Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
"Seisoo kuin Jyrin päivä". Nyt tätä kirjoittaessani on todella Jyrin päivä, 23 huhtikuuta. Tiedän, että tämä päivä on ollut vanhastaan karjan ulos- laskupäivä… 764 SKS:n Suomen kansan vertauksia -kirja taustoittaa sanontaa "Seisoo kuin Jyrin päivä" selittävällä huomautuksella "vastakohtana pääsiäiselle". Pääsiäissunnuntain ajankohta kalenterissa voi vaihdella melkoisesti (kirkon pääsiäissäännön mukaan 22.3.–25.4.), mutta Jyrin päivä on aina samaan aikaan vuodesta. – SKS:n Vanhat merkkipäivät listaa Jyrin päivään kytkeytyviä sanontoja enemmän kuin yhdellekään toiselle pääsiäisaikaan kuulumattomalle maaliskuun lopun ja huhtikuun lopun väliselle päivälle, joten Jyrin päivän voisi otaksua valikoituneen vertailukohteeksi sen merkittävyyden vuoksi. Sanonnasta tunnetaan myös pitempi muoto "Seisoo kuin Jyrin päivä allakan laidassa" ja variantti "Ei liiku enempää kuin Jyrin päivä".
Törmäsin vanhaan maaseudun ammattinimikkeeseen – vähtäri. Mitä sellainen teki? 764 1600-luvulla lukkarin asemassa tapahtui merkittävä käänne. Hänelle uskottiin silloin lasten opettaminen ja virsilaulun johtaminen. Lukkarilta vaadittiin nyt enemmän kuin ennen, minkä vuoksi myös hänen palkkansa parani. Lukkarin aseman kohoaminen johti puolestaan suntion tehtävien muuttumiseen, sillä monet lukkarin velvollisuudet siirtyivät vähitellen hänelle. Suntiosta tuli kirkonvartija eli vähtäri tai vehtari (väktare), jolle kuului järjestyksen ylläpitäminen, mutta myös monet palvelutehtävät. Hän sai tehtävikseen mm. kolehdin kannon ja unilukkarin eli väkkärin (väckare) velvollisuudet.Lähde: Kirkonpalvelija kirkon työn kokonaisuudessa - Kirkonpalvelijat Ry
Miksi olet hullu? 764 Psykiatristen sairauksien syitä on käsitelty useimmissa psykiatrian perusteoksissa, esim. seuraavissa: Achté: Psykiatria 1 ja 2 ; Achté ja Tamminen: Psykiatrian käsikirja ; Lepola et al.: Psykiatria. Kirjojen saatavuuden voit tarkastaa pääkaupunkiseudun kirjastojen aineistotietokanta Plussasta http://www.libplussa.fi .
Olen vähän pihalla kun avasin eilen Kirjastoon ( tälle samaiselle sivustolle ) oman yhteistietoja kyseleen sivuston(?) jonta en nyt vain osaa löytää. Voitteko… 764 Etsit ilmeisesti Kirjastot.fi-sivuston rekisteröityneiden käyttäjien rekisteröitymislomaketta, se löytyy osoitteesta http://www.kirjastot.fi/users/registering.asp . Kun olet rekisteröitynyt käyttäjä, saat halutessasi sähköpostiisi tiedotteita mm. sivujen päivityksestä, ja avoimista työpaikoista kirjastoalalla. Voit myös asettaa Kirjastot ja kokoelmat -kanavalle oman kirjastosi oletussivuksi.
Nuorisotyö? 764 Nuorisotyöstä löytyy eri näkökulmista runsaahkosti teoksia - tässä muutamia niistä, jotka löytyivät pääkaupunkiseudun kirjastojen aineistotietokannasta: Sydänmaanlakka, Olavi: Jengistä aseman lapsiin ja Walkersiin (2000); Kemppinen, Pertti: Nuoriso 2000 - nuorisotyön käsikirja (1999); Ilves, Kirsi: Stadi ja sen nuoret - nuorisotyötä Helsingissä 1948-1997 (1998); Cederlöf, Petri: Nuorisotyön yhteiskunnallinen merkitys... (1998); Katutyön opas / toim. Lahti, Isomäki, Tilus (1996); Nieminen, Juha: Nuorisossa tulevaisuus - suomalaisen nuorisotyön historia (1995); Järvinen, Kimmo: Elämä hallintaan - erityisnuorisotyön opas tekijöille (1993); Näkökulmia nuorisotyöhön / toim. Nieminen (1991); Vesikansa, Sari: Toimintaan nuorten kanssa -...
Milloin Louise Rennison on syntynyt? Siis tarkka päivä. Ja muuta faktatietoa olisi kiva myös saada... 764 Tähän kysymykseen on vastattu aiemminkin Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa. Kopioin aiemmat vastaukset tähän. Kysymys: Mistä löytyy tietoa kirjailijasta nimeltä Louise Rennison? Vastaus: Louise Rennisonista löytyy tietoa esimerkiksi Googlen kautta. Hänen elämänkertatietojaan löytyy esimerkiksi sivulta http://www.teenreads.com/authors/au-rennison-louise.asp Kannattaa tehdä haku, tulokseksi tulee myös muita sivuja! Vastattu: 1.2.2005 0:00:00 Kysymys: Voisitko kertoa jotain Rennison Louisesta? Mitä kirjoja hän on tehnyt? Vastaus: Suomen kielellä löydät tietoa Louise Rennisonista ja hänen tuotannostaan Kustannusliike Kariston kotisivulta osoitteesta http://www.karisto.fi (klikkaa linkkejä kustannusliike > kirjailijat > Rennison...
Mistä löytyisi Reijo Mäestä tietoa ja hänen tyylisuunnastaa 764 Reijo Mäestä löytyy tietoa esim. kirjoista Kotimaisia dekkarikirjailijoita (2001) sekä Kotimaisia nykykertojia 1-2 (2003). Molemmat kirjat löytyvät Kajaanin kaupunginkirjastosta. Myös internetistä hänestä löytyy ainakin pari sivustoa: http://www.tornio.fi/kirjasto/tuu/dekkarit/kirjailijat/maki.htm http://www.otava.fi/kirjat/sarjat_brandit/reijo_maki/fi_FI/reijo_maki/
Goethe: Tarua ja Totta III, kolmas painos Mikä on alkuperäinen julk.vuosi ja mikä on suomennoksen julk.vuosi? 764 Goethen Tarua ja totta elämästäni ilmetyi Hollon kääntämänä vuonna 1924. Alkuperäinen teos on Aus meinem Leben: Dichtung und Wahrheit joka ilmestyi vuosina 1811–33. Katso lisää: http://en.wikipedia.org/wiki/Dichtung_und_Wahrheit
Onko Rhianna Pratchettilta suomennettu mitään? 764 Ikävä kyllä emme löytäneet yhtään suomennettua teosta Rhianna Pratchettilta. Julkaistuja teoksia etsin suurimmista kirjastoluetteloista ja lehtiartikkeleita Aleksi- ja Arto-artikkelitietokannoista. Toivottavasti Pratchettin teoksia suomennetaan vielä jossakin vaiheessa.
Etsin Andy Warholin elämänkertaa. Mikäköhän olisi kattavin? 764 Hei! Helmet-kirjastoista löytyy Andy Warholista suomenkielisenä 400-sivuinen elämäkertateos Bockris, Victor: Andy Warhol. Kirjastoluokituksessa kirja löytyy Helsingin kaupunginkirjaston kirjastoista luokasta 740.981 ja sitä on monessa kirjastossa hyllyssä.( http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=warhol+andy&searchscope=12&m=1….) Warholin elämästä kertovia tietokirjoja löytyy myös mm. englanninkielisinä http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=warhol+andy&searchscope=12&m=1…
Jos on varannut jonkun kirjan tai vaikkapa dvd:n, ja siinä on ollut pitkä varausjono, niin ilmoitetaanko siitä varauksen tehneelle koska on hänen… 764 Noutoilmoitukset varauksista lähetetään asiakkaalle hänen valitsemallaan tavalla joko tekstiviestinä, sähköpostitse tai postitse. Tekstiviesti- ja sähköposti-ilmoitukset lähtevät heti, kun aineisto on haettavissa, postitse tieto tulee yleensä perille 1-2 vuorokauden sisällä. Varattua aineistoa pidetään odottamassa noin viikon verran.
Etsin Suomessa järjestettävään imaamikoulutukseen liittyviä lehtijuttuja, jotka olisivat ilmestyneet suomalaisessa lehdistössä viimeisen vuoden aikana (ja… 764 Helsingin kaupunginkirjaston Pasilan kirjastossa (http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Pasilan_kirjasto) on laaja kokoelma lehtiä. Lehtiä säilytetään vaihtelevan pituisia aikoja: esimerkiksi Helsingin Sanomat, Hufvudstadsbladet, Ilta-Sanomat ja Iltalehti säilytetään pysyvästi (mikrofilmattuina n. kolme kuukautta ilmestymisestä). Useimpia lehtiä säilytetään lyhyempiä aikoja. Säilytysajat löytyvät Helmet-haun kautta: http://www.helmet.fi/fi-FI Lehtiä ei lainata, mutta ne ovat vapaasti käytettävissä kirjastossa. Artikkeleja tietystä aiheesta voi etsiä Aleksi- ja Arto-lehtitietokantojen kautta. Aleksia voi käyttää Helsingin, Espoon ja Vantaan asiakastitokoneilla. Arto on vapaasti verkossa käytettävä tietokanta. Hakuja voi tehdä...
Olen mukana LOVE ry:n (Lapsen Oikeus Väkivallattomaan Elämään) vuorovaikutustaitojen koulutushankkeen suunnittelussa. Koulutus perustuu NVC-malliin, jossa… 764 Kirjasampo.fi on kaunokirjallisuuden verkkopalvelu, jonka avulla voi etsiä kiinnostavia lukukokemuksia. Hakusanan avulla palvelusta löytyy tietyn aiheisia romaaneja, novelleja ja runokokoelmia. Hakusanat kuvaavat teosta kokonaisuutena, eli ne eivät kerro, millä sivulla esimerkiksi jotakin ihmissuhdekonfliktia käsitellään. Usein tietty teema tai aihe myös kulkee koko teoksen läpi "punaisena lankana", eikä sitä käsitellä vain joillakin sivuilla. Mutta tämän palvelun avulla voi välttyä lukemasta tuhatta romaania ihan vain aiheenetsintämielessä. Hakusanalla konfliktit löytyy runsaasti romaaneja, runoja ja näytelmiä, mutta kirjan konflikti liittyy monesti myös esimerkiksi sotaan. On ehkä hyödyllisempää käyttää useampaa hakusanaa, vaikkapa...
Onkohan Kavafikselta suomennettu runoa, joka alkaa englanniksi: "Body, remember not just how much you were loved"? Kiitos! 764 Runo Muista ruumiini... löytyy suomeksi Alpo Junkolan valikoimasta ja kääntämästä Kavafis-valikoimasta Runoja.
Mistä mahtaisi löytyä nuotit seuraavaan kappaleeseen: Elämän valtatiellä säv. Toivo Kärki (-64) 764 Tästä Toivo Kärjen sovittamasta perinnesävelmästä on useita levytyksiä (mm. Markus Allan kokoelmassa 20 suosikkia: Sokeripala), mutta vain yksi nuottijulkaisu. Tämä vain kolmen laulun sanat ja nuotit sisältävä julkaisu (X-Sävel, 1964) on luultavasti aika hankalasti löydettävissä, joten kannattaa ottaa suoraan yhteyttä Jazz Pop Arkistoon (info@jazzpoparkisto.net, puhelin 09-757 0040), jonka kokoelmissa se ainakin on.
Mistä löytyy yleisurheilun vuosikirjat? Olen kiinnostunut vuosien 1962-64 kirjoista. 764 Hei! Kaipaamasi kahden ensimmäisen vuoden vuosikirjat löytyvät Jyväskylän kaupunginkirjaston kokoelmasta. - Yleisurheilu: Suomen urheiluliiton vuosikirjat 1961-62 ja - Yleisurheilu: Suomen urheiluliiton vuosikirjat 1962-63. Sitä vastoin Yleisurheilu: Suomen urheiluliiton vuosikirjat 1963-64 löytyy Jyväskylän yliopiston kirjastosta ja Porin kaupunginkirjastosta.
Haluaisin tietoa Coca-Colasta. Esim. historia ja ennätyksiä. 764 Coca-Colan loi John S. Pemberton 1880-luvulla Atlantassa Yhdysvalloissa. Aluksi juoma oli paitsi virvoke, myös patenttilääke, joka paransi päänsärkyä ja ahdistavaa oloa. Suomeen Coca-Colaa tuli virallisesti ensimmäisen kerran Helsingin olympialaisten yhteydessä vuonna 1952. Lisää tietoa Coca-Colasta Gould, William: Coca-Cola, 1995 Haikonen, Iris: Coca-Cola : 50 vuotta suomalaisten hyvissä hetkissä, 2002 Oliver, Thomas: Aidon Coken tosi tarina, 1987 http://www.coca-cola.fi/nordic-corp/fi_FI/pages/company/history.html
Tarvitseeko tietokonepelien peluuttamiseen yrityksessä asiakkaille jonkun/jotkut luvat? 764 Tekijänoikeuslaki ei tunne "peliä" teoslajina, ei myöskään "tietokonepeliä". Lain ensimmäisessä pykälässä on puhutaan "kirjallisista ja taiteellisista teoksista", jotka saavat pykälän loppukaneetin mukaan ilmetä millä tavalla tahansa. Tekijänoikeusneuvosto on vuosia sitten linjannut, että laissa mainitulla tietokoneohjelmalla tarkoitetaan ns. ohjelmistotuotetta (kuten PhotoShop), ei muihin teoslajeihin ensisijaisesti kuuluvia tuotteita, joiden käyttämiseen tarvitaan tietokoneohjelmaa. Tietokonepelit eivät siten ole lain tarkoittamia tietokoneohjelmia vaan jotain tarkemmin määrittelemättömiä "audiovisuaalisia tuotteita". Oikeus pelata tai peluuttaa ei näyttäisi olevan millään lailla tekijänoikeudellisesti relevantti asia. Pelaaminen ei ole...
Olisiko saatavissa tilastotietoa siitä, kuinka usein Toni Morrisonin Sinisimmät silmät (1994) ja sen alkuperäisversio The Bluest Eye (1970 ja siitä eteenpäin)… 764 Järjestelmässämme on tilastotietoja teoksen lainauksesta ainoastaan kuluvalta ja edelliseltä vuodelta sekä teoksen järjestelmässä olon ajalta. Tilastonikkarimme saisivat ne automaattisesti järjestelmästä ulos, mutta hain ne vastausta varten ihan manuaalisesti käymällä teoksen niteet läpi. Jätin pois laitoskirjastojen kappaleet, koska niissä on käytetty lainausjärjestelmää, joka ei tilastoidu nykyiseen järjestelmäämme. Sinisimmät silmät -teoksen niteet on viety järjestelmään pääasiassa vuonna 2002. Siitä tähän päivään asti 31 niteeseen on kohdistunut 1 520 lainaa, mikä tekee noin 49 lainaa nidettä kohti. Vuonna 2014 lainakertoja on yhteensä 84 ja vuonna 2015 vastauspäivään mennessä 39, mikä antaa noin 2,7 ja 1,3 lainaa nidettä kohti....
Onko unkarilaisen runoilija Endre Adyn runoa "Hunn, új legenda" suomennettu (runon otsikon suora suomennos olisi "Hunni, uusi legenda"), ja jos on, niin kuka… 764 Unkarilaisen Endre Adyn (1877 – 1919) runojen suomennoksia on luettavissa Adyn runojen kokoelmissa Eliaan vaunuissa (1977), Endre Ady 1877–1919 (1977), Lensi riikinkukko (1978) ja Endre Ady : 26 suomennosta (1978) sekä unkarilaisen runouden antologioissa Unkarin lyyra (1970) ja Taivas irtosi maasta : unkarilaista lyriikkaa 1900-luvulta (1986). Lisäksi joitakin Adyn runoja on suomennettu runoantologiaan Tuhat laulujen vuotta (1957). Etsimäsi runon "Hunn, új legenda" (1913) suomennosta ei valitettavasti kuitenkaan ole edellä mainituissa teoksissa. Artikkelitietokannoista ei myöskään löydy viitteitä siitä, että runo olisi suomennettu. https://finna.fi http://mek.oszk.hu/00500/00588/html/ http://mek.oszk.hu/00500/00588/html/vers0901.htm#07...