainen; Lasit (suom. Leo Saukkoriipi, 1990)
Olen usein kuullut Ylen hartausohjelmien yhteydessä soitettavan eri kaupunkien kirkonkellojen soittoa Suomesta ja ulkomailta. Intuitiivisen arvaukseni… 842 Valitettavasti tilanne on sellainen, ettei suomalaisten kirkkojen kellojen soittoa ole löydettävissä kaupallisilta äänitteiltä. Yleisradiolla näitä on - kuten kysyjäkin on voinut todeta - omiin tarpeisiinsa, mutta yleistä levitystä niille ei ole järjestynyt. Yleisradion omat äänityksethän eivät ole julkisesti kuunneltavissa, joskin niitä voi tutkimusmielessä päästä kuulemaan ottamalla yhteyttä Yleisradioon. Vanhan Valamon kirkon kelloja voi kuulla Aili Runnen levyllä Laatokka, Karjalan meri (1989) ja kokoelmalla Suomen kansanmusiikki 1 (1988). Muutamia ortodoksisia lähialueen kirkonkello on CD:llä Kižskije zvonari = Kizhi bell ringers. Mutta varsinaisten suomalaisten kirkkojen kellojensoittoa ei kaupallisilta äänitteiltä löydy. Ainoa...
Luin joskus netistä novellin, jossa nuori koulua käyvä tyttö rakastuu poikaan nimeltä Ace. Tytön taustalla oli jonkinlaisia ongelmia kotona, ilmeisesti… 842 Valitettavasti novellia ei ole tunnistettu. Tuntisiko joku lukijoista sen?
Kieslowskin 10 käskyä -sarja 842 Valitettavasti Krzysztof Kieślowskin ohjaamasta televisiosarjasta Kymmenen käskyä (Dekalog, 1988) ei valitettavasti ole tehty tallennetta, jota olisi lainattavissa kirjastoista. Useampaankin otteeseen Ylellä esitetystä sarjasta kannattaa esittää uusintatoive alla olevan linkin kautta. https://palaute.yle.fi/ http://www.elonet.fi/fi  
Tanki museomit suomessa ? Missä ne ovat? 842 Hattulassa on Parolan panssarimuseo. Sen tietoja löytyy osoitteesta: http://www.panssarikilta.fi/Museo/index.htm. Sotamuseo on puolestaan Helsingissä, sen internet-osoite on: http://www.luokkis.com/sotamuseo. Tampereen kaupunginkirjastosta löytyy teos Sotahistorialliset erikoismuseot. G 1997. Siitä voi hakea lisää tietoja alan museoista.
Kiinnostaisi tietää Vantaa Ilola -kaupunginosan historiasta. Mistä esimerkiksi nimi juontaa juurensa? Ruotsinkielisestä nimestä Gladas, varmastikin, mutta… 842 Ilola on saanut nimensä vanhasta tilasta. Eppilä-niminen torppa vaihtoi nimensä Ilolaksi saatuaan itsenäisyyden. Tieto löytyy dokumentista Vantaa alueittain 2015 (sivu 182). Julkaisu on vapaasti luettavissa osoitteessa http://www.vantaa.fi/instancedata/prime_product_julkaisu/vantaa/embeds/….
Kuinka kauan suomen kielessä on käytetty sanaa "sessari", joka tarkoittaa esim. tapahtumaa ja tulee englannin sanasta "session"? 842 Yksittäisen sanan ensimmäistä käyttökertaa harvemmin pystytään varmistamaan, yleensä voidaan vain karkeasti todeta, ettei sitä ja sitä vuotta aikaisemmin ole löytynyt merkkejä. Itse en ole tätä ilmaisua "sessari" aiemmin kuullut, eikä sitä löydy myöskään Kielitoimiston verkkosanakirjasta, mutta kylläkin Urbaanisanakirjasta. Veikkaisin, että termi on puhdas 2000-luvun ilmaisu ja käytössä lähinnä nuorison keskuudessa. Googlaamalla tulee alle 30 000 osumaa, mikä myös viittaa siihen, että ilmaisu on varsin nuori. Heikki Poroila
Mistä tulee Pekka "Albert" Järvisen taiteilijanimi Albert? 842 Kuten wikipedia-artikkelikin mainitsee, viittaa edesmenneen kitaristin Pekka "Albert" Järvisen taiteilijanimi bluesmuusikko Albert Kingiin. Järvinen ihaili Kingin kitarasoundia ja soittotyyliä. John Fagerholmin ja Jaakko Riihimaan kirjoittaman elämäkerran mukaan usein Järvisen kanssa samoissa piireissä pyörinyt Edward Wesala keksi ajatuksen ensimmäisenä: "Suomen Albert King, Pekka 'Albert' Järvinen!". Aluksi juttuun suhtauduttiin lähinnä vitsinä, mutta hiljalleen alkoi Järvinen käyttää nimeä eri jamikokoonpanoissaan. Viimeistään vuonna 1974 taiteilijanimi jäi pysyvään käyttöön.     https://fi.wikipedia.org/wiki/Albert_J%C3%A4rvinen https://fi.wikipedia.org/wiki/Albert_King Albert Järvinen / John Fagerholm, Jaakko...
Miten kirjaston kirjat palautetaan. 842 Sulkuaikana lainoja kannattaa nyt uusia verkkokirjastossa tai puhelimitse, koska niille tulee tavallista pidempi laina-aika poikkeustilan takia. Kysymyksesi koskee Kuopion kaupunginkirjastoa. Siellä palautuksia voi kuitenkin halutessaan jättää kirjastojen palautusluukkuihin, mikäli sellainen on. Palautusluukut ovat seuraavissa kirjastoissa: -Pääkirjasto (Museokadun puolella)  -Juankosken lähikirjasto  -Kaavin lähikirjasto  -Nilsiän lähikirjasto  -Puijonlaakson lähikirjasto  -Tuusniemen lähikirjasto  Lisätietoa mm. lainojen uusimisesta voit lukea alla olevasta linkistä. https://kuopio.finna.fi/FeedContent/uutiset/https%253A%252F%252Fkuopionkirjasto.fi%252F%253Fp%253D47970
Opetan aikuisille maahanmuuttajille suomea ensimmäistä vuotta. Kysyisin vinkkejä suomalaisista elokuvista, jotka olisivat helposti saatavissa käyttöön… 842 Tällaista tarkoitusta varten suosittelen Kavin (Kansallisen audiovisuaalisen instituutin) Koulukinoa http://www.koulukino.fi/index.php?id=19 sekä Kavin Elonetin elokuvia https://kavi.finna.fi/ Myös Elävästä muistista voisi löytyä sopivaa materiaalia, https://elavamuisti.fi/ Lisää verkosta löytyviä aineistoja löytyy Makupalat.fi:stä, näistä yllä mainituista osan löysin kokoelmasta Katsele ja kuuntele konsertteja, esityksiä ja ohjelmia, https://www.makupalat.fi/fi/kokoelma/katsele-ja-kuuntele-konsertteja-es…. Sieltä löytyy muutakin sopivaa materiaalia. Lisäksi voi selata otsikon Elokuva Suomessa alta löytyvää sisältöä, https://www.makupalat.fi/fi/k/755/hae?category=34232&sort=title&order=a…
Maria Jotuni käyttää kirjassaan Jussi ja Lassi ilmaisuja, joiden merkitystä tiedustelen. Ne ovat kankelo ja hairale. Kirjan ensipainos on vuodelta 1921. "Kylla… 842 Maria Jotuni kirjoitti Jussi ja Lassi -kirjan pienten poikiensa puheita mukaillen. Kari Tarkiaisen Jotuni-elämäkerrassa "Maria Jotuni: vain ymmärrys ja hymy" (Musarum minister, 2013, s. 257) kerrotaan, että  perheessä puhuttiin kahta kieltä, kotona savoa ja muiden kuullen suomea. Lisäksi Marian ja hänen poikiensa kieleen kuului monia itse kehiteltyjä ilmauksia, kuten "hairale" (suurenmoinen) ja "kankelo" (hieno, elämyksellinen"). Sanatarkkojen selitysten lisäksi lukija voi yrittää eläytyä lasten maailmaan ja savon murteeseen Jussia ja Lassia lukiessaan ja löytää ilmauksille vielä muitakin merkitysvivahteita.    
Mikä on tämä suomalainen iskelmä, laulun sanat menee jotenkin näin, Tahdon löytää sun, muuten en rauhaa saa, Tahdon, Tahdon sun vierellein mun.. 70 luvun… 842 Kysyjä löysikin itse vastauksen: Kyseessä on Matti Eskon Onko haavetta kaikki vuodelta 1970, http://www.fono.fi/KappaleenTiedot.aspx?ID=3e7a49f3-06fa-4379-b0a6-0fc3…
Tyttäreltäni (7v) on hävinnyt lompakon katoamisen yhteydessä kirjastokortti. Miten saan kortin uusittua?! 841 Kortti kannattaa ilmoittaa kadonneeksi välittömästi johonkin pääkaupunkiseudun kirjastoon.Uuden kortin saa henkilöllisyyden todistamalla ja maksamalla 10 mk. Mikäli lapsella ei ole henkilötodistusta, huoltajan tulee olla lapsen mukana todistamassa henkilöllisyytensä.
Vesiplanktonin ilmastollinen merkitys maailmanlaajuisesti 841 hei, seuraavista linkeistä voi ehkä olla apua: http://abcnews.go.com/sections/science/DailyNews/plankton990204.html http://www.cem.msu.edu/~cem181h/projects/96/iron/cem.html http://www.climateark.org/articles/1999/roleplan.htm http://www.gdrc.org/oceans/fsheet-02.html http://geosci.uchicago.edu/~archer/reprints/eco_apps95/ecosys_ToC.html http://www.childrenoftheearth.org/Kid's%20Entries/phytoplankton.htm hae itse lisää http://www.google.com esimerkiksi sanoilla "role of plankton" ja "climate" Tietoa planktonista suomeksi: http://www.vyh.fi/tutkimus/yhthanke/life/pihla/plankton.htm#Mitä lisäksi artikkeli Tieteen Kuvalehdessä 5/1992 s. 5 ; 68-71, 80; Meren mikroskooppiset levät estävät kasvihuoneilmiötä : elämän kantajat
Mistä internetosoitteista löytyy diagrammeja ja muita kuvaajia Brasilian ilmastosta, väestöstä, kasvillisuudesta ym? Entäpä ihan yleistä tietoa Brasiliasta? 841 Tismalleen samaan kysymykseen on vastattu palvelussamme aiemminkin: http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/kysymys.aspx?questionID=9db3… Yleishyödyllistä Brasilia-tietoutta tarjoaa Wikipedian artikkeli: http://fi.wikipedia.org/wiki/Brasilia Finpron sivuilta löytyy tietoja muun muassa Brasilian taloudesta ja infrastruktuurista: http://www.finpro.fi/fi-FI/Market+Information/Country+Information/North…
Shakespeare-sitaatti Richard III:sta suomeksi: Every Jack becomes a gentleman 841 Kyseinen sitaatti (oik. "Since every Jack became a gentleman")löytyy ainakin kahdesta näytelmän suomennoksesta. Paavo Cajanderin kääntämänä teoksessa Shakespaeare: Kootut draamat (2.p. 1958) lause kuuluu "Kun kaikk´on moukat tulleet aateliksi" ja Matti Rossin suomentamana teoksessa Shekespeare: Richard III (1977) puolestaan "Kun joka moukasta on tullut aatelinen".
Onko verkossa kirjan varattuaan mahdollista muuttaa jälkikäteen päivämäärää, jonka jälkeen ei tarvitse kyseistä teosta? Varasin kirjan esseetä varten ja… 841 Jos olet valinnut varaukselle Ei tarvita jälkeen -päivämäärän, et voi muuttaa sitä itse. Kirjaston henkilökunta voi tarvittaessa muuttaa sen puolestasi. Varauksille ei ole pakko valita Ei tarvita jälkeen päivämäärää. HelMet-verkkokirjaston ohjeet löytyvät http://www.helmet.fi/search~S9*fin/k
Haluan varata kirjan: Benedictus XVI, paavi Teoksen nimi Jeesus Nasaretilainen. Ensimmäinen osa : Kasteesta kirkastumiseen / suomentanut Jarmo Kiilunen /… 841 Kirja on niin uusi, ettei se vielä ole tullut kirjastoihin vaikka luettelointitiedot Helmetissä jo ovatkin. Teoksesta voi tehdä varauksen heti kun jossakin kirjastossa on lainattava nide.
Onko Gunnar Ekelöfin runoa "Jag tror på den ensamma människan" kokoelmasta Färjesång käännetty suomeksi? 841 Gunnar Ekelöfiltä on suomennettu kokoelmat Runoja (1968), Epätasaiset runot (1981) ja Trilogia (1994) (Lähde: Fennica-tietokanta: https://finna.fi Näistä kirjoista Runoja-kokoelmassa on muutamia runoja Färjesång-kokoelmasta. Mikään runoista ei ole kysymäsi. Ekelöfiltä on myös suomennettu yksittäisiä runoja mm. Parnasso-lehteen ja eri antologioihin. Linkki maailman runouteen -tietokannasta (http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/) löytyy paljon lähteitä Ekelöfin yksittäisten runojen suomennoksiin, mutta kysymäsi runo ei löydy sieltäkään. Todennäköisesti runoa ei siis ole suomennettu.