Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Onko kotimaisen ilmaismailiosoitteen käyttäminen edullisempaa kuin ulkomaisen? 632 Käsittääkseni molemmat vaihtoehdot ovat yhtä edullisia, koska ne ovat internetissä, joka ei tunne maiden välisiä rajoja.
Onko Eyvind Johnsonin kirjaa "Timans och rättfärdigheten" käännetty suomeksi? 632 Kirjaa ei ole käännetty suomeksi. Johnsonin suomennetut teokset ovat Elettiin vuotta 1914 (Nu var det 1914) Hänen armonsa aika (Hans nådes tid) Kaupunki hohtaa pimeässä (Stad i mörker) Kohti hiljaisuutta : romaani vangituista (Några steg mot tystnaden)) Rantojen tyrskyt : romaani läsnäolevasta (Strändernas svall) Sotilaan paluu (Soldatens återkomst) Tulta ja ruusuja (Drömmar om rosor och eld) Tällaista on elämäsi (Här har du ditt liv) Älä katso taaksesi (Se dig inte om) Iloisia päiviä (novelli kokoelmassa Nobelkirjailijat 4)
Olen äskettäin löytänyt Elizabeth Goudgen kirjat. Hän näyttää julkaisseen näytelmäkokoelman "Three Plays: Suomi, The Brontës of Haworth, Fanny Burney" vuonna… 632 Elizabeth Goudgen teosta Three plays ei löydy Suomen eikä Pohjoismaiden kirjastoista eikä enää kirjakaupoistakaan. British Librarysta sitä voi yrittää kaukolainata. Kaukolainaus maksaa vähintään 25 euroa. Myöskään Elizabeth Goudgen elämäkertaa ei löydy Suomen kirjastoista. Kysyin sähköpostitse Suomi-näytelmän nimestä Victorian kirjastosta Lontoosta, jossa se piti olla varastossa. Otan yhteyttä, kun sieltä vastataan. Elizabeth Goudgen lyhyestä elämäkerrasta http://www.elizabethgoudge.org/a_short_biography_of_elizabeth_g.htm päätellen hänellä ei ole ollut yhteyksiä Suomeen.
Miten saan vaihdettua oletusnoutokirjastoni? En löydä Helmetistä moista kohtaa laisinkaan. 632 Voit vaihtaa oletusnoutokirjastosi kirjautumalla HelMetissä omiin tietoihisi. Kirjautumisen jälkeen valitaan vasemman valikkosarakkeen kohta "muuta tietojasi", jonka kohdasta "noutokirjasto" vaihdetaan haluttu noutokirjasto. Oletusnoutokirjaston voit vaihtaa myös kirjastossa.
Timo Karhuniemi on kirjoittanut kirjan Meidän koulu jyllää (Karisto 1952). Onko tekijän nimi oikea vai salanimi? Onko tekijä elossa ja voiko yhteystietoja… 632 SKS:n kirjailija matrikkelista löytyy kirjailijan tiedot: http://dbgw.finlit.fi/matr/tiedot.php?id=7991 Kirjan kustantajalla, Karistolla, ei ole tietoa onko kyseessä nimimerkki tai onko kirjailija elossa. Heiltä ei myöskään löydy kirjailijan yhteystietoja.
Kun kirjoja luetteloidaan, alleviivataanko nimiösivulta aina teoksen nimi vai se tieto, minkä mukaan kirja hyllytetään, siis esimerkiksi tekijän nimi, jos… 632 Monissa kirjastoissa on tapana alleviivata se sana ("pääsana"), jonka mukaan teos löytyy hyllystä aakkostettuna. Tämä tapa on kuitenkin harvinaistunut, koska se vie aikaa. Mutta alleviivattuna voi olla tekijän sukunimen sijasta myös nimen ensimmäinen sana silloin, kun tekijää ei ole tai tekijöitä on niin monta, ettei ketään heistä valita ensisijaiseksi tekijäksi. Muita kuin aakkostuksen määräävan sanan alleviivauksiin tuskin törmää. Heikki Poroila Tikkurilan kirjasto
Useilla suomenkielisillä sivuilla esitetään Pythagoraan sitaatti "On vaikeampi rikkoa tapaa kuin luontoa vastaan", mutta en millään löydä vastaavaa… 632 Sitaatti on ilmeisesti Plutarkhoksen eikä Pythagoraan: "We are more sensible of what is done against custom than against nature." Plutarch https://sites.google.com/site/swanezine/custom-quotes
Haluaisin tietää, kuka omistaa esitysoikeudet Leni Riefenstalin vuoden 1936 Berliinin kesäolympialaisista tekemään elokuvaan "Olympia" (1938). Onko filmin… 632 Elokuvien tekijänoikeudellista tilannetta on yleensä vaikea selvittää julkisista lähteistä, mutta lähtökohtana voi pitää sitä, että ne lähes poikkeuksetta on kerätty elokuvaa levittävälle yritykselle. Leni Riefenstahl kuoli vasta 2003, joten ainakin hänen moraaliset oikeutensa elokuvan ohjaajana ovat voimassa vuoteen 2074 asti. Kansainvälisen elokuvatietokannan IMDB:n mukaan elokuvaa ovat olleet tuottamassa ainakin Olympia Film GmbH, International Olympic Committee ja Tobis Filmkunst. Todennäköisesti tiedon elokuvan tämänhetkisistä oikeudenhaltijoista saa Suomen elokuvatoimistojen liitosta (SEL), puhelin (09) 6877 2315 / (09) 6877 2313 tai tero.koistinen@filmikamari.fi. SEL varmaan myös osaa neuvoa, miten mahdollinen lupa on hankittavissa...
Kuka kätkeytyy nimimerkin Anna As-pirin taakse - sanoittajana esim. Paula Koivuniemen Punahilkka-rock-biisissä?http://www.fono.fi/KappaleenTiedot.aspx?ID… 632 Nimimerkkiä Anna Aspirin on käyttänyt Tarmo Juhani Tuominen eli Jussi Tuominen. Lähteet: Viola-tietokanta (https://finna.fi) http://www.naytelmat.fi/a/jussi-tuominen https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_suomalaisten_muusikoiden_taiteil…
Kuulin että John Douglasin Mindhunter löytyy Kallion kirjastosta: Missä on Kallion kirjasto ja onko se tällä hetkellä saatavilla? Onko vastaavanlaisia… 632 John Douglasin Mindhunter on vain Rikhardinkadun kirjastossa, tosin se on nyt lainassa. Sen eräpäivä on 3.10.00. Voit jättää varauksen lähimmän kirjaston kautta, muita varauksia ei tällä hetkellä ole. Rikhardinkadun kirjaston osoite on Rikhardinkatu 3, 00130 Helsinki. Yhteystiedot näet osoitteesta http://www.lib.hel.fi/riku. Kirjoja profiloinnista rikostutkinnassa ei juuri löytynyt. Tiede 2000-lehden numerossa 1/2000 s. 18-25 on artikkeli Murha ratkeaa laboratoriossa / Pekka J. Karhunen, Kimmo Himberg. Alaotsikkona "Modernit rikostutkimuksen menetelmät dna-analyysista psykologisiin profilointeihin...". Englanninkielisiä artikkeleita aiheesta löytyy runsaasti Ebsco-tietokannasta, joka on käytettävissä kirjastoissa. Kannattaa ehkä ottaa myös...
Kun kysyin, onko muumeilla turkki vai iho, unohdin mainita, että olen kuullut väitettävän, että heillä olisi turkki, mutta se on hyvin ohut ja sileä. Mutta… 632 Suorimmin ja konkreettisimmin kysymys muumien ihosta ja turkista tulee esille Taikatalven ensimmäisessä luvussa (s. 14): "Muumipeikon tietämättä hänen ihonsa samettipinta päätti ruveta kasvamaan. Se päätti muuttua vähitellen turkiksi, jota saattoi tarvita talvisin." Tämän kuvauksen perusteella samettipintainen iho on talviunta nukkuvilla muumeilla normaalitila, mutta poikkeustilanteissa  - kuten Taikatalvessa osan talvea hereillä viettävällä Muumipeikolla -  iholla on kyky muuntua turkiksi. Hieman tulkinnanvarainenhan tämä muumien ihon ja turkin suhde kaiken kaikkiaan on, niin kuin moni muukin asia muumimaailmassa - tai mielikuvitusmaailmoissa ylipäänsä. Ehkä tässä piilee yksi niistä merkittävistä opetuksista, joita näillä...
Miten kirjastojen luokittelujärjestelmä on luotu? Onko se kansainvälinen, vai onko joka maassa oma järjestelmänsä? Mihin joutuivat vanhat paperiset kortistot,… 632 Maailman kirjastot käyttävät hyvin monia erilaisia luokitusjärjestelmiä, mutta hyvin laajasti on käytössä - myös Suomessa - 1870-luvulta peräisin oleva ns. Deweyn 10-luokitusjärjestelmä tai jokin sen muunnos, kuten Suomen yleisten kirjastojen käyttämä Yleisten Kirjastojen Luokitusjärjestelmä YKL. Se on käytössä kaikissa muissa paitsin Helsingin kirjastossa, joka käyttää hiukan poikkeavaa, mutta pohjimmiltaan samaa kymmenluokitusta. Tieteelliset kirjastot käyttävät yleensä jotain muuta kuin YKL:ää, usein juuri kansainvälistä Deweyn luokitusta. Kaikki kirjastojen luokitusjärjestelmän ovat syntyneet käytännön tarpeista kokoelmien kasvaessa. Kun ison kokoelman selaaminen alusta loppuun on muuttunut epäkäytännölliseksi, jaotellaan kokoelma...
Onko Luke Jenningsin pienoisromaaneista koottua teosta Codename Villanelle suomennettu? Teoksen pohjalta on tehty televisiosarja Killing Eve, mutta lukisin… 632 Brittikirjailija Luke Jenningsin tuotantoa ei ole hakuni mukaan suomennettu, ainakaan Fennica-tietokanta ei häntä tunne. Hänen kirjojaan kuten Codename Villanelle on kuitenkin saatavana englanninkielisenä esim. Helsingin, Turun ja Tampereen kirjastoista. Voit tilata niitä kaukolainaksi oman kirjastosi kautta.
Etsin mustavalkoista elokuvaa, jonka näin televisiossa todennäköisesti 1970 - luvulla. Siinä pitkään hameeseen ( tarina 1800- luvulta?) pukeutunut nainen tuli… 632 Elokuva voisi olla George Cukorin Kaasuvalo (Gaslight, 1944). George Cukorin elokuvassa Kaasuvalo (Gaslight, 1944) aviopari muuttaa pahaenteiseen taloon, jossa neuroottinen aviomies (Charles Boyer) uskottelee vaimolleen (Ingrid Bergman), että tämä on menettänyt järkensä. Kylmän palvelijattaren roolissaan nähdään nuori Angela Lansbury. Bergmanille elokuva oli Hollywood-uran huipentuma ja ensimmäinen, josta hänet palkittiin Oscarilla. Televisioesitykset: 30.05.1965  TV1 23.09.1977  TV1 16.02.1990  TV1 22.06.2008  YleTeema [Kino Klassikko]   Lähteitä: https://kavi.fi/fi/elokuva/186302-kaasuvalo https://fi.wikipedia.org/wiki/Kaasuvalo https://www.elonet.fi/fi/elokuva/186302  
Etsin Lassi Nummen runoa, joka alkaa Sumun ja meren rajalla... 632 Sumun ja meren rajalla -runo löytyy Nummen kokoelmasta Tahdon sinun kuulevan : neljä sikermää (Otava, 1954). Se on siinä ensimmäisen sikermän (Lasinen kirja) toisen osion (Kun havahdun) toinen runo. Se sisältyy myös Nummen varhaisimman lyriikan yksiin kansiin kokoavaan kirjaan Runot 1947-1977 (Otava, 1978).
Hiljattain edesmenneen Honor Blackmanin ehkäpä ikimuistoisin rooli oli 1990-luvun tilannekomediassa The Upper Hand, jota myös Mainostelevisio esitti Suomessa… 632 Sarja oli nimeltään Herra sisäkkö. Sarjassa oli 22 osaa ja niistä ensimmäinen esitettiin MTV:n ohjelmistossa 4.10.1991 klo 19.55. https://www.imdb.com/title/tt0098939/    
Minkä nimisiä ovat suomalaiset pelifirmat, jotka julkiasevat lautapelejä? 632 Tässä kotimaisia lautapelien julkaisijoita: Tactic, Lautapelit.fi, Tuonela Productions, Peliko. Lautapeliopas-sivustolta  löytyy lisää tietoa näistä:  https://www.lautapeliopas.fi/artikkelit/tarkeimmat-lautapelien-julkaisijat/ https://www.lautapeliopas.fi/julkaisijat/peliko/
Tietoa Marilyn Kayesta. Milloin hän on alkanut kirjailijaksi ja miksi? Ketkä ovat hänen vanhempiaan ja mitä työtä ne tekevät? 631 Marilyn Kayesta on kysytty tällä palstalla aiemminkin. Vastaukset löydät arkistosta kirjoittamalla laatikkoon Kaye Marilyn. Esim. seur. osoitteesta löytyy tietoa suomeksi http://www.wsoy.fi/index.jsp?c=authors&auth_cat=2&id=320&lastname=Kaye&…;
Minkälainen satu on ketjusatu? Mahdollisia kirjoittajia? 631 Suomalaiset kansansadut –sarjan 3. osassa Sadut tyhmästä paholaisesta (SKS 1990) kerrotaan lyhyesti ketjusaduista. Ketjusatuja tapaa varsinkin kansansaduissa. Ketjusaduille on tyypillistä kehyskertomus tai johdantoepisodi, joka yhdistää, ketjuttaa, sadut. Yhtenä esimerkkinä kirjassa mainitaan satu karjan ajamisesta kiellettyyn pirun niittyyn, joka käynnistää miehen ja pirun kilpailujen sarjan ja lopulta miehen palkkaamisen pirun rengiksi. Ketjusadut ovat voineet syntyä kahdella tavalla: kansansatujen kertojat tai kerääjät ovat voineet pätkiä pitkät sadut lyhyemmiksi tai sitten luoda samaan aihepiiriin liittyville tarinoille yhtenäisen kehyskertomuksen.
Löytyykö mistään nuottia: Cesarini Cesare säv. Firenze sogna? 631 Laulu näyttää löytyvän kokoelmasta Canzoni di Firenze, joka löytyy Kangasalan kunnankirjaston kokoelmista. Internetin kautta löytyvät ainakin laulun sanat kohtalaisen hyvin esim. tästä osoitteesta http://www.lyricsmania.com/firenze_sogna_lyrics_litfiba.html. Nuotteja voi yrittää myös googlata vaikkapa haulla "firenze sogna sheet music", mutta siinäkin kannattaa varautua lukuisiin turhauttaviin mainososoitteisiin. Heikki Poroila HelMet-musiikkivarasto