Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Kuuntelin Coldplayn kappaletta Paradise, jonka intron kohta 0.19-0.32 tuo mieleen jonkun toisen, mielestäni suomalaisen biisin, mutta en saa mieleeni mikä… 627 Eräs musiikkiosastolla työskentelevä kollega arveli että kappale on hyvin todennäköisesti Haloo Helsingin Kuussa tuulee, jonka jousilla soitetun melodian alkutahdit kuulostavat samalta. https://www.youtube.com/watch?v=cwBi91muvVg.
Miksi en näe helmet.fi -sivustolla oma lainaushistoriaa ? 627 Lainaushistoria pitää itse ottaa käyttöön. Se ei siis automaattisesti tallenna tietoja lainaamastanne aineistosta, vaan siihen tallentuvat tiedot lainoistanne siitä lähtien kun olette ottanut lainaushistorian käyttöön. Se tapahtuu klikkaamalla omien tietojen sivulla vasemmassa laidassa näkyvää painiketta "lainaushistoria" ja sen jälkeen painiketta "tallenna lainaushistoria".
Onko teillä tietoa Gösta Knutssonista? 627 Tietoa Gösta Knutssonista om mm. teoksessa Mervi Koski: Ulkomaisia satu- ja kuvakirjailijoita. Kirja on lainattavissa Vantaan kaupunginkirjastoista.
Onko Välskärin kertomuksia lainattavissa äänikirjana mistään kirjastosta? 627 Zacharias Topeliuksen Välskärin kertomuksia (Fältskärns berättelser, 1853–1867) ei ole saatavana kirjastoista äänikirjana. Välskärin kertomuksia Juhani Ahon suomennoksena on kuultavissa Yle Areenassa Esko Salervon lukemina. Jaksot voi myös ladata omalle laitteella. Äänikirjaan on linkki alla. Vinkiksi vielä, että Yle Areenassa on kuunneltavissa myös Pekka Lounelan Ylelle dramatisoima ja Väinö Vainion ohjaama 15-osainen kuunnelmasarja Välskärin kertomuksia vuodelta 1974. Kunnelman sivuille pääset alla olevasta linkistä.   https://areena.yle.fi/1-4163488 https://areena.yle.fi/1-1659330?autoplay=true https://finna.fi
Luin hetki sitten Nelli Hietalan kirjan Miia Martiskaisen kärsimysviikko. Nyt olisin vailla jotain samantapaista kirjaa. 627 Lukioikäisistä nuorista on näköjään kirjoitettu melko vähän viime vuosina. Tässä muutama ehdotus seuraavaksi lukuhetkeksi: Annukka Salaman Käärmeenlumooja tutustuttaa faunoideihin ja heidän hieman hankalaankin elämäänsä. Mukana myös romantiikkaa.... Zoe Suggin Girl online on romanttinen komedia Notting Hillin hengessä. Blogaaja rakastuu... Eppu ja Anja Nuotion Vnela T:n se ainoa oikea on abivuoden kolmiodraamaa. Onko tuttu poikaystävä vaiko vieras vaihto-oppilas se ainoa oikea... Salla Simukan Jäljellä : Toisaalla sijoittuu lähitulevaisuuteen. Pelastatko sen jota rakastat vai rakastatko sitä jonka pelastat vai haluaako hän pelastua ollenkaan... Lisää lukemista voit löytää myös Sivupiiristä http://www.kirjasampo.fi/fi/...
Kuka oli ensimmäinen 1980-luvulla syntynyt kansanedustaja? 627 Nykyisistä kansanedustajista löytyy luettelo ikäryhmittäin. 1980-luvulla syntyneitä on jo 33 (16,5 %): https://www.eduskunta.fi/FI/kansanedustajat/tilastot/Sivut/hex8230_Kansanedustajien%20ik%C3%A4rakenne.aspx Ensimmäiset 80-luvulla syntyneet tulivat ehkä valituiksi vuoden 2003 eduskuntavaaleissa. Samanlaista ikäryhmäjakoa ei heistä löytynyt. Kukaan heistä ei liene kuitenkaan ensimmäinen, koska kansanedustajat aloittavat työnsä yhtä aikaa. Tässä linkki luetteloon vuoden 2003 kansanedustajista: https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_vaalikauden_2003%E2%80%932007_kansanedustajista
Haluaisin tutkia yhteiskuntakritiikkiä suomalaisessa kaunokirjallisuudessa. Mitä teoksia suosittelette, eniten minua kiinnostaa perinteiset klassikot? 627 Perinteisistä klassikoista suosittelen tutustumaan Minna Canthin tuotantoon. Canth käsitteli tuotannossaan yhteiskunnallisia kysymyksiä, erityisesti naisten ja köyhien asemaan liittyviä ongelmia, ja asetti ne kriittiseen tarkasteluun. Näytelmässään Työmiehen vaimo (1885) Canth toi esille mm. sen, miten tasa-arvon puute avioliitossa pohjautuu ajan miestä suosivaan avioliittolakiin.  Väinö Linnan Pohjantähti-trilogia (Täällä Pohjantähden alla 1-3) yhdistää yhden suvun elämän 1880-luvulta 1950-luvulle suomalaisen yhteiskunnan muutoksiin. Trilogia kuvaa ajanjakson yhteiskunnallisia oloja pienviljelijän näkökulmasta.  Pentti Haanpää kritisoi Noitaympyrä-teoksessaan (1931) kuinka teollisuus hyödyntää ja riistää metsiä luonnosta...
Mitä tarkoitetaan sananlaskulla "Lukkarit olivat koolla iloisissa merkeissä, ja lopuksi me papit nauroimme niin"? 627 Tunnettu sananparsi kuuluu: "Me papit nauroimme niin, sanoi Kangasalan kirkonvartija." Se on myös Erkki Tantun kuvittaman sananparsikokoelman nimi. Tantun piirroksessa hövelin oloinen kirkonvartija istuskelee kahvilla ja puheissaan samaistaa itsensä pappissäätyyn, vaikka ei siihen kuulukaan. Olisiko sanonnassa "lukkarit olivat koolla iloisissa merkeissä, ja lopuksi me papit nauroimme niin" siis kyse saman asian toisesta versiosta? Tästä sanaparresta löytyy paljon vähemmän mainintoja. Olisiko lukijoillamme ehdotuksia tulkintaan?  
Olen tässä miettinyt että minkälainen lastenohjelma tässä onkaan kyseessä... 627 Kyseessä on portugalilainen vaha-animaatio Eloisat esineet (Livfulla ting), jota esitettiin Ylen TV-2:ssa vuonna 2008. Sarjan portugalinkielinen nimi on As Coisas Lá de Casa ja englanniksi sitä on esitetty nimellä Home thing. Osat ovat muutaman minuutin pituisia. https://rtva.kavi.fi/program/details/program/6007243 Yle Arkisto
Kaipaan runoja siitä, kun ei tule nähdyksi, kuulluksi, ymmärretyksi ja kohdatuksi, ja sen aiheuttamasta sietämättömästä kivusta ja yksinäisyydestä. Myös… 627 Näitä teemoja on käsitelty kirjallisuudessa jo antiikista lähtien. Mieleeni tulee esimerkiksi Sapfon kuuluisa runo, jossa näkymättömyys rakastetun silmissä saa aikaan fyysisiä oireita: […] Sydän säikähtää rinnassani Kun katson sinua en Mitenkään saa ääntä suustani (Kun näen sinut äkkiä) kieleni tärisee, tuli juoksee ihoni alla, en näe mitään korvissa suhisee, hiki kihoaa pintaan, paikkani vapisevat, olen keltaisempi Kuin ruoho, kohta kuin kuollut […] (suom. Pentti Saarikoski) Toinen, joskin hyvin erilainen, esimerkki antiikin kreikkalaisesta kirjallisuudesta on Theokritoksen Idylli 11, jossa kyklooppi Polyfemos riutuu yrittäessään huonolla menestyksellä hurmata Galateia-nymfiä. Runon sävy on selvästi humoristisempi kuin...
Minulla singer ompelukone sarjanumero y 1945785. En löydä sitä luettelosta. Milloin ja missä tämä kone on valmistettu? Mistä voisin etsiä tietoa? 627 Singer-ompelukoneet, joiden sarjanumero on tyyppiä Y-, on valmistettu vuosina 1920-35. Y-1945785 kuuluu Singer 15K -mallin 170 000 koneen sarjaan, jonka valmistus on aloitettu kesäkuussa 1924. Singer 15 oli yhtiön pisimpään valmistuksessa ollut malli. K-kirjain mallin numeron perässä ilmaisee, että kone on peräisin Singerin Kilbowien tehtailta Skotlannista. http://ismacs.net/singer_sewing_machine_company/serial-numbers/singer-y-series-serial-numbers.html https://www.singersewinginfo.co.uk/kilbowie/
Mistä löytyy nuotit: 1. Egotripin/ Anna Puun "Mestaripiirrokseen" 2. Abban Slipping Througha my Fingers 627 Alla linkit Kyyti-kirjastojen tietoihin nuottijulkaisuista, joissa nämä kappaleet ovat: https://kyyti.finna.fi/Search/Results?limit=0&dfApplied=1&lookfor=mesta… https://kyyti.finna.fi/Search/Results?limit=0&dfApplied=1&lookfor=Slipp…
Moroo, Miksi muumi-romaanien englanninkieliset teokset eroavat suomenkielisistä teoksista sisällöllisesti? Esimerkiksi kirjassa "Muumipeikko ja pyrstötähti"… 627 Kysymyksessä mainitun kaltaiseen valikoivaan kääntämiseen törmää silloin tällöin etenkin lapsilukijoille suunnatuissa teoksissa - ilmiö ei suinkaan rajoitu englanninkielisiin Muumi-kirjoihin. Suomenkielisenä esimerkkinä voisi mainita vaikkapa Anni Swanin tulkinnan Lewis Carrollin klassikosta Liisa ihmemaassa. Syyt tähän voivat olla moninaisia: taustalla voi olla esimerkiksi kulttuurieroja (asiaa ei saada luontevasti ja sujuvasti tulkittua käännöskielisessä kontekstissa uhraamatta tekstin luettavuutta), alku- ja käännöskielen erityispiirteisiin liittyviä eroavaisuuksia (kohdekielestä puuttuvaa sanastoa tai ilmauksia), toimituksellisia ratkaisuja (joitain osuuksia on ehkä haluttu tietoisesti jättää pois tarpeettoman tuntuisina...
Miksi kutsutaan takissa tai vaatteessa taskua, joka on normaalin sivutaskun yläpuolella ja johon menee käsi n. 90 asteen kulmassa? 627 Kysyin asiaa tutulta ompelijalta, ja hänen mukaansa tämän tyyppiselle, käsien lämmittelyyn tarkoitetulle taskulle ei ole varsinaisesti omaa termiään. Ompelutekniikan kannalta kyseessä on "tasku sauman yhteydessä" ja taskua voisi kuvata myös ilmaisulla "saumaan upotettu rintatasku". Verkkokaupoissa myytävien takkien yhteydessä taskutyypistä tunnutaan puhuvan myös rintataskuna ja käsitaskuna, mutta nämä käsitteet voivat olla harhaanjohtavia ilman kuvaa takista.
Niin Suomessa kuin maailmallakin monet tärkeät kaupungit on perustettu joen varteen. Miksei Vaasa ole joen varrella? 627 Vaikka Vaasa ei ehkä varsinaisesti olekaan joenvarsikaupunki, se kuitenkin sijaitsee Kyröjoen suuseudulla ja oli saavutettavissa veneväyliä pitkin. Merkittävä seikka on tosin sekin, että Pohjanmaan maasto on miltei kauttaaltaan tasaista alankoa, joka sisämaahan päin mentäessä kohoaa keskimäärin vain yhden metrin kilometriä kohti: tavaroiden kuljettaminen oli verrattain helppoa myös maitse - etenkin talvisin. Etelä-Pohjanmaan molempien pääteiden kaupallinen merkitys oli suuri, koska ne kulkivat maakunnan tiheimpien asutuskeskusten kautta. Mustasaaren kylä, jonne Vaasan kaupunki vuonna 1606 perustettiin, oli maakunnan vanha hallintokeskus. Siellä sijaitsi 1300-luvun lopulla rakennettu Korsholman linna. Sen myötä Korsholman...
Onko teillä Joni Skiftesvikistä tietoa ja hänen teoksiaan? Olisi kiva jos jotain saisi. 626 Joni Skiftesvikistä on olemassa mm. elämäkertateos: - Järvinen, Esa: Tarinaniskijä Skiftesvik-80 luvun kirjailijan synty ja vastaanotto, 1990. Kokoomateoksista esim. seuraavissa on Skiftesvikistä: - Kotimaisia nykykertojia 3, Kirjastopalvelu, 2000 - Osaavia oululaisia, Oulu : Kastellin yläaste, 1995 Lisää kirjallisuutta löydät Oulun kaupunginkirjaston kokoelmatietokannasta http://oukasrv6.ouka.fi:8001/?formid=form2&sesid=985696816 kirjoittamalla asiasanaksi Skiftesvik, Joni tai kirjastomme ylläpitämästä Ostrobotnia - Pohjoispohjanmaan aluetietokannasta http://oukasrv6.ouka.fi:8000/?formid=free1&sesid=1076497825 (myös lehtiä). Muuta aineistoa: - Oulun kaupunginkirjaston kotisivulla on luettelo Itsenäisyytemme ajan oululaista...
Tietoa Marita Hauhiasta 626 Hei, netissä olevasta nuortenkirjailijoiden matrikkelista osoitteesta: http://www.nuorisokirjailijat.fi/hauhiamarita.shtml löytyy perustietoa jonkin verran, lisäksi kirjassa Kotimaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita 2 (toim. Ismo Loivamaa, löytyy meiltä ainakin sekä Kirjallisuus- ja kielitiede- että lapset ja nuoret -osastoilta pääkirjastosta luokasta 86.1103) on hänestä lyhyehkö artikkeli. Etelä-Suomen Sanomissa on hänestä julkaistu haastattelu 23.5.2003 otsikolla: Marita Hauhia ei suostu siistimään kiroilua kirjakieleksi. Meillä ei kuitenkaan näin vanhaa numeroa ole, mutta kopiota artikkelista voit yrittää tilata kaukolainaksi esim. Lahden kaupunginkirjastosta. Kopio on maksullinen ja kaukolainapyynnön voit täyttää missä tahansa...
Tiedätkö mistä löytyisi Pauli Matikaisen elämänkerrasta tietoa? 626 Lappeenrannan kirjaston kotisivulla on tietoa etelä-karjalaisista kirjalijoista. http://www.lappeenranta.fi/?deptid=12994 Pauli Matikainen näkyy olevan myös Kasukkalan koulun rehtori http://koulut.etela-karjala.fi/kasukkala/yhteystiedot.htm
Voiko Jyväskylän kirjastossa ladata kirjoja MP3-soittimiin? 626 Jyväskylän kaupunginkirjastossa ei voi ladata kirjoja MP3-soittimiin.
Yritän löytää artikkelia, ja siihen liittyvää kuvaa, joka on ollut todennäköisesti 7.7.1920 Karjala-lehdessä, aiheena Ravansaaren suuri tulipalo (5.7.1920)… 626 Kysymänne Karjala-lehti (ilm. 1904-) on käytettävissä mikrofilminä Kansalliskirjastossa, os, Unioninkatu 36, puh.09-19123196, aukioloajat ma-pe klo 9-20, la klo 9-16, su sulj. Se kuuluu KANSALLISKOKOELMAAN, jota saa käyttää vain lukusalissa.