Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Etsin kirjaa, jonka olen joskus omistanut, mutta hukannut. En muista kirjoittajaa, enkä teoksen nimeä, mutta kyseessä on sosiologian alan kirja. Se on… 762 Sosiologia / Kimmo Saaristo, Kimmo Jokinen on ollut pääsykoekirjana. Kirjan ensimmäinen painos on vuodelta 2004. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1698299?lang=fin Kaksi muuta ehdotusta: Suomalainen yhteiskunta / Kimmo Jokinen, Kimmo Saaristo, julk. 2002 http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1321866?lang=fin Viestinnän vallassa : johdatusta joukkoviestinnän kysymyksiin / Risto Kunelius, julk. 2003 http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1624930?lang=fin
Kuinka monta on kastettu Axel-nimiseksi? 762 Väestörekisterikeskuksen nimipalvelun mukaan vuosina 2000-09 Axel-nimi on annettu 1192 lapselle. Vuosina 2010-15 tämän nimen on saanut 531 poikalasta. Väestörekisterin nimipalvelussa olevalla haulla (ks. linkki alla)löytyvät tiedot aina 1800-luvun lopulta saakka kahden vuosikymmenen jaksoilta. http://verkkopalvelu.vrk.fi/nimipalvelu/nimipalvelu_etunimihaku.asp?L=1
Kirjastoissa (esim. 10) on siirrytty CD-koteloista muovitaskuihin, mikä on mielestäni ollut loistava idea. CD-kotelohan on yksi suurimmista flopeista kautta… 762 Kysäisin asiaa hankintaosastoltamme, ja sieltä kerrottiin, että CD-muovitaskut ovat peräisin Tanskasta ja niitä toimittaa kirjastolle Haustechnik Fi Oy, jonka nettisivut löytyvät osoitteesta http://www.haustech.fi/. Kirjasto tilaa niitä suuria eriä, mutta kenties niitä olisi mahdollista hankkia pienempiäkin eriä.
1970-luvulla englantilaisesta suomennettu. Oli korkealla luettujen kirjojen suosikkilistoilla 1970-luvulla. Kirjan juoni oli kolmesta sisaruksesta kertova… 762 Kuvauksesi sopisi amerikkalaisen Gerald Greenin teokseen Parantajat. Se tosin ilmestyi suomeksi vuonna 1980, mutta alkuteos ilmestyi vuotta aikaisemmin. Kirjasammossa (ks. linkki alla) on lyhyt aikalaisarvio teoksesta sekä kuva kirjan kannesta, joka täsmää kuvaukseesi. Teoksen suosioon lienee vaikuttanut Greenin edellinen teos Polttouhrit, joka ilmestyi suomeksi vuonna 1978. Mikäli Parantajat on etsimäsi kirja ja jos haluat lukea sen uudelleen, niin Helmet-kirjastojen Pasilan varastossa sitä näyttää olevan pari kappaletta lainattavissa. http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_8949#.WFD3RWC7pPM http://www.helmet.fi/fi-FI
Oisko jotain infoa venetsiasta? Olis kiva tietää siitä jotain. 762 Joensuun kaupunginkirjastosta löytyy Venetsian matkaoppaita, joissa on myös perustietoa Venetsian historiasta. Suomenkielisenä löytyvät: Jepson, Tim: Citypack Venetsia, 1999; Pocock, Tom: Venetsia, 1992; Venetsia (Berlitz-opas), 2.p. 1984, 3.p. 1990. Venetsiasta löytyy myös internetin kautta Italian sivuilta monenlaista tietoa. Helsingin kaupunginkirjaston Monikulttuurisen kirjaston sivuilta pääset eri maiden sivuille niin myös Italian ja sen kautta Venetsian sivuille osoitteesta: http://www.lib.hel.fi/mcl/maat/italy.htm . Suurin osa internetin kautta saatavasta tiedosta on kuitenkin englanninkielistä. Venetsian taidemuseoista löytyy artikkeli lehdestä: TAIDE 1999:4, s.62-63 (Rinne, Harri: Venetsia). Venetsian gondolista, jokiveneestä,...
Mahdollisimman paljon tietoa kirjasta Susi Paimenkoirana (tekijä Durian Wolf) 762 Wolf Durianin kirja Susi paimenkoirana on ainoa ko. kirjailijalta suomeksi käänetty teos. Marja Lallon kääntämänä ja Hans Betcken kuvittamana Kansankulttuuri julkaisi teoksen suomeksi vuonna 1965. Kirjan tapahtumat sijoittuvat vuosisadan alun Amerikkaan. Saksankielinen alkuteos nimeltään Robber on ilmestynyt Saksassa vuonna 1953. Lehtimies, kääntäjä ja kirjailija Wolf Durian syntyi 19.10.1892 Stutgartissa ja kuoli 8.11.1969 Berlinissä. Koulun käytyään hän matkusti Amerikkaan, mutta palasi myöhemmin Saksaan ja työskenteli eri lehdissä toimittajana. Ensimmäisen nuortenkirjan " Kai aus der Kiste" hän kirjoitti 1927, jonka pohjalta on myös tehty elokuva. Kirjailija on kirjoittanut myös muita lasten ja nuortenkirjoja...
Olisin kiinnostunut sanasta Riipakka. Raahessa varvin asutus-alueella merenrannalla, sijaitseen alkujaan käsittääkseni santaholmansahan rakennus. Talo on… 762 Asta Virtanen kirjoittaa Raahen Joulu 1995 –lehdessä Riipakan talon vaiheista (s. 18-19) ja kertoo että rakennuksessa asui 20-luvulla Knut Willehard Ribacka vaimonsa Liisan kanssa. K.W. Ribacka oli syntynyt Kajaanissa vuonna 1884. Silloin perheen sukunimi oli muodossa Riipakka. K.W. Ribacka kuoli 1926. Talo on kulkenut Riipakan talon nimellä kaksikymmenluvulta lähtien. Lähde: Virtanen, Asta : Riipakan talon vaiheista. Julkaisussa : Raahen joulu. - Raahe : Raahe-seura, 1990-. - 1995: [1], s. 18-19.  
Mitä suomen/englanninkielisiä kirjoja löytyy aiheesta ”vetovoiman laki” / ”law of attraction”? Kiitos vastauksesta jo etukäteen! 762 Tampereen kaupunginkirjaston kokoelmasta löytyvistä kirjoista vetovoiman lakia tai sitä sivuavia asioita käsitellään esimerkiksi seuraavissa teoksissa: Rhonda Byrne, How the secret changed my life : real people, real stories Rhonda Byrne, Salaisuus Rhonda Byrne, Salaisuus muutti elämäni : tositarinoita Salaisuuden voimasta Rhonda Byrne, The secret Rhonda Byrne, Voima Esther Hicks, Vortex - energiapyörre : vetovoiman laki ja hyvät ihmissuhteet Michael Losier, Vetovoiman salaisuus : kuinka vedät haluamiasi asioita puoleesi Ruediger Schache, Positiivisen vetovoiman salaisuus : 99 tapaa löytää sydänmagneettisi voima Ruediger Schache, Sydänmagneetin 10 uutta salaisuutta Ruediger Schache, Sydänmagneetti : vetovoiman salaisuus Florence...
Liisbeth-nimen merkitys ja historia? 762 Nimi Liisbeth tulee todennäköisesti nimestä Elisabet. Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön -kirjassa kerrotaan, että nimestä Elisabet on tehty monia muunnelmia, kuten Elisabeth, Lisbet ja Eliisabet. Lisbet on ruotsalainen muunnos, ja se on ollut Ruotsissa käytössä jo 1400-luvulla. Suomessa nimi lisättiin almanakkaan vasta vuonna 1950, ja täällä nimi esiintyy usein muodossa Lisbeth.   Kirjassa kerrotaan myös, että Elisabet tulee vanhasta heprealaisesta nimestä ja tarkoittaa "Jumala on valani".   Lähde: Saarikalle, Anne & Johanna Suomalainen. Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön. 2007, s. 83, 220.
Mistä löytyisi nuotit vanhaan lastenlauluun, jonka sanat menee suurinpiirtein näin: pikku nukke prinsessain, kultanuppu omenain, minä sulle kaivatulle laulan… 762 Nuotti Paavo Sarkkaman lauluun Nukkeprinsessa sisältyy nuottijulkaisuun Pienet sydämet : 21 sävelmää 3-osaiseen lasten laulunäytelmään (1999). Nuottijulkaisu on lainattavissa Helmet-kirjastojen kokoelmista. Voit tarkistaa nuotin saatavuuden Helmet-luettelosta ja tilata nuotin omaan lähikirjastoosi. Pienet sydämet : 21 sävelmää 3-osaiseen lasten laulunäytelmään http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1497022__Snukkeprinsessa__Ff%3Afacetmediatype%3A7%3A7%3ANuotti%3A%3A__Orightresult__U__X3?lang=fin&suite=cobalt http://www.fono.fi/KappaleenTiedot.aspx?culture=fi&ID=841ce8eb-25f7-47df-b045-5cc723172e29 Pienet sydämet Wikipediassa https://fi.wikipedia.org/wiki/Pienet_syd%C3%A4met_(n%C3%A4ytelm%C3%A4)
Haluaisin löytää sanat Immi Helenin runoon "Hiiripä naapurit kutsui kestiin..." 762 Immi Hellénin runo Vieraisilla alkaa sanoilla "Hiiripä naapurit kutsui kestiin...". Runo sisältyy lukuisiin lastenrunoantologioihin ja alakansakoulun lukukirjoihin. Voit lukea runon esimerkiksi teoksista Hyvää huomenta, punahilkka! (2011), Meidän lasten aapinen (useita painoksia), Hellén, Immi: Punaposki, kultasuu : runoaarteita (useita painoksia). https://finna.fi/ Onnet https://prettylib.erikoiskirjastot.fi/snki/koko.htm  
Miksi seuraavien maiden lipuissa on punaista, sinistä ja valkoista? Kroatia, Serbia, Slovakia, Slovenia, Tšekki ja Venäjä. Jotenkinhan ne liittyvät toisiinsa. 762 Yhdistävä tekijä on keisarillisen Venäjän 1600-luvun lopulla käyttöön ottama valtiolippu. Sen väriyhdistelmän tulkitaan symboloivan itäslaavilaisia kansoja: punainen edusti Venäjää, sininen Ukrainaa ja valkoinen Valko-Venäjää. 1800-luvun puolivälissä slaavilaisten kansojen yhteinäisyyttä ajava panslavistinen aatesuunta otti nämä värit tunnusväreikseen. Osittain vaikuttivat myös muut syyt kuten kaupunkien ja alueiden perinteiset vaakunavärit. Hyvä lähde lippuhistoriaan on Kimmo Kiljusen teos Maailman maat : liput ja historia Panslavismin tunnusvärit Wikipediassa (englanniksi) Lippuhistoriaa EU:n oppimissivulla.      
Miten brexit vaikuttaa brittien lomakoteihin tai oikeastaan niiden käyttöön? 762 Valitettavasti löytämäni sivut olivat kaikki englanninkielisiä. Tässä kuitenkin google-kääntäjän tulkinta kiinteistösijoitus sivustolta: "Muuttuuko kiinteistön ostoprosessi Brexitin seurauksena? Ei. Brittien, jotka ostavat kiinteistöjä Espanjassa, on edelleen noudatettava samaa ostoprosessia. Omistan kiinteistön Espanjassa - vaikuttaako Brexit oikeuksiini asunnon omistajana? Ei, se ei tule. Omistusoikeudet eivät ole koskaan sidoksissa asuinpaikkaan. Kaikilla Espanjan kiinteistöjen omistajilla on samat oikeudet ja velvollisuudet riippumatta siitä, mistä he ovat kotoisin. Onko verovaikutuksia? Kiinteistön omistamiseen ei liity verovaikutuksia. Ison-Britannian kansalaisten maksamien ulkomaisten tuloverojen osuus nousi kuitenkin 19...
Onko teillä mahdollista tulostaa? 762 Suurimmassa osassa Joensuun kirjastoja voi tulostaa. Voit tarkistaa tilanteen kirjaston verkkosivuilta valitsemalla halutun toimipisteen: https://vaara.finna.fi/OrganisationInfo#85741 Toimipisteen palvelut-kohdassa on tieto tulostusmahdollisuudesta.
Dear friends, I am from Ingermanland, and I do read Finnish, so you are welcome to answer me in Finnish, if you want. I am in the States right now doing some… 761 Valitettavasti tietoa tästä lehdestä on niukalti. Helsingin yliopiston kiraston alaisuudessa toimm Slaavilainen kirjasto, jonka kokoelmista löytyy Sortavalassa julkaistun Krasnoe Znamian irtonumeroita vuodelta 1941. Alkuperäisiä numeroita ei varmaankaan anneta kaukolainaksi, mutta kopioita niistä pitäisi saada. Palvelu on maksullista. Jos harkitset kaukolainausta, sinun kannattaa varmaan ottaa yhteyttä Slaavilaiseen kirjastoon, säh. hyk_slav@helsinki.fi. Lisäksi Vanhasta Valamosta löytyy jonkin verran artikkeliviitteitä Aleksi-nimisestä tietokannasta, jonka online-versiota ei voi valitettavasti käyttää ilman salasanaa (se on siis maksullinen). Aiheesta löytyy suomeksi myös jonkin verran kirjalli- suutta, mm. "Vanha Valamo - Kristuksen...
Onko Benito Pérez Galdósin kirjoja suomennettu? Itselläni on alkuperäiskielellä kirjoitettu teos Gloria, ja tiedän, että espanjankielisenä löytyy myös ainakin… 761 Jo mainitsemasi "Luonnonlapsen" lisäksi Pérez Galdósilta on suomennettu teos "Marianela" (saatavana Vantaalta, Tikkurilan kirjastosta). Teos "Tristana" on myös videona, joka on saatavana Vantaalla, Espoossa, Kallion, Malmin, Maunulan Ja Pukinmäen kirjastoissa.
Mistä löydän äänenmuodostukseen ja äänen avaukseen teoreettista materiaalia? 761 Pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastoista löytyvään materiaaliin pääset käsiksi Plussa-haun kautta, joka löytyy osoitteesta http://www.libplussa.fi Asiasanalla äänenmuodostus löytyy 15 viitettä, mm. seuraavat: Rossing, Thomas D. The science of sound (1990), Parviainen, Kati Puhe-elimistön rakenne ja sen toiminnan perusteet (1973), Campbell, Murray The musician's guide to acoustics (1998) ja Brown, Oren L. Discover your voice how to develop healthy voice habits (1996). Lisää aiheesta voit etsiä myös Sibelius-akatemian kirjastosta www.siba.fi, puh.09 - 405441
Kuinka netissä etsitään kirjastoista dvd (MUSIIKI)levyjä,etenkin jos dvd:tä ei voi valita valikosta .es.Helsinki,Espoo,ym. Tarkoituksena kaukolainaus.Kuinka… 761 Hei! Haluat siis etsiä musiikkiaiheisia dvd-levyjä pääkaupunkiseudun kirjastojen aineistotietokannasta, Plussa-aiheistohausta, joka löytyy osoitteesta http://www.libplussa.fi/. Kun aloitat haun, valitse ensin vaihtoehto "Monipuolinen haku". Valitse ensimäiseksi hakuehdoksi "asiasana tai luokka" ja kirjoita hakuruutuun dvdlevy. Valitse toiseksi hakuehdoksi "Näytä aineistoa joka löytyy musiikkiosastolta" ja napauta lopuksi Tee haku -painiketta.Tällöin saat listan niistä dvd-levyistä, jotka on kuuluvat jonkun kirjaston musiikkiosaston kokoelmiin.
Mistä mä löydän listan suomenruotsalaisista kirjailijoista ? 761 Otteen suomenruotsalaisista kirjailijoista saat listattuna kun menet www.lib.hel.fi:n etusivulle, klikkaat Sanojen aika-painiketta ja siltä sivulta valitset Laajempi haku-vaihtoehdon (osoite: http://kirjailijat.kirjastot.fi ) Laajemmassa haussa valitset: - Haen kirjailijoita -vaihotehdon - Sukupuoli, Maakunta, Kotipaikka, Muoto, Asiasanat- kentissä: Mikä tahansa - Kieli-kentässä: Ruotsi. Muut kentät jätät tyhjiksi ja klikkaat lopuksi Hae-painiketta. Saat esiin listan 34:stä kirjailijasta. Klikkaamalla kirjailijan nimeä saat ensin esiin pätkän hänen kirjoittamastaan tekstistä. Valikosta, jossa lukee Teksti 1, saat esiin mm kirjailijan henkilötiedot. Jos haluat saada koko kuvan suomenruotsalaisista kirjailijoista, niin heistä on julkaistu...
Onko mahdollista saada Espoon kirjastojen kautta elektronisia kirjoja käyttöönsä? Siis ladata kirja lainaksi omalle koneelleen ja lukea sisältö esim. www… 761 Elektronisia kirjoja ei voi vielä saada pääkaupunkiseudun yleisistä kirjastoista. Vastikään on kuitenkin tehty sopimus elektronisten kirjojen lainaamisesta lähitulevaisuudessa HelMet-kirjastoissa, joten asiaa kannattaa tiedustella lähikirjastosta jonkin ajan kuluttua. Elektroniset kirjat tulevat olemaan HelMet- kirjastoissa lähinä opiskelijoiden tarvitsemaa kurssikirja-aineistoa. Tarkkaa ajankohtaa aineiston saapumiselle kirjastoon ei ole tiedossa.