Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Michael Katz Krefeld on kirjoittanut suosittua "Ravn-sarjaa". Suomennettuna sarjan kirjoista löytyy 5 ensimmäistä. Käsittääkseni kyseisestä sarjasta on… 755 Meillä ei ole tietoa Krefeldin kirjojen mahdollisista uusista suomennoksista, vaikka tilaammekin kirjamme ennakkoon jo ennen niiden ilmestymispäivää. Niinpä sinun kannattaa kysyä asiaa suoraan Like Kustannukselta, joka on julkaissut nuo aiemmatkin kirjat. Yleiset tiedustelut Likeltä voi lähettää sähköpostiin:  like@like.fi . https://like.fi/yhteystiedot/  
Minulla on VHS-kasetteja ja haluaisin digitoida ne DVD-levylle tai muistitikulle. Missä voin tehdä sen? 755 Turun kaupunginkirjaston pääkirjastossa on mahdollista digitoida VHS-kasetteja, mutta valitettavasti palvelu on laiterikon vuoksi tällä hetkellä pois käytöstä. Lisätietoja pääkirjaston digitointipalveluista löytyy täältä: https://www.turku.fi/turun-kaupunginkirjasto/palvelut/muut-palvelut Varsinais-Suomen alueella on myös muita yleisiä kirjastoja, jotka tarjoavat digitointipalveluja. Voit tarkistaa kirjastot.fi:n Kirjastohakemistosta, missä kirjastoissa digitointi on mahdollista: https://hakemisto.kirjastot.fi/search?s=55716. Lisäksi Turussa on monia kaupallisia toimijoita, jotka tarjoavat maksullisia digitointipalveluita: https://www.google.com/search?client=firefox-b-e&q=turku+vhs+digitointi.  
2023 tulen saama eläkeen virosta, maksanko veroa Suomessa? 755 Jos asut Suomessa ja saat eläkettä ulkomailta, eläkkeen verotuksen ratkaisee yleensä Suomen ja eläkkeen lähdevaltion välinen verosopimus. Usein maksat ulkomailta saadusta eläkkeestä veroa ulkomaille. Kun asut Suomessa maksat eläkkeestä veroa myös Suomessa, mutta kaksinkertainen verotus poistetaan Suomessa yleensä hyvittämällä ulkomaille maksetut verot Suomen veroista. Aina eläkettä ei veroteta siinä valtiossa, josta eläke on saatu. Silloin Suomi verottaa eläkkeen normaalisti.  Verotus riippuu kohdallasi siis Suomen ja Viron välisestä verosopimuksesta. Voit kysyä asiasta tarkemmin Verohallinnon asiakaspalvelusta. Lähde Eläkettä ulkomailta - vero.fi
Tuleekohan La promesa joskus kirjoina, ja kuka sarja käsikirjoittaa ???? 755 En löytänyt tietoa, että sarjasta La promesa - Salaisuuksien kartano olisi vielä julkaistu novelisaatioita tai muuta virallista oheiskirjallisuutta. Ainoa oheistuote näyttää olevan sarjan musiikista julkaistu digitaalinen albumi.Sarjan loi Josep Cister Rubio, joka loi myös sarjat Dos vidas - Kaksi elämää ja La otra mirada - Toinen katse. Hän kirjoittaa sarjan juonta yhdessä Ruth Garcían ja Susana Prieton kanssa. Varsinaisia käsikirjoituksia kirjoittamassa ja koordinoimassa on joukko kirjoittajia, joita on listattu sarjan espanjankielisellä Wikipedia-sivustolla.
Mikä on pound cake suomeksi? Näyttää vähän kuivakakulta... 754 Pound cake -kakulle ei ole muuta suomenkielistä vastinetta kuin kuivakakku. Sen pääraaka-aineet ovat jauhot, voi, sokeri ja munat. Ranskassa sitä kutsutaan nimellä quatre-quarts, Meksikossa panqué ja Saksassa Rührkuchen. Lähde Wikipedia: Pound cake https://en.wikipedia.org/wiki/Pound_cake
Miksi H-alkuisiin slaavilaisiin sanoihin tuppaa englannissa tulemaan alkuun täysin tarpeeton K? Esimerkiksi, ukrainaa tai venäjää – suomea – englantia: Харків … 754 Kun teksti esitetään jollakin muulla, kuin alkuperäisellä kirjaimistolla, puhutaan translitteroinnista eli siirtokirjoituksesta. Kielten translitterointia on pyritty yhdenmukaistamaan luomalla standardeja, mutta eri maissa ja/tai kielialueilla käytössä voi olla eri tapoja ja standardeja. Suomessa kyrillisten kirjainten (slaavilaisten kielten) translitterointiin on käytössä SFS 4900 -standardi. Kansainvälisesti on käytössä ISO 9 -standardi. Kotimaisten kielten keskus (Kotus) on koonnut taulukon, jossa tarkastellaan venäjän translitterointien eroja kielittäin: https://www.kotus.fi/files/3919/Venajan_siirtokirjoitus.pdf Kattavampi vertailu löytyy täältä: http://www.boutler.de/translit/trans.htm Nimien translitteroinnista voi lukea...
Mikä on sisäjärvi? 754 Sisä-etuliite järvistä puhuttaessa ei tuo sanan merkitykseen mitään lisäarvoa, koska järvet jo sinänsä ovat sisävesiä. Sanakirjamme suosittelevatkin sisäjärven asemesta käyttämään sanaa järvi. https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/sisäjärvi https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/sisävesi Kirjallisuutta: Matti Leppäranta, Lauri Arvola, Timo Huttula, Suomalainen järvikirja
Minulla on kysymys liittyen Täällä Pohjantähden alla kirjojen (1959, 1960 ja 1962) ensimmäisiin painoksiin. 754 Oli hieman hankala löytää kuvaa alkuperäisistä Alfons Ederin suunnittelemista kansipapereista. Finlandiakirjalla löytyi myynnissä tekijän singneeraama painos 1-6. Siinä kansipapereiden värit ovat sinine, punainen ja kellertävä. Linkki sivustolle Sarjan kolmas osa Finlandiakirjassa merkitty 1. painos 1962. Linkki sivustolle Antikvariaatti Antikvariaatti Boo K. Radley myy sarjan ensipainosta, joka näyttäisi olevan keltakantinen (ei kansipapereita) Painoksesta mainitaan: "Osa 1 on 2. painos vuodelta 1959. Osa 2 on 1. painos vuodelta 1960.,[object Object],Osa 3 on 1. painos vuodelta 1962." Linkki sivustolle Teossarjan osat julkaistiin 1959, 1960 ja 1962. Uusintapainoksia sarjan osista otettiin jo samana vuonna. Wikipedia kertoo:"Täällä...
Haluaisin 12v sopivia elektroniikkakirjoja? 754 Suomeksi kirjoitettuja varhaisnuorille suunnattuja vain elektroniikkaa käsitteleviä kirjoja ei tunnu löytyvän. Elektroniikkaa esitellään M.Johnsonin teoksessa "Keksijän kirja" ja jonkin verran myös David Macaulayn kirjassa "Kuinka kaikki toimii". 12-vuotias on sikäli hyvässä iässä, että kykenee ymmärtäen lukemaan myös vanhemmille suunnattuja kirjoja kuten yläasteen fysiikan kirjoja, jotka ovat useimmiten asiantuntevasti ja kiinnostavasti kirjoitettu. Samoin kannattaa tutustua keksintöjä käsitteleviin yleisteoksiin, esimerkkinä "Kaiken maailman keksinnöt" ja tekniikan yleisteoksiin, esimerkkinä 8-osainen Tek - tekniikan tietokeskus. Kysy lähikirjastostasi mitä kirjoja siellä on paikalla ja mihin luokkiin ne on sijoitettu. Valitettavasti...
Tarvitsen tietoa Thomas Brezinasta. 754 Thomas Brezinasta on tietoa teoksessa Koski, Mervi: Ulkomaisia nuortenkertojia 1, 2001. Kirjailijan kotisivut löytyvät osoitteesta www.thomasbrezina.com Kirjastoissa on käytössä lehtiartikkelitietokantoja. Etsimällä asiasanalla Brezina, Thomas löytyi esimerkiksi 2 lehtiartikkelia lehdestä Tyyris Tyllerö 1998 no 2, 1998 no 3.
Onko kirjoja mistä löytää tietoa Louisa May Alcotista? 754 Suomenkielistä tietoa Louisa May Alcottista löytyy Mervi Kosken kirjasta Ulkomaisia nuortenklassikoita: Aarresaaresta Pulskaan Mustaan BTJ KIRJASTOPALVELU 2000. Kirja löytyy kirjastoista, ikävä kyllä toisissa kirjastoissa on vain käsikirjastokappale. Englanninkielistä, perusteellista tietoa kirjalijasta saa mm. kirjasta Ruth K. MacDonald, Louisa May Alcott. Northeastern University. Twayne Publishers, Boston 1983. Kirjaa voi kaukolainata kirjastoista.
Tahtoisin saada tietoa uusiopaperin valmistamisesta. Tahtoisin tietää erityisen tarkasti siihen tarvittavista välineistä ja niiden mahdollisesta… 754 Paperinvalmistuksesta löytyy runsaasti kirjallisuutta. Katso esim. Saddington, Marianne, Making your own paper. London : New Holland, 1991. Watson, David, Creative handmade paper : how to make paper from recycled and natural materials Tunbridge Wells : Search Press, 1991. Jackson, Paul, Paperiaskartelun käsikirja. Karkkila : Kustannus-Mäkelä, 1989 (6. p. 2003) Viimeksimainittu on suomenkielinen ja sivuilla 16 - 30 on selkeä selvitys paperin valmistuksesta. Internetistä löytyi myöskin hyvät teko-ohjeet sivulta: http://www.tkukoulu.fi/~tkkroger/uusiopaperi/ohjeet.htm
Haluaisin selvittää nimen Jamira alkuperän ja saada myös selville mitä se tarkoittaa. Osaisitteko sanoa mistä lähteistä voisin ruveta asiaa tutkimaan? Olisin… 754 Jyväskylän kaupunginkirjaston aineistotietokannasta http://www.jyvaskylanseutu.fi/aaltokirjastot/ löytyy hakusanalla etunimet (kirjoitetaan asiasanakenttään) sekä suomalaisia että ulkomaisia etunimikirjoja. Kirjojen saatavuustiedot voi myös tarkistaa tietokannasta. Tämän Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun arkistosta http://www.kirjastot.fi/fi-fi/tietopalvelu/arkisto.aspx löytyy useita vastauksia etunimiä koskeviin kysymyksiin. Laittamalla hakusanaksi etunimet, saatte esille aiemmat kysymykset ja kysymystä klikkaamalla aukeaa vastaus luettavaksenne. Monissa vastauksissa on annettu myös internet-linkkejä mm. ulkomaisiin etunimisivustoihin sekä vihjeitä esim. Google-haun suorittamiseen.
Haluaisin kääntää sanan LÄHTEENMÄKI suomen kielestä islanniksi 754 Tällaista sanaa tuskin löytyy sellaisenaan sanakirjoista. Islannin kieli on oppikirjojen ja kielioppien mukaan kuitenkin varsin joustava yhdyssanojen muodostamisessa ja voimme ehkä itse kääntää sanan. Lähde on islanniksi esim. lind, mäki esim. hæð Yhdyssana voidaan islannissa muodostaa samoin kuin suomessa eli alkuosa taivutetaan omistussijassa (genetiivissä) ’lähteen’, loppuosa taas lauseyhteyden mukaan Saamme lindarhæð ’lähteenmäki’ Ponin nimessä esiintyvä prepositio frá edellyttää, että yhdyssanaa (oikeammin sen jälkiosaa) myös taivutetaan. Tässä sanassa vaadittu muoto (datiivi) on kuitenkin perusmuodon kaltainen eli Andi frá Lindarhæð
Toivoisin seuraavaa kirjaa hankittavaksi pk-seudun kirjastoon: Bishop, Robert C.: The Philosophy of the Social Sciences. An Introduction. Continuum… 754 Voit jättää hankintaehdotuksen Helsingin kaupunginkirjastolle: http://www.lib.hel.fi/fi-FI/forms/hankintaehdotus.asp Espoon kaupunginkirjastolle: https://www.webropol.com/P.aspx?id=162676&cid=25286451 Vantaan kaupunginkirjastolle: https://www.vantaa.fi/i_form.asp?path=1;217;539;10990&voucher=86655085-… Kauniaisten kaupunginkirjastolle: http://bibban.net/main.php?lang=FI&p=services/3/5
Voiko Päijänteen sisävesikarttaa lainata,vai pitääkö ne ostaa? 754 Ole hyvä ja ota yhteyttä lähimpään kirjastoon. Sysmän kirjastosta löytyy kyllä merikartta alueesta Vesijärvi-Päijänne. Katso lisää http://weborigo.sysma.fi/
Teen tiedeviestinnän pro gradua lastenkirjojen terapeuttisuuden arvioinnista. Millä tavalla kirjojen terapeuttisuutta tai jotain muuta piirretta yleensä… 754 Kysymyksesi kuuluu kirjallisuusterapian alueeseen, joten kannattaa tutustua esimerkiksi seuraaviin teoksiin: Hoivasanat: opas kirjallisuusterapiaan. Duodecim 2008. (tai vanhempi painos Hoitavat sanat: opas kirjallisuusterapiaan. 2005) Surevan lapsen kanssa. Suomen mielenterveysseura 2003. Ayalon, Ofra: ketjureaktio: lapset ja avioero. Myös Hilkka Ylösen väitöskirjasta Taikahattu ja hopeakengät - sadun maailma (Jyväskylän yliopisto 1998) saattaa olla hyötyä, sillä se käsittelee satujen vaikutusta lasten tunne-elämään, samoin Hilkka Ylösen toimittamasta Satulaivan matkassa: sadut lasten apuna vanhempien erotessa. Suomen kasvatus- ja perheneuvontaliitto 2007. Voit kysyä teoksia Oulun kaupunginkirjasto-maakuntakirjastosta.
Manga kirjaa nimeltä "Aoi house" ei löydy Helmet verkkokirjastosta eikä lähikirjastosta. Löytyykö siis tätä kirjaa jostain ?? 754 Uutta mangasarjaa Aoi house tullaan varmasti ottamaan Helmet-kirjastojen kokoelmiin. Sarjaa kustantaa Egmont, jonka muut mangasarjat löytyvät Helmet-hausta. Sarjasta Aoi House on ilmestynyt osa 1: http://www.egmontshop.fi/epages/egmont.axl/?ObjectPath=/Shops/egmont/Ca… Kannattaa siis seurata Helmet-hakua http://www.helmet.fi
Mihin keskustelupalstaan olisi helppo ( hyvä) lähettää mielipiteitä sekalaisista asioista.? nim. aloittelija . 754 Suomi24.fi voisi olla hyvä paikka aloittaa. http://keskustelu.suomi24.fi/
En pääse kirjautumaan verkkopalveluun, koska en tiedä pin koodiani. Minulla on myös vanha sähköpostiosoite tiedoissanne joten en pääse myöskää lukemaan teidän… 754 Näin monen muutoksen osuessa kohdalle, kannattaa tulla paikan päälle kirjastoon. Ota henkilöllisyystodistus mukaan, niin laitetaan kaikki tiedot ajantasalle. Tämän voi tehdä missä tahansa Helmet-kirjastossa.