Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Tuleeko Lappeenrannan kirjastoon enää uusia Yön taloon - sarjaan kuuluvia kirjoja englanniksi? Kirjailija on P.C. Cast. 794 Lappeenrannan kirjastoon hankitaan koko Yön talo -sarja, myös englanniksi. Tällä hetkellä Lappeenrannan kirjastossa on lainattavissa englanniksi sarjan viisi ensimmäistä osaa.
Löytyykö Siikalatvan alueelta kirjaa lainattavaksi: Puhuva ihminen: puhetiedon perusteet / Aaltonen Olli ISBN 978-951-1-23956-7. Jos on, niin saako Pulkkilaan… 794 Kirja on Haapaveden kirjaston kokoelmissa, mutta lainassa juuri nyt. Voit tehdä varauksen Kirjastokimppa Kirin kautta tai kirjastossa: http://www.kirikirjastot.fi/opac/default.aspx
Löytyykö käännöstä John Greenleaf Whittierin runolle "Telling the Bees" jostain kokoelmasta? 794 Valitettavasti tietokannoista ei löydy minkäänlaisia viitteitä siitä, että John Greenleaf Whittierin runo "Telling the Bees" olisi suomennettu. Lähteet: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/ https://finna.fi https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena https://piki.verkkokirjasto.fi/web/arena/piki-kirjastot http://jkl226.jkl.fi/Aalto?formid=find2 https://finna.fi
Mitä suositella lukemiseksi maahanmuuttajataustaiselle ystävälle, jonka suomen kielen taidot ovat jo hyvät mutteivät silti äidinkielisen lukijan tasolla? Hän… 794 Roman Schatz on kirjoittanut suomalaisuudesta maahanmuuttajan silmin ja esim. kirjassaan Suomesta rakkaudella ( Johnny Kniga, 2005) on teksti sekä suomeksi että englanniksi. Ohut kirja samasta aiheesta on myös Auringon asema, tekijänä Ranya ElRamly (Otava, 2002). Muita ohuita kirjoja ovat esim. John Steinbeck: Hiiriä ja ihmisiä, Ernest Hemingway: Vanhus ja meri, Frans Emil Sillanpää: Elokuu, Marguerite Duras: Rakastaja, Irene Nemirovsky: Tanssiaiset , Francoise Sagan: Tervetuloa ikävä ja Rosa Liksom: Tyhjän tien paratiisit. Helppolukuisia , vaikka eivät kovin ohuita, ovat dekkarit, kuten esim. Leena Lehtolaisen, Matti Rönkän ja Matti Yrjänä Joensuun kirjat. Helppolukuisia viihteen puolelta olisi mm. Enni Mustosen ja Anneli Kivelän...
Löytyykö Kuusankosken kirjastosta Kari Hotakaisen romaani Ihmisen Osa? 794 Kuusankosken kirjaston kokoelmassa on kaksi kappaletta Kari Hotakaisen kirjaa Ihmisen osa. Niistä toinen on nyt hyllyssä, toinen lainassa.
2 kysymystä: - toimiiko chat-palvelu enää? - olen lähdössä 7.1.2014 Thaimaahan ja omaan jo Thaimaa-matkakirjan; löytyykö teiltä sen sijaan sanakirjaa, josta… 794 Chat-palvelut sekä täällä Kysy kirjastonhoitajalta että HelMetissä jatkuvat edelleen, jollei toisin informoida (joulukatkos). Thai sanakirjoja löytyy esim. tämä: Seppänen, Seppo. Nopsa suomi-thai thai-suomi.[Pori]: Siri Books, 2012 Ulkoasu: 236 sivua, korkeus 15 cm. Lisääkin löytyy: http://haku.helmet.fi/iii/encore/search?formids=target&suite=def&reserv…
Milloin saamme kirjastoautopysäkin Jätkäsaareen? Meitä asuu täällä jo lähes 5000 ja lisää tulee vuosittain yli tuhat uutta saarelaista, kun taas Ruoholahdessa… 794 Kirjastoauto-osaston johtaja pyysi kertomaan, että Jätkäsaareen tulee pysäkki uusien aikataulujen voimaan tulon myötä eli todennäköisesti loppusyksystä 2014.
Olen eronnut ja haluan ehdottomasti, että ex-vaimo ei käytä mun sukunimeä. Miten pitäisi toimia? 794 Heti aluksi täytyy varoittaa, ettemme ole lain tulkitsemisen asiantuntijoita, joten tässä esitetty vastaus on pelkästään maallikon näkemys. Varmempaa tietoa saat laintulkinnan ammattilaisilta. Nähdäkseni voit ainoastaan pyytää, että ex-vaimosi vaihtaisi sukunimen takaisin aikaisempaan sukunimeen. Osoitteesta https://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1985/19850694 löytyvä nimilaki ei anna käsittääkseni mitään mahdollisuutta pakottaa toista vaihtamaan sukunimeään, jos nimi on saatu avioliiton kautta. 24 § tuntee kyllä sukunimen menetetyksi julistamisen, mutta se koskee ainoastaan hakemuksesta saatuja sukunimiä. Avioliiton yhteydessä otettua sukunimeä ei nimittäin tarvitse erikseen hakea, vaan se on pelkkä ilmoitusasia, joten pykälä ei soveltune...
Saako Espoon Kalajärven kirjastossa otettua hyvälaatuisia väritulosteita ja mitä maksaa? 794 Kalajärven kirjastossa voi tulostaa väritulosteita. Hinta 40 snt/sivu sekä a4 ja a3-koko.
Mihin kirjastoluokkaan sijoitetaan lapsille suunnattu aforismikokoelma? Aforismeihin vai lastenrunoihin? 794 Yleisten kirjastojen luokitusjärjestelmän YKL:n mukaan niin lasten kuin aikuistenkin aforismikokoelmat sijoitetaan luokkaan 10.8 (Mietelausekokoelmat, sitaattikokoelmat). Verkko-YKL löytyy alla olevasta linkistä. Siinä on myös sanahaku, josta luokan voi tarkistaa: http://ykl.kirjastot.fi/fi-FI/sanat/?SearchWord=aforismit Helsingin kaupunginkirjastolla on oma luokitusjärjestelmänsä HKLJ (http://hklj.kirjastot.fi/), mutta muut Suomen kuntien kirjastot käyttävät YKL:ää.
Mitenkä Harry Potter -kirjoissa oleva Dursleyn perhe pääsi takaisin kotiin saaresta, kun Harry ja Hagrid olivat ottaneet veneen? 794 Tämä on usein kysytty kysymys, eikä siihen ei ole selkeää oikeaa vastausta. Asiaa on pohdittu useilla keskustelupalstoilla, mutta kirjailija Rowling itse ei ole kommentoinut asiaa missään mediassa. Asia jää siis arvelujen varaan. Hagrid tosiaan sanoi tulleensa saarelle lentämällä, pois Hagrid ja Harry lähtivät veneellä. Mahdollisuuksia Dursleyn perheen saarelta pois pääsemiseen on useita, tässä muutama vaihtoehto: Saarella on saattanut olla useampi vene (epätodennäköistä). Hagrid saattoi taikoa käyttämänsä veneen ajelehtimaan takaisin saarelle (myös epätodennäköistä, koska Hagrid tuskin ajatteli asiaa näin pitkälle). Merivartiosta tai jokin muu taho pelasti Dursleyt.
Minkä arvoinen on kokonainen rahapötkö? 794 xx
Mistä teoksesta löytyy L. Onervan runo Sa menet pois? 794 L. Onervan runo Sa menet pois on kokoelmasta Iltakellot (1912). Runo on luettavissa myös teoksista L. Onerva: Valittuja runoja. 1 (Otava 1927) ja antologiaan Toisillemme : valikoima runoja (L. Onervan ja Eino Leinon runoja, toim. toim. Reetta Nieminen ja Jorma Rakkolainen, Otava 1986). Teokset löytyvät kirjastoverkkonne kokoelmista. Finna https://finna.fi/ Lastu-kirjasto https://lastu.finna.fi/
Brexitin jälkeen, kuinka monessa maassa EUssa on englanti virallinen kieli? 794 Mikäli Iso-Britannia eroaa Euroopan unionista, jää unioniin kaksi valtiota, joissa englanti on yksi virallisista kielistä: Irlanti ja Malta.   Lähteet: World Population Review: English speaking countries 2019 http://worldpopulationreview.com/countries/english-speaking-countries/ Euroopan unioni: Jäsenmaat https://europa.eu/european-union/about-eu/countries_fi
Mistäköhän tulee sana SUN ilmaisuissa "sinne sun tänne" ja "sitä sun tätä"? 794 Sun vastaa näissä ilmauksissa ja-sanaa. Se on levinnyt korvaamaan ynnä sanaa. Suomen sanojen alkuperä - etymologinen sanakirja. 3 ( SKS, 2000) kertoo, että sana ehkä juontaa juurensa kadonneeseen kielimuotoon muin, joka on ollut pronominen muu monikon intstruktiivi. Kielitajussa se on yhdistynyt genetiiviin mun (=minun) ja vastaavasti samaa merkitsevässä tilanteessa on alettu käyttää myös yksikön toisen persoonan genetiiviä, siis muotoa sun.  https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/netmot.exe?motportal=80
Mitkä Robert Burnsin runot ovat käännetty suomeksi? Minulla on Valter Juvan vuonna 1918 julkaistu "Lauluja ja Balladeja" mutta ehkä myöhemmin toisiakin… 794 Linkki maailman runouteen -viitetietokannasta voi näppärästi hakea Burnsin suomennettuja runoja: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/AdvancedSearch.aspx?AuthorID=a07b1501-4eb5-4930-bfe0-2c3aa98d8b11&LanguageID=&Country=   Tam o' Shanter -runo löytyy Yrjö Jylhän suomentamana esimerkiksi teoksesta Maailmankirjallisuuden kultainen kirja 3: englantilaisen kirjallisuuden kultainen kirja (toim. Eino Railo, WSOY 1933). To a Mouse -runo taas löytyy Aila Meriluodon suomennoksena Edith Holdenin teoksesta Nuoren naisen päiväkirja luonnontapahtumista 1906 (Otava 1976).  Valitettavasti näyttää siltä, ettei Address to a Haggis -runoa ole suomennettu.
Mistä sukunimi Kassi on peräisin ja mitä se tarkoittaa? Se oli sukunimensä esi-esilläni, mutta hän muutti sen ihan toiseksi talon nimen mukaan 1900-luvin… 794 Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan kirja Sukunimet selvittää Kassi-nimen taustaa hakusanan Kastinen kohdalla: "Roomalaiskatolisesta ristimänimestä Kristianus on pohjoissaksalaisilla alueilla käytetty mm. muotoja Karsten, Kast, Kasten, Kasse ja Kassen. Näistä on Suomessa vakiintunut sukunimet Kastinen, Kassinen ja ehkä myös Kasanen ja Kastikainen. (Kassinen ja Kasanen voivat tulla myös Kassian-nimestä). Nimimuodot ovat levinneet koko maahan, esim. Turun seuduilla Kastun kylä, Lammilla Kastilan kylä, sukunimi Kastinen Karjalassa 1500-luvulla Kannaksella, kuten Viipurissa 1559 hans kastens, Viipurin pitäjässä 1562 Lau[ri] kasthi[nen], Uudellakirkolla 1545 Wassijl Kastin, 1563 Ihanns Kastine[n]; Loimaalla 1551 Thomas Kassi, Asikkalassa 1488...
Olen ihastunut Aino Kallaksen Sudenmorsian-teokseen, ja haluaisin lukea siitä mahdollisesti tehtyä tutkimusta tai muuta vastaavaa kirjallisuutta. Mitkä… 794 Hei, Tuoreimpana Juri Nummelin sivuaa myös Kallaksen tuotantoa (pääasiassa Sudenmorsianta) teoksessaan Kuoleman usvaa ja pimeyttä : suomalaisen kauhukirjallisuuden historia (Oppian, 2020).   Kai Laitinen on tehnyt Kallaksesta väitöskirjansa ja häneltä löytyy muutakin tuotantoa: Aino Kallas 1897-1921 : tutkimus hänen tuotantonsa päälinjoista ja taustasta / Kai Laitinen (Otava, 1973) - väitöskirja Aino Kallaksen mestarivuodet : tutkimus hänen tuotantonsa päälinjoista ja taustasta 1922-1956 / Kai Laitinen. (Otava, 1995) Aino Kallaksen maailmaa : kuusi tutkielmaa Aino Kallaksen vaiheilta / Kai Laitinen. (Otava, 1978) Historia, halu ja tiedon käärme Aino Kallaksen tuotannossa / Kukku Melkas. (SKS, 2006) - väitöskirja  ...
Mikähän oli 80-luvun televisiosarja (voi olla jopa 70-lukua)? Etsin sarjan pahista. 794 Kyseessä lienee alkuperäinen Battlestar Galactica eli Taisteluplaneetta Galactica -sarja, jota tehtiin vuosina 1978-79. Ihmissankareiden vastustaja oli siinä Baltar-niminen mies, joka oli pettänyt oman väkensä ja siirtynyt cylon-robottien puolelle. Galactica.tv-sivusto: https://www.galactica.tv/battlestar-galactica-1978-main-cast/john-colic… Battlestar Galactica -wiki: https://en.battlestarwikiclone.org/wiki/Throne_room
Kaipaisin kaikenlaista tietoa delfiineistä (lähinnä kattavaa yleisteosta eikä pelkkiä pätkiä eläinkirjoista sekä delffiiniaiheista "merenalaista" musiikkia). 793 Hei! Delfiineistä ei löydy mitään kattavaa yleisteosta. Tampereen kaupunginkirjastossa on seuraava teos: Meret: delfiinit ryhävalas, hait...jne. luokassa 58.9 Tietoa joutuu siis kokoamaan useasta eri lähteestä, kirjoista, lehdistä ja internetistä. Oletko kokeillut etsiä netistä esim. sanahakupalvelujen avulla (Ihmemaa, Evreka, Alta Vista). Makupalat-hakemistosta osoitteessa http://www.htk.fi/kirjasto/cool2.htm kun lähtee etenemään kohdasta eläimet -> nisäkkäät näkyi löytyvän linkkejä delfiineihin. Tampereen kaupunginkirjastosta löytyy cd-levy nimeltään The Underwater world of dolphins and whales.