Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mikä pikkulintu on kyseessä Nathaniel Hawthronen romaanissa Tulipunainen kirjain? Elokuvassa The Scarlet Letter lintua on kuvattu myös? 661 Lappeenrannan tai Luumäen kirjastossa ei ole Nathanel Hawthornen kirjaa Tulipunainen kirjain, joten en kirjasta päässyt tarkistamaan, mainitaanko siinä punaisen linnun laji. Internetistä löytyi Washington Post -lehden artikkeli vuodelta 1995, jossa kerrotaan, että elokuvassa on käytetty punaiseksi värjättyä kanarialintua. http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/movies/videos/thesc… Jos haluat tutustua kirjaan tarkemmin, voit pyytää sen kaukolainaksi olemalla yhteydessä omaan kirjastoosi.
Pääseekö kirjaston sisällä Nelliportaalin kautta PsychINFO tai PsychArticles hakupalveluihin? 661 PsychINFO ja Psycharticles kuuluvat Turun yliopiston tarjoamiin verkkoaineistoihin http://www.nelliportaali.fi/V/MCV96SXIVXQ9NQINX1S5I4K1LBS8AG5QKTEMCQ96F…äyttäytymistieteet&SUB_CAT=Psykologia&restricted=all&institute=TY Turun kaupunginkirjaston koneilta pääsee Nelliportaalin kautta etäkäyttöisesti Turun yliopiston verkkoaineistoihin vain, mikäli on yliopiston opiskelija tai henkilökuntaan kuuluva http://kirjasto.utu.fi/aineistot/verkkoaineistot/ Myös Åbo Akademi tarjoaa nämä verkkoaineistot, mutta Nellin aineistot ovat ainoastaan Åbo Akademin henkilökunnan ja opiskelijoiden käytettävissä.
Kuka päättää kirjastoihin hankittavista cd-levyistä? Voiko niihin tarjota omaansa keskitetysti vai vain joka kirjastoon erikseen? Kiitos. 661 Helsingin kaupunginkirjaston yksiköt päättävät omasta kokoelmastaan. Vaikka valinta onkin hajautettu eri kirjastoihin, hankinta on keskitetty. Siksi, jos haluat tarjota kirjastoon aineistoa, sinun kannattaa ottaa yhteyttä Hankinta- ja luettelointitoimistoon, joka esittelee tarjoamaasi aineistoa kirjastoille. Jos kyse on musiikkiäänitteistä, voit ottaa yhteyttä Päivi Uosukaiseen (paivi.uosukainen(at)hel.fi). Jos kyse on muusta AV-aineistosta, voit ottaa yhteyttä Anna-Maija Mäki-Fräntiin (anna-maija.maki-franti(at)hel.fi.
Sain esitteen Zinio-lehtipalvelusta. Esitteestä ei käy ilmi, ovatko lehdet vain ulkomaisia. - Noo, asensin lukuohjelman ja tein itselleni tilin. Sitten kun… 661 Zinion lehdet ovat kaikki ulkomaisia, pääasiassa englannin kielellä, joitakin italiaksi ja ranskaksi. Sähköpostiosoite on automaattisesti käyttäjätunnus. Ongelma saattaa olla siinä, että olette ilmeisesti luonut tilin suoraan Zinioon. Vaikuttaa siltä, että pyritte nyt RBdigital gatewaylle Zinio-tunnuksilla, mutta sinne ei pääse kirjautumaan, jos ei ole tehnyt tiliä RBdigital gatewaylle. Kirjaston esitteissä ohjeistus on, että ensin pitäisi luoda RBdigital gateway -tili. Kirjastossa on tarjolla "lainaa kirjastonhoitaja -palvelu". Sitä kautta voi varata ajan yksityiseen neuvontaan, jossa voi saada opastusta myös Zinioon kirjautumisessa.
Milloin ja miten tänä vuonna kannattaa hakea Helsingin kirjastoihin kesätöihin 661 Kirjaston kesätyöpaikat tulevat maaliskuun alussa Helsinki rekryn sivuille http://www.hel.fi/hki/rekry/fi/etusivu Tarkka päivä ei ole tiedossa eikä myöskään kesätyöpaikkojen määrä. Joka tapauksessa niitä tulee olemaan vähemmän kuin edellisinä vuosina. Kesällä kirjastoissa työskentelee myös Seure henkilöstön vuokrauspalvelun kautta hankittuja kesäsijaisia. Helsingin kaupunginkirjaston henkilöstöyksikkö vastasi kysymykseen.
Mahdammeko saada lisää suomennoksia Sue Graftonin aakkosdekkareista,kun englanniksi ollaan jo v-kirjaimessa? 661 Viimeisin suomennettu Sue Graftonin aakkosdekkari näyttäisi olevan "T niin kuin tappaja" vuodelta 2008. Englanniksi on sen jälkeen ilmestynyt "U is for Undertow", "V is for Vengeance" ja "W is for Wasted", mutta niitä ei tosiaan ole suomennettu. Kysyimme asiaa Gummerukselta ja sieltä vastattiin, että he eivät näillä näkymin jatka sarjan suomentamista, sillä sarjalle ei löytynyt Suomesta riittävästi lukijakuntaa.
Etsin tällaista kirjaa: Kokko, T. 2010. Lisämyynti syntyy asenteesta. Avec. Helsinki. Yritin etsiä sitä Helmet järjestelmän kautta, mutta en löytänyt. … 661 Kyseessä ei ole kirja, vaan artikkeli Avec-lehden vuoden 2010 kolmannessa numerossa (sivut 40-41). Kyseistä lehteä ei löydy HelMet-kirjastoista, mutta Espoossa sitä pääsee lukemaan ja lainaamaan Leppävaarassa sijaitsevasta Laurea-kirjastosta. http://www.laurea.fi/fi/leppavaara/kirjasto/Sivut/default.aspx https://laurus.amkit.fi/index.html
Mulla on pari varausta kirjastoautoon/Katajanokka, jotka vanhenee tänään mutta auto tulee Nokalle vasta huomenna. Sekoilin koko viime viikon uusiutuneiden… 661 Kirjastoauto pitää varauksia mukana kaksi pysäkkikertaa, joten ehdit vielä huomenna hakemaan varauksesi.
Voiko missään Helsingin kirjastossa nauhoittaa VHS-kaseteilta materiaalia kuten oopperoita, elokuvia tms. DVD:lle? Jos on mahdollista, niin saako siihen… 661 Pasilan kirjastossa, Myllypuron mediakirjastossa ja Kaupunkivertaalla on asiakkaiden käytössä VHS-DVD-digitointilaite. Samoin sellainen on Espoon Entressen, Sellon, Nöykkiön ja Tapiolan kirjastoissa, Vantaalla Tikkurilassa ja Kauniaisten kirjastossa. Tällä laitteella voi siis siirtää VHS-kasetilla nauhoittansa DVD-levylle. Opastusta alkuun pääsemiseksi saa kirjastosta. Alla vielä tiedot kirjastoista: http://213.214.145.143/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut?service=VHS-DVD+-dig…
Kysynpä vielä lisää Asikkalan Anianpellosta. Aleksis Kivi kävi Anjanpellossa, mutta oikea nimi on Anianpelto tai kartoissa Anianpeldo jo 1700-luvulla. Mikä se… 661 Suomalaisen paikannimikirjan (2007) mukaan Ania todellakin on muinaissuomalainen ja/tai germaanisperäinen miehennimi.
Miten selvitän, ketä helsinkiläisiä kuoli heinäkuussa 2014? 661 Tilastokeskuksen sivuista löytyy tilastollinen tieto Suomessa kuolleista henkilöistä. Tiedon kuolleista henkilöistä esimerkiksi Väestörekisterikeskuksen Osoitepalvelupuhelimesta puh. 0600 0 1000. Tieto voidaan saada myös ottamalla yhteys maistraattiin (yhteystiedot osoitteesta maistraatti.fi). Listaa kuolleista helsinkiläisistä henkilöistä ei anneta. Tilastokeskus: http://www.tilastokeskus.fi/meta/til/kuol.html Väestörekisteri: http://www.vaestorekisterikeskus.fi/default.aspx
Mikä olisi valikoimaltaan (ja hinnaltaan) paras verkkokauppa (mahdollisesti eurooppalainen) ostaa kofeiinitonta teetä (yrtti- ja hedelmähaudukeet rooibos ym.)… 661 Ainakin Teaworld-verkkokauppa Saksasta (https://www.teaworld.de)toimittaa tuotteittaan myös Suomeen. Sivusto on saksankielinen, mutta selkeän kuvituksen ja yleisesti tunnistettavien nimikkeiden ansiosta riittävän havainnollinen. Sellaista sivustoa, jossa vertailtaisiin teehen ja kahviin erikoistuneiden verkkokauppojen hintoja, ei valitettavasti löytynyt. Haimme hintavertailua hakulausekkeella ‘online tee shops price comparison’ ja ‘what's the best website to buy tea online’ ja ‘best price to buy tea online europe’.
Kirjastoissa järjestetään näyttelyitä, mutta jos näyttelynpitäjällä on esimerkiksi jokin kokoelma, niin millä perusteella hän saa pitää näyttelyn? Kun hänen… 661 Jos puhutaan tekijänoikeuden suojaamista teoksista - kuten oletan kysyjän tarkoittavan -, oikeus näyttelyn järjestämiseen nojautuu tekijänoikeuslain §20:een. Sen mukaan "Kun teoksen kappale on tekijän suostumuksella myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu, kappaletta saadaan käyttää teoksen näyttämiseen julkisesti." Kun laissa ei ole rajoitettu oikeutta minkään teoslajin osalta, se koskee kaikkia. Jos näyttelyssä on esine tai kohde, joka ei nauti tekijänoikeuden suojaa, esimerkiksi vanha raha tai postimerkki, sen esillepano perustuu omistusoikeuteen, jonka nojalla esineet on annettu näytteille pantaviksi. Heikki Poroila
Mistä tulee sana rangaistuspotku tai -laukaus? Miksi juuri rangaistus-? 661 Jalkapallosta ymmärtämättömän piti ihan lukea sääntökirjaa. Siellä mainitaan: "Rangaistuspotku tuomitaan sitä joukkuetta vastaan, joka pallon ollessa pelissä syyllistyy omalla rangaistusalueellaan yhteen niistä kymmenestä rikkomuksesta, joista on tuomittava suora vapaapotku." https://www.palloliitto.fi/sites/default/files/liitteet/Piiri-Pohjois-S… eli rangaistuspotku on todella rangaistus ja tavallaan vapaapotkun erikoistapaus. Tasapelissä rankkarit ovat saaneet nimensä varmaankin siitä, että ne lauotaan rangaistuspotkupisteeltä.
Voiko kirjastossa tulostaa iPhonelta? Tarvitsee AirPrint tulostimen. Jos voi, niin löytyykö laite paloheinän kirjastosta? Vai jostain muualta, mistä? 661 Useimmissa Helsingin kaupunginkirjaston on käytössä ns. mobiilitulostus. Se tarkoittaa, että asiakas voi tulostaa omalta läppäriltään tai mobiililaitteeltaan PDF-tulosteita kirjaston tulostimelle. Muiden tallennemuotojen tulostus ei mobiilitulostuksena onnistu. Tulostus edellyttää kirjautimista kirjaston PaperCut-palveluun. Paloheinän kirjastossa mobiilitulosmahdollisuutta ei ole. Mobiilitulostus on mahdollista seuraavissa kirjastoissa: Arabianranta • Etelä-Haaga • Itäkeskus . Herttoniemi • Kallio • Kannelmäki • Kirjasto 10 / Kaupunkiverstas • Kontula • Lauttasaari • Malmi • Oulunkylä • Pasila • Rikhardinkatu • Vuosaari Tietoa ja ohjeita: http://www2.kirjastot.fi/kysy/arkistohaku/kysymys/?ID=3f16a9a1-3624-436… http://www.helmet.fi/fi-FI/...
Kuinka pitkälle 1900-luvulle Porin kirjastossa on Porin rippikirjat (kaup.seur.) mikrokortteina? 661 Porin kaupunginkirjastossa on rippikirjat vuoteen 1900 asti.
Vilka tvillingböcker har ni? skriv alla namnen! 661 Du kan själv söka böckerna på Plussa mediedatabas. Addressen är: http://www.libplussa.fi/#se Sök med författaren Pascal, Francine och välj svenska eller med serienamnet tvillingarna.
Voisitteko suositella muutamaa satukokoelmaa, jotka voisin ostaa omaksi lapsenlapsilleni. Yksi voisi sisältää perinteiset prinsessasadut. 661 Tässä muutama kokoelma: Tammen suuri satuaarre Tie satulinnaan : klassisia satuja Sadun taikamaa Rakkaimmat iltasadut : kauneimmat klassikot ja uudet tarinat   Gummeruksen kauneimmat satuaarteet Otavan suuri satukirja
Mikä on Suomen venäjänkielisin paikka? 661 Vuonna 2018 Suomen kunnista Virolahti oli venäjänkielisin, jos katsotaan venäjänkielisten osuutta kunnan koko väestöstä. Virolahden kunnan väestöstä oli 4,89 prosenttia venäjänkielisiä: http://pxnet2.stat.fi/PXWeb/sq/1e2b841b-c9db-4134-ac4e-077006ff3c86. Koko maan väestöstä venäjänkielisiä oli 1,44 prosenttia. Määrällisesti eniten venäjänkielisiä oli Helsingissä, missä venäjä oli merkitty äidinkieleksi 18 506 henkilölle: http://pxnet2.stat.fi/PXWeb/sq/995293ed-4b0e-4e77-b120-f1cf25dc7e28. Lähde:Tilastokeskus, Väestörakenne, tietokantataulu 11rm -- Kieli sukupuolen mukaan kunnittain, 1990-2018.
Kirjoja kaltoinkohdelluista lapsista? 661 Lähdin ratkomaan kysymystäsi Helmet-haulla. Katsoin Pimeän poika -kirjan asiasanoja ja tein uuden haun. Lapsuus ja pahoinpitely tai henkinen väkivalta. Hakutuloksena olivat mm. Jorma Hyvösen Pillipiipari,  Linda Olssonin Kaikki hyvä sinussa, Ulla Appelsinin Lapsuus lahkon vankina ja Riikka Pulkkisen vieras. https://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__S%28lapsuus%29%20%28pahoinpitely%20%7C%20%28henkinen%20v%C3%A4kivalta%29%29__Ff%3Afacetmediatype%3A1%3A1%3AKirja%3A%3A__Ff%3Afacetlanguages%3Afin%3Afin%3Asuomi%3A%3A__O-date__U__X0?lang=fin&suite=cobalt Torey Haydenin teosten innoittamana kokeilin hakua lapset ja sopeutumattomuus ja sain tulokseksi esim. Doris Lessingin Viides lapsi ja Tiina Pihlajamäen Rant. Ta. Li. ...