Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Onko tulossa lisää suomen kielelle käännettyjä Neiti Etsivä -kirjoja sen viimeisimmän jälkeen? 759 Viimeisin Neiti Etsivä on ilmestynyt suomeksi vuonna 2001 Tammen kustantama. Uusien Neiti Etsivä -kirjojen ilmestymistä kannattaa tiedustella suoraan kustantajalta, yhteystiedot http://www.tammi.net/asp/empty.asp?P=609&VID=default&SID=22946923938795…
Yritan paikallistaa vanhaa Netta Musketin kirjaa Mieleton toive. Onkohan niita enaa olemassakaan. Aitiani harmittaa kun kirja jai "kesken" noin 40 vuotta… 759 Suomen kansallisbibliografia, jossa on mainittu toistasataa Netta Muskettin kirjaa, ei tunneta tämän nimistä teosta. Sen sijaan on olemassa romaani Mieletön toive, kirjoittanut Marion Arcy, ilmestymisvuosi 1940. Olisikohan se tämä? Kirja löytyy Helsingin kaupunginkirjaston varastosta, joten varaamalla sitä saa mihin tahansa kirjastoon.
Asumme Espoossa, mutta muutamme pian vaimoni kanssa Lappeenrantaan. Luovutammeko kummankin kirjastokortit pois, vai käyvätkö ne Lappeenrannan kirjastossa; entä… 759 Lappeenrannan kirjastossa on oma kirjastojärjestelmänsä, eli saatte sieltä uudet kortit ja tunnukset. Espoon kortit ja tunnukset eivät käy siellä. Espoon kortista teidän ei kuitenkaan tarvitse luopua. Se säilyy käyttökelpoisena, jos vaikka satutte joskus piipahtamaan vanhoilla kulmilla.
Tuleeko Kannelmäen kirjastoon tietokone tutuksi kursseja syksyllä 2008. 759 Kannelmäen kirjastossa tullaan järjestämään syksyllä 2008 opastustilaisuuksia internetin käyttöön. Ilmoitamme ajankohdista myöhemmin Kannelmäen kirjastossa, Helsingin Uutisissa ja www-sivuillamme http://www.lib.hel.fi/fi-FI/kannelmaki
Jos varaan Mape Ollilan kirjoittaman Nightwish kirjan, niin maksaako varaus jotain. Eli onko kyseinen kirja aikuistenkirja? 759 Etsimääsi Mape Ollilan kirjoittamaa Nightwish kirjaa löytyy kirjastoista sekä aikuisten- että lastenosastoilta. Lasten aineistosta ei mene varausmaksua. Enimmäkseen kirjaa on kuitenkin aikuisten- ja musiikkiosastoilla, jolloin varauksesta menee normaali maksu. Eli melko varmasti kirjasta on maksettava varausmaksu.
Onko Lapuanliikkeen johtohahmon Vihtori Kosolan ääninäytettä säilynyt jälkipolville? 759 Ylen Elävästä arkistosta löytyi kuusi videopätkää henkilöhakemistosta Vihtori Kosolan kohdalta, käypä katsomassa: http://yle.fi/elavaarkisto/?s=h&n=Vihtori+Kosola
Kysyisin onko Espoon kirjastoihin tulossa Leah Chishugin kirjoittamaa kirjaa Pitkä matka paratiisiin? 759 Kirjan arvioitu ilmestymisaika on 15.3. Teosta on tilattu Helmet kirjastoihin yhteensä 39 kpl, joista 9 Espooseen. Kunhan kirja on aikanaan saatu luetteloitua ja laitettua lainauskuntoon, voi siihen tehdä varauksen.
Onko sähköpostitse lähetettävät muistutukset 3 päivää ennen eräpäivää lopetettu? Nyt tuli ensimmäinen muistutus kun laina oli jo myöhässä. 759 Helmetin etusivulla uutisosiossa kerrotaan seuraavaa: Eräpäivätiedotteet 20.-21.10.2011 Sähköpostiliikenteen ongelmien takia kaikkia eräpäivätiedotteita ei voitu lähettää 20.-21.10.2011 erääntyvistä lainoista. Pahoittelemme aiheutunutta haittaa. HelMet-kirjasto 19. lokakuuta 2011 Eräpäivätiedotta ei ole siis lopettu, ikävä kyllä tekniikan kanssa on aina silloin tällöin onglemia.
Haluaisin löytää sanat Jaan Kaplinskin runoon, jossa on mm. kohta "pyykkejä ei saa koskaan pestyksi" 759 Etsimäsi runo löytyy Kaplinskin runokokoelmasta "Rukous, mantra, runo" sivulta 9 (julk. Nihil Interit v. 1996). Runolla ei ole nimeä, se alkaa sanoilla "Pyykkiä ei saa koskaan pestyksi."
Haluaisimme saada mahdollisesti 1930-luvulta tai myöhemmin, Nukkeäidin huolia -runon kokonaisuudessaan. Runossa sanotaan mm. näin: saa paikata ja pestä ei… 759 Kyseessä lienee Nukkeäidit-niminen runomuotoinen vuoropuhelu, joka löytyy Saara Heinon kirjasta Alakoululaiset esiintyvät : runoasuisia vuoropuheluja kaikkein pienimmille (Valistus, 1947).
Onko Linda Howard/Nora Roberts tyyppisiä kirjailijoita muita, jolla olisi romantiikkaa/jännitystä Onko Ken Folletin trilogian kolmas osa ilmestynyt? 759 Romanttisia jännityskirjoja ovat kirjoittaneet mm. Danielle Steel, Elizabet Adler, Sandra Brown, Diane Chamberlain ja Virginia Andrews (V.C. Andrews). Nora Robertshan on lisäksi kirjoittanut kirjoja myös nimellä J.D. Robb. Ken Follettin Vuosisata-trilogian kolmas osa ilmestyi englanninkielisenä syyskuussa, suomennoksen ilmestymisajankohdasta ei ole vielä tietoa.
Mistä voisin löytää tiedon siitä, kuinka monta kirjailija- ja kirjoittajayhdistystä Suomessa kaiken kaikkiaan on? Ja kuinka monta ihmistä näihin yhdistyksiin… 759 Suomen Kirjailijaliiton sivulta löytyi lista alueellisista kirjailija- ja kirjoittajayhdistyksistä, sieltä laskin 32 yhdistystä. Näiden lisäksi Wikipediassa mainitaan mm. Suomen dekkariseura, Suomen tieteis- ja fantasiakirjoittajat ja Suomen tietokirjailijat. Jäsenmääriä ei varmastikaan saa muuten kuin kysymältä yhdistyksiltä suoraan. Suomen Kirjailijaliiton kirjailijayhdistykset -sivu: http://www.kirjailijaliitto.fi/yhteystiedot/kirjailijayhdistykset/ Wikipedia: http://fi.wikipedia.org/wiki/Luokka:Suomalaiset_kirjallisuusseurat
Löytyisikö suomeksi kirjoitettua kitaraopasta, jonka termien oikeellisuuteen voisi luottaa (paremmin kuin käännöskirjojen, joissa näyttää esiintyvän termien… 759 Kun puhutaan terminologiasta, on merkitystä myös sillä, minkä tyylin kitarasta ja oppaasta puhutaan. Klassisen musiikin kitaran maailmassa käytetään monilta osin eri terminologiaa kuin populaarimusiikin puolella ja jälkimmäisessäkin on paljon erityistermejä siitä riippuen, onko opas tarkoitettu jazz-kitaristeille vai esimerkiksi heavy metal -tyyliin soittaville. Hyvä yleisteos on Ralph Denyerin jo 1984 ensimmäisen kerran ilmestynyt Suuri kitarakirja (WSOY), jota ovat olleet suomentamassa suomalaiset ammattilaiset kuten Ilpo Saastamoinen (joka itsekin on julkaissut paljon käytetyn oppaan (Kitarakirja, Tammi 1975). Kannattaa myös aina vertailla oppaissa olevia termejä yleisiin musiikin sanakirjoihin ja tietosanakirjoihin, joiden...
Etsin tuossa jonkin aikaa takaperin Johanna Spyrin Heidi -kirjaa (ensimmäinen osa, kai myös nimellä Pikku Heidi) luettavaksi ja harmikseni törmäsin useinmiten… 759 Monista klassikkokirjoista on aikojen kuluessa tehty lyhennettyjä versioita, mutta Sirkka Rapolan suomennos Pikku Heidistä(useita painoksia 1960-luvulta alkaen)lienee alkutekstin mukainen. Pikku Heidi suomennettiin ensimmäisen kerran jo 1885 ja korjattuna suomennoksena 1905. Nämä lienevät Rapolankin käännöksen pohjana.
Miten voin etsiä Helmetin hakupalvelusta pelkästään ranskalaisia dvd-elokuvia? Jos laitan hakusanoiksi elokuvat ja ranska, sieltä tulee lukemattomia muunkin… 759 HelMet on tuossa aika hankala... Oikein hyvää hakutapaa ei ole, mutta voisit koettaa hakea ranskankielisiä elokuvia kirjoittamalla hakuun "ääniraita ranska". Silloin DVDssä on ainakin ranskankielinen ääni. Samoin haulla "ääniraita espanja" ja "ääniraita venäjä" löytyy halutulla puhekielellä varustettuja elokuvia. Rnaskalaisten tekemää elokuvaa onkin sitten jo vaikeampi hakea, sanoisin jopa mahdotonta löytää niitä kaikkia yhdellä haulla... Haulla elokuvat ja ranska not yhdysvallat + kielirajaus ranska saat ainakin kaikki ranskankieliset, ranskassa tapahtuvat elokuvat, jota ei ole tehty yhdysvalloissa. Kokeilla voi myös hakua elokuvat + un film, mutta sekin saa esiin vain osan elokuvista.
Voiko Espoosta lainattuja kirjoja palauttaa Helsingin kirjastoon? 759 Kyllä, Espoon kaupunginkirjastosta lainattuja kirjoja voi palauttaa Helsingin kaupunginkirjastoon. Poikkeus ovat kaukolainat, joita ei voi palauttaa seuturajan yli. Lisää tietoa pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoissa asioinnista löytyy osoitteesta http://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/Kirjastokortti_j….
Osaisiko joku kertoa kenen kirjoittama/säveltämä on laulu "Nii mahottomast muistoi miul tuo Viipur-kulta tuo ja mää ja tiijä vissii siul myös mielikuvvii luo … 759 Laulu on nimeltään Torkkelin muistoja. Sen on säveltänyt George de Godzinsky, ja sanoittajaksi on merkitty Ola Renner. Muistamasi tekstinpätkä on laulun viidennen säkeistön alusta (joskin oikea muoto on "Torkkel-kulta" eikä "Viipur-kulta"). Kaikkiaan säkeistöjä on kuusi, joten laulun teksti kokonaisuudessaan on varsin pitkä. Löydät sen samoin kuin laulun nuotit esimerkiksi Súuresta toivelaulukirjasta numero 11, jota voit kysyä omasta lähikirjastostasi. Kauko Käyhkön levytys vuodelta 1957 on kuultavissa Youtubesta: https://www.youtube.com/watch?v=Ggk1qlHpQ9k
Haluaisin tietää mahdollisimman paljon kirjailija Maria Jotunista. 759 Maria Jotunista löydät tietoa mm. seuraavista kirjoista, joissa käsitellään sekä hänen elämäänsä että teoksiaan: Suomen kirjallisuus 5: Joel Lehtosesta Antti Hyryyn / toim. Annamari Sarajas, Aleksis Kivestä Martti Merenmaahan: suomalaisten kirjailijain elämäkertoja, "Sain roolin johon en mahdu" : suomalaisen naiskirjallisuuden linjoja /toim. Maria-Liisa Nevala, Kansallisgalleria : Suuret suomalaiset 3: Nuori tasavalta 1920-1945. Lisäksi on useita kirjoja, joissa käsitellään Jotunin kirjoittamia teoksia. Lähimmässä kirjastossasi on varmaan joitain niistä. Myös artikkelitietokannoista (Kati) löytyy paljon Jotunista ja hänen tuotannostaan kertovia aikakauslehtiartikkeleita. Artikkelitietokantaa voi käyttää kirjastossa.
Kenen runo ja miten jatkuu? 759 Etsimäsi teksti on todennäköisesti Elsa Beskowin kirjoittama (suomennos J.S). Se tunnetaan myös Lilli Thunebergin säveltämänä lauluna Kun pimenevät illat.  Helmet-kirjastojen kokoelmissa on tästä kyseisestä laulusta ainakin erilaisia nuotti- ja äänitejulkaisuja. Voit etsiä niitä Helmet-haun avulla hakusanalla "kun pimenevät illat".
Mistä Shelleyn runosta on seuraavat säkeet ? Ja auringonvalo syleilee maata ja kuunsäteet suutelevat merta. Mitä arvoa on kaikilla suudelmilla jollet sinä… 759 Katkelma on Percy Bysshe Shelleyn runosta Rakkauden filosofia (Love’s Philosophy). Runosta on kaksi suomennosta. Tuomas Nevanlinnan suomennos sisältyy Eva Maria Korsisaaren teokseen Tule rakkaani : naisen ja miehen välisestä etiikasta kirjallisuuden rakkauskuvauksissa (2006, s. 98 - 99). Matti Järvisen suomennos on luettavissa alla olevasta linkistä. https://fi.wikisource.org/wiki/Rakkauden_filosofia_(J%C3%A4rvinen) https://www.poetryfoundation.org/poems/50262/loves-philosophy http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/PoemDetails.aspx… Korsisaaren teoksen saatavuuden PIKI-kirjastoissa voit tarkistaa täältä: https://piki.verkkokirjasto.fi/web/arena