Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Montako kertaa Luciano Pavarotti esiintyi Suomessa ja milloin? 629 Pavarotti esiintyi Suomessa kolmesti, vuosina 1988, 1997 ja 1999. Neljännen kerran oli määrä tapahtua vuonna 2006, mutta se jouduttiin perumaan hänen sairastumisensa vuoksi. 
Mistä nimi pyykkö juontaa 629 Nimistöntutkija Viljo Nissilä on yhdistänyt Pyykkö- ja Pyykkönen-nimet linnunnimitykseen pyy. Nimien syntyyn ovat voineet vaikuttaa myös Pääkkö-nimet, joita on esiintynyt samoilla alueilla. Nimiin sisältyvä kkö-johdin on tavallinen hellittelynimissämme. Pirjo Mikkonen & Sirkka Paikkala, Sukunimet
"Ohjelman tarjoaa" Joidenkin ohjelmien ohessa ilmestyy tuo teksti ja sen yhteydessä mainos. Mitä se tarkoittaa? 629 "Ohjelman tarjoaa" on uusi erilainen mainospaikka. Mainostaja ei ole osallistunut ohjelman tekemiseen, mutta varmaankin mainostuloilla kanavat rahoittavat myös ohjelmien ostamista. TV-kanava määrittelee ohjelmat ja niihin sijoitettavat mainokset. Tavoitteena on luoda myönteinen vuorovaikutus ohjelman ja mainostajan välillä. https://www.mtvspotti.fi/static/8584a6c4235e9bb06889c057fe152d23/MTV_Mediatiedot2022_tv_RBS-ohjelmayhteistyo.pdf https://www.mtvspotti.fi/static/759978dc98bddec20157f12293ae4bf5/Ohjeet_ohjelmayhteisty__tunnisteisiin.pdf Ohjelmayhteistyön mahdollisti vuoden 2009 lainmuutos. Iltasanomat 28.2.2008
Verbin imperatiivin yksikön kolmannelle löytyy vanha muoto lähteös, auttaos. Onko muodolle olemassa mitään nimeä? Tullos! Kuullos! Ilmeisesti o-päätteisistä… 629 Ison suomen kieliopin mukaan kyseessä on optatiivi eli sanottu lausutaan toivottuna, yksikön 2. persoona, vanhalta suomenkieliseltä nimeltään toivotapa. Erona on siis se, että imperatiivi on käskytapa ja tuo optatiivi ikäänkuin lievempi käskymuoto. Kielikello artikkelissa analysoidaan optatiivia ja imperatiivia perusteellisesti. Itse en keksi muuta tapaa muodostaa optatiivia o-päätteisistä vartaloista kuin "sano'os" ja "katso'os". VISK § 115 : Modustaivutus: https://kaino.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=115 VISK § 1659 : Nukkuisit nyt; jospa aloittaisimme: https://kaino.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=1659 Mielikäinen, Aila, Olkoot, hoitakoovat itse! Kolmannen persoonan imperatiivi, Kielikello 4/2008: https://www.kielikello...
Miksi tässä uudessa kirjastosovelluksessa evätään käyttö ulkosuomalaisille ja kenelle päättäjälle voisi valittaa asiasta? Minulla on Suomessa tukiosoite… 629 Tämä harmillinen käytäntö liittyy kustannusten jakamiseen E-kirjastoon liittyneiden kuntien kesken. "Voiko E-kirjastoa käyttää ulkomailla? Mikäli kotikuntasi on Suomessa ja E-kirjasto on käytössä kotikunnassasi, voit käyttää palvelua myös ulkomaan matkojen aikana. Mikäli muutat pysyvästi ulkomaille, palvelu ei ole käytettävissä." Käyttäjän pitää siis olla kirjoilla soveliaassa kunnassa. Välitän palautteesi Kansalliskirjastolle. Voit myös laittaa palautetta E-kirjaston somessa: E-kirjasto | Facebook ja E-kirjasto (@ekirjasto) • Instagram-kuvat ja -videotKansalliskirjasto vastaa näin: "Kirjastopalvelut rahoitetaan kunnallisveroilla, ja tämän vuoksi ulkosuomalaiset eivät pysty käyttämään palvelua, sillä he eivät maksa kuntaveroa. Aivan kuten...
Tarvitsen aineistoa systeemityötä käsittelevään lopputyöhöni. Mistä löydän kattavimman valikoiman ko. aiheesta? Kirjastojen osoitteet? 629 Pääkaupunkiseudun leisistä kirjastoista eniten systeemityöstä löytynee pääkirjastosta Pasilasta osoitteesta Rautatieläisenkatu 8, p. 31085331. Myös esim. Rikhardinkadulta (Rikhardinkatu 3, p. 31085013), Töölöstä (Topeliuksenkatu 6, p. 31085025), Kalliosta (Viides linja 11, p. 31085053) ja Itäkeskuksesta (STOA, Turunlinnantie 1, p.31085090) voi kysyä. Kirjallisuutta voi tilata yhdestä kirjastosta toiseen. Jos haluat selata kokoelmiamme Internetistä aiheeseesi liittyen, osoite on http://www.libplussa.fi. Helsingistä löytyvät mm. seuraavat kirjat, joissa käsitellään systeemityötä: Connolly, Thomas M.: Database systems a practical approach to design, implementation, and management, 1999; Virkki, Pekka: Systeemityö tutuksi, 1997 ja Pressman,...
Löytyykö suomenkielisiä kirjoja aiheesta stigmatat, kristuksen haavat ( Fransiskus Assisilainen on tiedossa, mutta kaipaisin joitakin yleisempiä esityksiä… 629 Stigmatisaatiosta on kirjoitettu Turun ylioppilaskunnan julkaisussa Turun ylioppilas 1 (1929), jossa on Niilo Mäen artikkeli "Stigmatisation historiasta" (s.101-111). Lisäksi on olemassa ruotsinkielinen kirja "Kyrkliga mysterier: från oförstörbara kroppar till stigmatisering" (1986), jossa myös kerrotaan aiheesta.
Tarvitsisin kirjailija Vivi-Ann Sjögrenin henkilötietoja enkä ole niitä ainakaan netistä onnistunut löytämään? Mistä voisin vielä etsiskellä? Haen tietoa… 629 Suomen kirjailijat 1945-1980 – teos (1985) sisältää Vivi-Ann Sjögrenistä suppeat henkilötiedot. Kustantajan sivuilla http://www.schildts.fi/ViviAnnSjogren.htm on esittely ja sähköpostiosoite. Kirjastossa asiakkaiden käytössä olevasta Aleksi-tietokannasta löytyy pari artikkelia, joissa on henkilöhistoriaa: Häkkinen, Anna : Kotonaan kaikkialla (Kosmopoliitti)(Henkilökuvassa kirjailija Vivi-Ann Sjögren, jolle matkustaminen on elämäntapa). Lehdessä: Mondo 2003 ; 4 ; 68-71 Husso, Marja-Liisa : Maailma avasi Vivi-Ann Sjögrenin silmät (Elämäni opettajat). Lehdessä: Et-lehti 2002 ; 4 ; 22-26
Tuleeko tänne kirjaa Jali ja suklaatehdas? 629 Roald Dahlin Jali ja suklaatehdas -kirjasta on julkaistu uusi painos tänä vuonna ja sitä otetaan moniin kirjastoihin. En pysty vastaamaan, onko kirja tulossa omaan kirjastoosi, koska et kertonut, minkä kirjaston asiakas olet. Kysy kirjastonhoitajalta -palveluun tulee kysymyksiä koko Suomesta.
Mistä äänitteestä on kysymys? Luultavasti 40-50 -luvuilta ja Jorma Ikävalkon levyttämä. "Ennen sitä ajetiin kärrissä ja riessä ja karvainen kuakki oli… 629 Sanat ovat ilmeisesti Jorma Ikävalkon kappaleesta: Niin oli ennen. Tämä kappale sisältyy levyyn: Jorma Ikävalko vauhdissa 1. Levymerkki on Triola ne 151 (ep). Levy on äänitetty 1957. Suomen Jazz ja Poparkiston sivuilta löytyi äänitetiedot, mutta ei kappaleen sanoja. http://www.yle.fi/aanilevysto/firs/ http://www.jazzpoparkisto.net/
Onko muitakin Francois Rabelain kirjoja suomennettu kuin Suuren Gargantuen hirmuinen elämä ja Pantagruel? 629 Häneltä ei ole suomennettu muita kuin nuo kaksi mainitsemaasi teosta. Ne ovat itsenäisistä teoksista koostuvan ns. Pantagruel-sarjan kaksi ensimmäistä osaa. Rabelaisin tuotannosta kiinnostuneiden kannattaa tutustua näiden lisäksi Mihail Bahtinin kirjallisuustieteelliseen klassikkotutkimukseen "Francois Rabelais: keskiajan ja renessanssin nauru". Se on alunperin ilmestynyt suomeksi vuonna 1995 Taifuunin kustantamana ja myöhemmin Liken toimesta pokkaripainoksena.
Löytyykö mistään tietoa Vantaan vanhustyön historiasta? 629 Yleistietoa nykyisen Vantaan alueen (entisen Helsingin pitäjän ja Helsingin maalaiskunnan)sosiaalihuollosta löytyy Vantaan historian kirjoista: Helsingin pitäjän historia I. 1965. Helsingin pitäjän historia II: Vanhan Helsingin synnystä isoonvihaan 1550-1713. 1990. Helsingin pitäjän historia III: Isostavihasta maalaiskunnan syntyyn 1713-1865. Helsingin maalaiskunnan historia 1: 1865-1945.1965. Helsingin maalaiskunnan historia II: 1946-1961.1965. Vantaan historia: 1946-1977: Kasvua, yhteistyötä, hyvinvointia. Vantaan kaupunki 2002. (Tässä kirjassa on mm. kappale "Kunnalliskodeista kotiavustajiin"). Sosiaali- ja terveystoimen alaa pelkästään käsittelevät seuraavat teokset: Tahvanainen, Aarno H.: Vantaan terveystoimen historia : terveyden-...
Minua kiinnostaisi tietää miten venäläiset näkevät suomalaiset ennen vuotta 1991 ja sen jälkeen. 629 Vaasan kaupunginkirjastossa on teoksia, jotka käsittelevät aihetta. Kattavimmin aihetta tuntuu lähestyvän teos Monikasvoinen Suomi: venäläisten mielikuvia Suomesta ja suomalaisista (2009). Kirjassa käsitellään suomi-kuvaa sekä Neuvostoliiton että Venäjän ajalta. Kirja on tällähetkellä paikalla pääkirjaston yhteiskunta- ja talousosastolla (1 krs). Meillä on myös suppeamman näkökulman aiheeseen omaavia teoksia esim. Kesäyön lumoa, venäläisiä matkakuvauksia 1800-luvun alun Suomesta ja Susiluoto: Pieni Karjalakirja. Tai laajemmin suomi-kuvaa pohtiva teos Lähteenkorva: Idän etuvartio? Suomi-kuva 1945-1981
Miten saan lainojen listauksessa näkyviin lainat numerosta 101 eteenpäin? Ensimmäinen sivu näyttää vain sata ensimmäistä lainaa. 629 Valitettavasti Vaski-verkkokirjasto näytti aiemmin vain sata lainaa eräpäivän mukaan järjestettynä. Nyt vika on kuitenkin korjattu ja kaikki lainat saa näkyviin.
Olen informaatiotutkimuksen opiskelija ja teen aiheeseen liittyviä tehtäviä. Kysyisinkin, mistä Marc-kentästä kirjastotietokanta, esim. Helmet, poimii hakuun… 629 HelMet-järjestelmässä aineistotyyppi merkitään kenttään 599, joka on ns. "oma" kenttä. Rajauksissa käytetään kuitenkin ensisijaisesti ns. yliöön merkittävää koodia, joka esimerkiksi CD-levyillä on 3, kirjoilla 1. Kielirajaukset tehdään MARC-kentän 041 perusteella. Selväkielisenä kielet merkitään kenttään 546. HelMet-tietokannassa voi normaalin asiakasnäytön lisäksi tarkastella tietuetta myös MARC-muodossa, jolloin on helppo tutkia, mistä kentästä mikin asiakasnäytön tieto on peräisin. Pääkirjauksen voidaan sanoa muodostuvan aina kahdesta pääelementistä eli pääkirjauksen otsikosta (tekijän tai esittäjän nimi, MARC-kentät 100 ja 110) ja päänimekkeestä, joka merkitään kenttään 245 (jos kyseessä on standardoitava teoksen nimi, käytetään myös...
Haluaisin tietää, kuinka monta ihmistä menehtyi 7.10.2013. Löin asiasta tavallaan vetoa eikä löydy virallisesti kuin jotain kuukausitilastoja.. 629 Tilastokeskuksen kirjastosta kerrottiin, että tietoja tiettynä päivänä menehtyneistä ei saada heti. Lokakuussa kuolleista tilastot tulevat marraskuun loppupuolella.
Mistä Helsingin Haapaniemenkatu on saanut nimensä? 629 Teoksessa Helsingin kadunnimet (Helsingin kaupungin julkaisuja n:o 24, 1970) kerrotaan seuraavaa: Haapaniemenkatu - Aspnäsgatan ko [kaupunginosa] 10, 1893 muodossa Aspnäsgatan, vanhasta vuokra-alueen nimestä Aspnäs. (Ehdolla Aspnäs allén). Suom. nimeksi 1909 Aspnäsinkatu ja 1928 Haapaniemenkatu, joka ollut ehdolla jo 1908.
Mieleen on jäänyt tämä: tanskalainen dekkaristi, jonka nimessä on Jussi. Mikä hänen nimensä onkaan? 629 Muistelet varmaankin tanskalaista dekkaristia Jussi Adler-Olsenia. DekkariNetin esittelyn hänestä löydät alta: http://www.tornio.fi/index.php?p=AdlerOlsenJussi
Onko kirjastojen poistokirjoissa Margit Sandemon Jääkansantarinat kirjoja? Olisin halukas ostamaan niitä. 629 Kirjastot eivät varaa asiakkaille tiettyjä poistettavia kirjoja. Kirjastojen poistomyynneistä tai poistettujen kirjojen poistomyyntikärryistä voit käydä katsomassa, olisiko näitä myynnissä. Emme ota myyntiin kovin huonokuntoisia kirjoja, ja juuri näitä Jääkansan tarina -sarjan kirjoja ei ole kovin monta kappaletta jäljellä kirjastoissa, ne on poistettu huonokuntoisina. Yksi mahdollisuus on etsiä antikvariaateista, muutamalla eurolla saattaa näistä joitakin saada. Netissä on antikvariaattien yhteishaku, ks. http://www.antikvaari.fi/ ja http://www.antikvariaatti.net/ .
Olen lukenut joskus yli 10 vuotta sitten tarinan, missä kuurosokeat muodostivat oman yhteisön ja kielen jossakin Yhdysvalloissa. Kuurosoeita oli syntynyt… 629 Voisiko etsimäsi tarina olla toinen näistä: - Jose Saramagon Kertomus sokeudesta - John Varleyn Siintävät silmät -novelli kokoelmassa Hyvästi, Robinson Crusoe Alla kertomusten esittelyä: http://valopolku.blogspot.fi/2013/04/matti-hayry-ihminen-20-geneettisen… http://www.kirjavinkit.fi/arvostelut/kertomus-sokeudesta/