Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Löytyyköhän teiltä Turun yliopiston yhteiskuntatieteellisen ja kasvatustieteellisen tiedekuntien opinto-oppaita vuosilta 90-94? Hakupalvelimesta en löytänyt. 670 Turun yliopiston kirjaston aineistotietokannan http://volter.csc.fi/ mukaan Turun yliopiston kirjastosta löytyvät kyseiset opinto-oppaat vuodesta 1970 lähtien. Haun voi tehdä nimekkeellä "Turun yliopiston humanistisen tiedekunnan opinto-opas" ja "Turun yliopiston yhteiskuntatieteellisen tiedekunnan opinto-opas". Turun kaupunginkirjastossa on vain uusimmat Turun yliopiston opinto-oppaat.
Mikä tai mitä on biomassakertymä? 670 Biomassakertymä tarkoittaa yksinkertaisesti biomassan kertymistä eli lisääntymistä. Biomassalla tarkoitetaan jonkin populaation tai alueen elävän aineksen kokonaismäärää tietyllä hetkellä; biomassa ilmaistaan joko tuore- tai kuivapainona tai jouleina. Tietenkin voidaan puhua myös joidenkin tiettyjen eliöiden biomassasta tai biomassakertymästä jossakin tietyssä ekosysteemissä. EnDic 2000: ympäristösanakirja s.63 Biologian sanakirja (2001) s. 81 Alla olevista tekstinäytteistä näet esim. missä tekstiyhteyksissä käsitettä käytetään: http://www.agronet.fi/maataloustieteellinenseura/julkaisut/poste/ka01ha… http://www.vyh.fi/poltavo/yva/metsa/loppur.htm
Fennica-tietokannassa on joidenkin CD-levyjen kohdalla merkintä "ei asiakaskäyttöön". Mitä tämä tarkoittaa? 670 Helsingin yliopiston kirjaston Fennica-osastolta kerrottiin, että "ei asiakaskäyttöön merkintä" koskee cd-romeja. Tämä aineisto ei ole asiakaskäytössä, koska se ei tällä hetkellä kuulu vapaakappale säädösten piiriin. Kokoelmaa on kuitenkin alettu kartuttaa, kustajat lähettävät cd-romeja vapaaehtoisesti. Jos haluat lisätietoja ota yhteyttä suoraan: Helsingin yliopiston kirjasto Fennica PL 26 (Teollisuuskatu 23) 00014 HELSINGIN YLIOPISTO Puh. (09) 1911 44389
Onko Franz Fanonin kirjoja käännetty suomeksi? 670 Ainostaan teos Les damnés de la terre on suomennettu nimellä Sorron yöstä. Ensimmäinen painos ilmestyi vuonna 1970 ja viimeinen painos on vuodelta 2003.
Peritäänkö varausmaksua nuorten kirjoista esimerkiksi Lemony Snicketin kirjoista? 670 Nuorten aineistosta ei HelMet-kirjastoissa (Helsinki, Espoo, Vantaa, Kauniainen) peritä varausmaksua.
Onkp Wallace Stevensin runoa "Notes Toward a Supreme Fiction" suomennettu? 670 Valitettavasti Wallace Stevensin runon 'Notes toward a supreme fiction' suomennosta ei löytynyt. Se ei sisälly Jukka Kemppisen suomentamaan kokoelmaan 'Tämän ilmaston runot'. Runoa ei mainita myöskään Lahden kaupunginkirjaston kokoamassa käännösrunojen tietokannassa, jossa on tiedot useista muista Stevensin eri antologioissa tai Parnassossa julkaistuista runoista. (http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/AdvancedSearch.a…)
Ihmettelen mitä tarkoittaa cd-levyissä ja nuottiaineiston tiedoissa (helmetistä katsoin) vuosiluvun edessä olevat kirjaimet P tai nuoteissa C. tarkoittavatko… 670 Ohessa "suomennos" merkinnöille p ja c: p2012 = (first) publication in 2012 = äänite julkaistu ensimmäistä kertaa vuonna 2012 c2012 = (first) copyright year 2012 = nuotti julkaistu ensimmäistä kertaa vuonna 2012
Kysyin äsken varauksen poistamisesta. Lisäkysymykseni olisi, että mitä "Lukitus" tarkoittaa varaamieni kirjojen listassa? 670 Lukituksella voit ”jäädyttää” varauksen niin, ettei se tule noutokirjastoon silloin, kun et jostain syystä pääse noutamaan varausta. Säilytät kuitenkin paikkasi varausjonossa ja pysyt jonon ensimmäisenä. Lukituksen käytöstä neuvotaan HelMet-ohjeissa seuraavasti: Jos haluat estää varaustasi saapumasta noudettavaksi esim. lomasi aikana, voit lukita varauksen. Merkitse rasti varauksen oikealla puolella olevaan Lukitse-ruutuun ja napsauta painiketta Tallenna muutokset. Järjestelmä antaa ilmoituksen: "Alla olevat varaukset poistetaan tai muutetaan. Jatkatko?" Vastaa "Kyllä". Kun haluat purkaa lukituksen, poista rasti Lukitse-ruudusta, napsauta painiketta Tallenna muutokset ja vastaa varmistuskysymykseen "Kyllä". https://luettelo.helmet.fi/...
Miksi Deraniyagala Sonalin kirjaa The Wave ei voi varata? 670 Keravan kirjastossa kirjaa ei ainakaan vielä ole lainkaan. Pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoissa kirjaa on tosiaan vain Kirjasto 10:n Special pokkari -hyllyssä. Näitä kirjoja ei voi varata. Kirjaa on tilattu varattava kappale ainakin Kallion kirjastoon, joten pikapuoliin löytyy myös varattava kappale: http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2157348__SDeraniyagala__Or…
Milla Ollikainen/Veripailakat kirja on minulla lainassa. Autooni murtauduttiin ja kassi, jossa kirja oli, varastettiin. Teen vahinkoilmoituksen… 670 Kirjaston käyttösääntöjen mukaan kadonneesta aineistosta peritään kirjastojärjestelmän tietokannassa oleva teoksen hinta. Milla Ollikaisen Veripailakat – teoksen hinta on 34 euroa 50 senttiä. Korvaushinnan voi maksaa mihin tahansa pääkaupunkiseudun HelMet-kirjastoon. http://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/Asiakkaan_vastuu… http://www.helmet.fi/Preview/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/Lainaaja…
Etsin erästä tiettyä vanhaa kirjaa naturismista/nudismista. Lainasin sen aikoinaan Metson varastosta. Nimeä tai tekijää en muista, mutta se oli suomenkielinen,… 670 Kaivattu kirja lienee saksalaisen naturismin merkkihenkilöihin kuuluvan Richard Ungewitterin Alastomuus historiallisessa, terveydellisessä, siveellisessä ja taiteellisessa valaistuksessa.
Olen toimittamassa pienkustannetta, ja löysin netistä eräältä sivulta vuodelta 1910 olevan kartan. Haluaisin käyttää karttaa kuvituksena, ja olin yhteydessä… 670 Tekijänoikeusjärjestö Kopiostosta (http://www.kopiosto.fi/fi_FI/ ) kerrottiin, että karttoihin pätevät samat tekijänoikeussäännökset kuin muihinkin teoksiin. Eli tekijänoikeus on voimassa 70 vuotta tekijän kuolemasta. Näinhän tämän kartan kohdalla voi hyvinkin olla, mutta varmasti sitä ei voi tietää. Karttaa käytettäessä on tietysti myös lähde mainittava. Eli valitettavasti pitäisi löytää tiedot kartasta ennen sen käyttöä.
Mitä tarkoittaa Espoon kirjaston luokan perässä olevat kolme kirjainta?Esim. 46.2 ULL 46.2 KAM 46.2 VEN (ei kai tarkoita venäjän kielistä?) Ei viitsisi mennä… 670 Espoossa (sekä Kauniaisissa ja Vantaalla) luokan perässä olevat kirjaimet ovat yleensä pääsanan kolme ensimmäistä kirjainta. Eli yleensä tekijän sukunimen kolme ensimmäistä kirjainta. Kirjan kielen voi varmistaa klikkaamalla Helmet-haun vasemmasta palkista hakurajoitteeksi suomi tai katsomalla kirjan tietoja niteiden alla. Tervetuloa seikkailemaan Espooseen.
Löytyykö kirjallisuutta, joka käsittelee BEAM-robotiikkaa. Idean isä on Mark.W. Tilden. Hakusanana voi olla myös nervous networks. 670 BEAM-robotiikasta ei löytynyt kirjallisuutta suomalaisista kokoelmatietokannoista. Artikkelitietokannoissakaan ei ollut viittauksia aiheesta. Nettikirjakauppojen kokoelmista ei löytynyt Tildenin teosta. Netistä löytyy kyllä runsaasti tietoa aiheesta; kannattaa kokeilla esim. Google-hakua osoitteessa http://www.google.com/intl/fi/ hakusanoilla Mark Tilden, tulokseksi tulee runsaasti sivuja, joissa käsitellään BEAM-robotteja.
Kertoisitko Kirsti Mannisesta! 670 Kirsti Mannisesta löytyy tietoja Kysy Kirjastonhoitajalta -palvelun arkistosta (http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.asp). Kirjoita hakuriville manninen kirsti ja saat esille kysymyksen. Kun näpäytät kysymystä saat vastauksen luettavaksesi. Mm. Hämeenlinnan kaupunginkirjaston Makupalojen http://www.htk.fi/kirjasto/kirjat1d.htm kirjailijaesittelyissä kerrotaan Kirsti Mannisesta. Muiden tuossa vastauksessa mainittujen tiedonlähteiden lisäksi Joensuun kaupunginkirjastossa on koottu lehtileikkeitä myös tästä kirjailijasta. Niitä voi lainata käsikirjastosta tai lehtisalista viikon laina-ajalla. Myös kaukolainaksi niitä voi pyytää lähimmän kirjaston kautta.
Suomalaista synkkää fantasiaa? 670 Suomeksi ei synkkää fantasiaa (dark fantasy tai grimdark) ei ole taidettu julkaista paljonkaan. Tähtivaeltaja-lehden numerossa 2/2017 olevassa artikkelissa Grimdark: raadollisuuden rajamailla ainoat suomalaiset esimerkit ovat Praedor-sarjakuvan maailmaan sijoittuvat kirjat. Artikkelin kirjoittajat Aleksi Kuutio, Markus Harju ja Jukka Halme mainitsevat nimeltä Jaakko Alamikkulan romaanin Koston kukkulat, mutta tyyliltään samanlaisia ovat Praedor-novellikokoelmat Kahden mailman seikkailijat ja Kirotun maan kulkijat sekä Ville Vuorelan romaanit Vanha koira ja Käärmetanssija. Luonnollisesti Petri Hiltusen alkuperäiset Praedor-sarjakuva-albumit sopivat genreen myös. Synkkään fantasiaan lasketaan usein myös selkeämmin kauhukirjallisuuden...
Etsin novelleja ja romaaneja, jotka kuvaavat naisen sairastumista skitsofreniaan ja skitsofrenian ilmenemistä hänen elämässään. 670 Kuvailemiasi novelleja oli vaikea löytää. Tässä on kuitenkin muutama novelli tai novellikokoelma, jotka kuvaavat tai joiden voi tulkita kuvaavan skitsofreniaa. Romaaneja sen sijaan löytyi enemmänkin. Novelleja: Asikainen, Raija: Joku muu, novellikokoelmassa Joku muu (Like, 1991) Atwood, Margaret: Poikkeustila-novellikokoelma (Otava, 2007). Sivuhenkilöllä on skitsofrenia. Krohn, Leena: Läsnäolo, kirjassa Ettei etäisyys ikävöisi : 2 kertomusta (WSOY, 1995) Romaaneja: Anderberg Strollo, Åsa: Minna (Karisto, 2009) Nuortenkirja Green, Hannah: En luvannut sinulle ruusutarhaa (Tammi, 1974) Honkanen, Rauha: Vaiennettu potilas (Books on Demand, 2011) Koistinen, Vuokko: Poikkiviivat (Kirjayhtymä, 1969) Kozlova, Anna: F20 (Scanria, 2018) Kärkkäinen...
Olen kiinnostunut suomalaisesta mytologiasta. Olen lukenut, että taikasanoina käytettyjä "luotteita" on säilynyt vain vähän, sillä ne olivat salaisia ja… 670 Loitsu- ja luote- sanoja käytetään kansanperinteessä toistensa synonyymeina. Perinteentutkimuksen terminologia –verkkojulkaisu määrittelee loitsun seuraavasti: ”LOITSUT, (incantations) suorasanaisia tai runomittaisia sanakaavoja, joiden esittämisen, loitsimisen, kuvitellaan välittömästi saavan aikaan tai estävän jotakin tai pakottavan jonkin yliluonnollisen olennon toimimaan halutulla tavalla. Loitsut ovat miltei aina tiettyyn kaavaan vakiintuneita.” https://www.helsinki.fi/fi/opiskelijaksi/koulutusohjelmat/kulttuurien-tutkimuksen-kandiohjelma-0/perinteentutkimuksen-terminologia Värmlannin suomalaisten keskuudessa säilyi vanha noitaa ja tietäjää tarkoittava sana runoi. Sanan taustalla on skandinaavisperäinen sana rūna, ’salaisuus...
Tietoja Enid Blytonista. 669 Lähes joka kirjastossa oleva Otavan kirjallisuustieto-kirja sisältää vähän tietoa hänestä. Runsaasti Blytonia käsittelevää tietoa sisältävä englanninkielinen hakuteos Twentieth-century children`s writers on myös luettavissa useimmissa kirjastoissa. Sivulla http://www.kirjasto.sci.fi/eblyton.htm on englanninkielistä tietoa hänestä.
Mistä löydän seuraavat nuotit. Sam Coslow: If you can't swing it (aka Mr Paganini), Ellington-Tizol: Perdido ja Jorge Ben: Mas que nada? 669 Kaksi ensimmäistä, Sam Coslow: If you can't sing it (you'll have to swing it) ja Juan Tizol: Perdido, löytyvät kokoelmasta The Big book of swing! (Hal Leonard Europe, 2000). Saatavuuden näet pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen HelMet-aineistohausta: http://www.helmet.fi/search*fin/ Jorge Benin Mas que nada on useassa eri kokoelmassa, kuten myös Tizolin Perdido. Löydät aineiston näin. Valitse HelMetissä sanahaku. Kirjoita hakuenttään säveltäjän ja kappaleen nimi (esim. Jorge Ben "Mas que nada"), valitse aineistovalikosta nuotti ja tee haku. Kokoelmien nimet ovat linkkejä saatavuustietoihin.