Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Haluaisin tietää mikä kirja on kyseessä: Kirjan päähenkilö on muistaakseni poika, joka joutuu kodittomaksi kirjan alussa. Kirjassa on turvasatama, en muista… 552 Kysymyksessä kuvailtu kirja voisi olla Marja-Leena Tiaisen Alex ja pelon aika (Tammi, 2006). Alexin tarina jatkuu kirjoissa Alex, Aisha ja Sam (Tammi, 2007) ja Alex, Aisha ja toivon aika (Tammi, 2008). 14-vuotias Alexander Sylvanov asuu maassa, jossa poljetaan ihmisoikeuksia. Alexin isä Anton on vallanpitäjien mustalla listalla, ja myös isoveli Zaza on sekaantunut politiikkaan. Alexin elämä on kuitenkin turvallisissa uomissa aina siihen päivään asti, kun Plataanikaupungissa räjähtää tuhoisa pommi. Isoveli Zaza lähtee karkuun, ja turvallisuuspoliisi pidättää Antonin. Alex on järkyttynyt ja peloissaan. Eivät kai isä ja veli mitään terroristeja sentään ole? Syksy kuluu, eivätkä isä ja veli palaa. Vuokraemäntä Lidia huolehtii Alexista, mutta...
Haluaisin lukea itä-eurooppalaisia naiskirjailijoita? Osaisitteko auttaa? 552 Käytetään Itä-Euroopan määrittelyssä wikipedian tapaa  https://fi.wikipedia.org/wiki/It%C3%A4-Eurooppa  ja otetaan mukaan lähinnä nykykirjailijoita tai sotien jälkeen pääosan tuotannostaan kirjoittaneita. Aluksi voisi mainita kirjallisuuden Nobel-palkitut, puolalaisen Olga Tokarczukin (2018), valkovenäläisen, Ukrainassa syntyneen Svetlana Aleksijevitšin (2015) ja Romaniassa uransa aloittaneen Herta Müllerin (2009). Puolasta kotoisin on myös runoilija Wisława Szymborska (1996). Muita puolalaisia: Hanna Krall, Manuela Gretkowska Unkari: Krisztina Tóth, Magda Szabó Tšekki: Alexandra Berková, Libuše Moníková Ukraina: Marina Lewycka (kotimaa nykyisin Iso-Britannia) Viro: Maimu Berg, Viivi Luik, Mari Saat, Kätlin Kaldmaa...
Osaatko sanoa mikä ötökkä kyseessä? 552 Varmaankin jonkin lajin lude. Näyttäisi eniten Kalvoluteelta. Ötökkätieto Lutikkaa hieman epäilin, mutta kuvan perusteella ei tunnistu. Espoon asunnot/ kodin tuholaiset  
Ihmettelemme äitini kanssa kermakon pohjassa olevaa leimaa. Onko kermakolla ja sokerilla mitään arvoa? Ovat ehkä jostakin 60-luvulta. Kysy.fi sivusto ohjasi… 552 Ikävä kyllä meillä ei kirjastossa ole riittävää asiantuntemusta arvioida esineiden arvoa. Kuvassa näkyvät kermakot ovat kauniita ja ilmeisen hyvässä kunnossa, joten kyllä niille varmasti ostaja löytyy. Antiikkiliikkeiden kautta on mahdollista saada hinta-arvioita vanhoista esineistä. Nykypäivänä he voivat vastata kyselyihin myös sähköpostitse.
Haluaisin kirjasuosituksia. Olen lukenut Eowyn Iveyn Lumilapsi kirjan, ja pidin sen teemasta. Haluasin löytää romaanin, jossa eletään luonnon armoilla,… 552 Suomalaisista kirjoista teemaan voisivat sopia seuraavat teokset: Anni Kytömäki: Kultarinta (muutkin Kytömäen kirjat liittyvät läheisesti luontoon) Arto Paasilinna: Jäniksen vuosi Veikko Huovinen: Havukka-ahon ajattelija Katri Rauanjoki: Lenin-setä ei asu enää täällä Johanna Sinisalo: Linnunaivot Timo Polari: Murhenäytelmä Grönlannissa Käännöskirjallisuuden joukosta teemaa käsitellään esimerkiksi seuraavissa teoksissa: John Williams: Butcher's Crossing Delia Owens: Suon villi laulu Eowyn Ivey: Maailman kirkkaalle laidalle Velma Wallis: Kaksi vanhaa naista, Lintutyttö ja mies joka seurasi aurinkoa M. J. McGrath: Jään muisti Bea Uusma: Naparetki - minun rakkaustarinani Emma Hooper: Etta ja Otto ja Russell ja James Jon...
Mistä sana "kassi" on saanut alkunsa? 552 Hei ja kiitos kysymyksestä, Suomen sanojen alkuperä: etymologinen sanankirja. 1, A-K mukaan:  Henrik Florenius  (1633-1705), Paimion ja Kemiön kirkkoherra, mainitsi sanan kassi vuonna 1702 kirjoituksissaan. Sanaa kässi käytti Gustav Renval (1781-1841), yliopiston suomen kielen dosentti. Alkuaan juontaa verkkopussi / Tragnetz, (Einkaufs)tasche, nykyruotsissa kasse "kassi". Kielitoimiston sanakirja (2012) määrittelee kassin näin: kädessä (harvoin olalla) pidettävä tilavahko, usein pussimainen kantoväline. Muovikassa, ostos- torikassi. Iso kankainen matkakassi. 
Miten evakot liikkuivat lehmien kanssa Matarengistä Korsträskiin syyskuussa 1944? 552 Suomen evakkojen karja kuljetettiin Pohjois-Ruotsissa lautoilla, autoilla ja taluttamalla, eläimiä ajettiin karjaleirille. ”Lautoilta kuljetettiin pakolaiset itse vastaanottopaikalle. Siellä luetteloitiin saapuneiden henkilöiden ja eläinten lukumäärä. Viimeksi mainitut koottiin karjatarhoihin odottamaan poiskuljetusta. Lehmät ja muu karja kuljetettiin autoilla kahden pohjoisimman vastanottopaikan alueelta, etelämpänä ei autoja tarvittu, koska välimatkat siellä olivat lyhempiä.”  (Lähde: Björk. N. Evakuointipäällikön muistelmia// Tornionlaakson vuosikirja 1969: s 100-111.)  Kirjassa: Rautio E. Pohjoiset pakolaiset:Pohjan: Väylä, 2004 sivulla 59 on kartta” Evakuoinnin ruotsalainen organisaatio ja sen toimipaikat” mihin merkitty...
Muistan, kun joskus Tuttu juttu -shown alkuperäisen version aikana joku naislaulaja lauloi ohjelmassa ranskankielistä versiota kappaleesta Heili Karjalasta… 552 Hei, Kyseessä lienee Hannele Wida. Hän julkaisi levyllisen suomalaista musiikkia ranskaksi 2001 ja vieraili samana vuonna Tuttu juttu -ohjelmassa. Levyllä ovat kappaleet: Sous le ciel boreal (= Rakovalkealla), Gosse de Carelie, Un (= Heili Karjalasta),  Canotier de grand-pere, Le (= Isoisän olkihattu), Rozy (= Tulipunaruusut), Blancs bouleaux, Les (= Folkvisa, yksinlaulu op.90/1 (Miss soutaen tuulessa / Där björkarna susa),  Valse de Helsinki (= Espalla kukkii rakkaus), Reve bleu (= Sininen uni), Fille du savetier, La (= Suutarin tyttären pihalla), Melodie d'automne (= Höstvisa / Syyslaulu), Hilu, hilu (tässä: Hilu-hilu).
Mitä elokuvan ohjaaja tekee ja miten hänen työnsä näkyy lopputuloksessa? Esimerkki: Näyttelijäsuoritukset ovat hienoja mutta valitettavasti amatöörimäinen… 552 Elokuvaohjaajan ammatin sisällöstä ja siihen vaadittavasta osaamisesta kerrotaan esimerkiksi Työmarkkinatori-sivulla seuraavasti: Ohjaajan ammatissa tarvitaan elokuvailmaisun kokonaisvaltaista hallintaa, luovuutta, taiteellista lahjakkuutta ja persoonallista näkemystä.Ohjaajan tärkeitä ominaisuuksia ovat tilan ymmärtäminen, rytmitaju ja kyky vangita asiat oikeista näkökulmista.Ohjaajan on tunnettava myös kuvauksen, leikkauksen, äänisuunnittelun, lavastuksen, käsikirjoituksen ja muiden elokuvan osa-alueiden erityisluonteet.Ammatissa tarvitaan hyviä vuorovaikutus- ja johtamistaitoja sekä kykyä välittää omia ideoita ja näkemyksiä työryhmälle. Taito ohjata näyttelijöitä oikein on erittäin tärkeää. (--) Suomen Elokuvaohjaajaliiton mukaan "...
Anna-Mari Kaskisen jossain runokirjassa on runo,joka päättyy jotenkin näin:Sanoit,että toivoisit näkeväsi vielä yhden kevään/kesän. Suljit silmäsi ja siinä… 552 Anna-Mari Kaskisen teoksessa Jos jäisi yksi sana https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1834320__Sjos%20j%C3%A4is… on runo, joka alkaa sanoilla Jos näkisin yhden kevään ja joka päättyy ajatukseen silmien sulkemisesta.
Singer ompelukoneen valmistusvuosi/arvo? 15K88. Kone täydellisessä kunnossa. Mukana kaikki työkalut laatikoineen ja avain huolto laatikkoon.Koneessa toimiva… 552 Singersewinginfo.co.uk -sivuston mukaan Singer -ompelukonemallien valmistusvuoden voi tarkistaa koneessa olevan sarjanumeron perusteella seuraavasta taulukosta:  https://au.contrado.com/blog/wp-content/uploads/2020/06/Singer-Sewing-M…; Sivusto ohjeistaa etsimään sarjanumeroa joko on/off -kytkimen läheltä, etupaneelista tai pienestä kilvestä vanhemmissa koneissa. Vanhoja ompelukoneita myydään internetin erilaisissa osto- ja myyntikauppapaikoissa, joiden hintapyyntöjä vastaavasta vanhasta Singer -ompelukoneesta voi tutkia oikean hintatason selvittämiseksi.
Miten suomenkielinen kansa sai oikeutta Ruotsin vallan aikana Ruotsin kielisellä lainsäädännöllä. 552 Löysin professori emerita Aira Kemiläisen kirjoittaman kirja-arvostelun Kansallinen identiteetti Ruotsissa ja Suomessa 1600–1700-luvuilla. Siinä käsitellään ruotsalaisten ja suomalaisten identiteettiä, asemaa ja kielten asemaa Ruotsi-Suomessa. Selvää on, että virkakieli oli ruotsi ja näin ollen, jos ei taitanut ruotsin kieltä, oli vaikeuksissa. Tämä vaikuttaa olleen yleisesti haittana, sillä artikkelissakin mainitaan, että aika ajoin on esitetty vaatimuksia saada suomenkielisiä virkamiehiä tai tulkkeja, mutta ilmeisesti tuloksetta. Osa virkamiehistä toki oli suomalaisia alkuperältään ja heidän joukossaan on ehkä ollut sellaisia, jotka olivat suomen kielen taitoisia.  Ruotsin vallan aika oli pitkä ajanjakso. Mirkka Lappalainen on...
Terassin pöydällä vipeltelee useita 1-2mm kokoisia. Mikäköhän lienee, harmittomia? 552 Ötökät eivät erotu kuvista. Lajinmääritystä voi kokeilla itse esim. sivustolta http://www.otokkatieto.fi/ tai lataamalla puhelimeen Seek-sovelluksen. Ammatilaisten apua saa esim. https://yle.fi/aihe/s/luonto/luontoilta-osallistumisohjeet
Minkä arvoinen on yhden pennin kolikko vuodelta 1892? 552 Eurokolikot.com -verkkosivustolla vuoden 1892 pennin kolikon hinnaksi on arvioitu 3,50€. Metallirahojen tapaan täysin käyttämättömässä kunnossa oleva yksilö on selvästi arvokkaampi. https://www.eurokolikot.com/suomen-markat/1-penni http://www.kokoelmat.fi/rahat/suomen-kolikot-markka/1-penni.html
Tv-uutisissa ulkomaan kirjeenvaihtajat esiintyvät aina ulkotiloissa - säässä kuin säässä. Mistä tämä johtuu? Eikö olisi mukavampi toimittaa juttua vaikkapa… 552 Esimerkiksi Yleisradio luonnehtii kirjeenvaihtajiensa roolia some-kanavissaan näin: "Olemme livenä ja läsnä siellä missä tapahtuu toimien suomalaisten silminä ja korvina maailmalla. Välitämme uutisia, tapahtumia ja tunnelmia mahdollisimman aidosti suoraan paikan päältä aina Berliinistä Nairobiin." Sofia Antonin ja Aino Tunkelon pro gradu -tutkielmassa "Vakituinen kirjeenvaihtaja – arvokas asiantuntija vai korvattavissa oleva kustannus?" todetaan, että vaikka nykyteknologia antaa sinänsä mahdollisuuksia tehdä juttuja jopa kokonaan kohteessa käymättäkin, toimittajan läsnäolo on olennaista tunteiden ja tunnelmien välittämisessä sekä myös uskottavuuden kannalta: "Kirjeenvaihtajat ovat joukkoviestimelle tärkeitä silminnäkijöitä, jotka tekevät...
Mudin Crazy ja Jestas sentään 552 Crazy oli laulunkirjoittajakaksikko Nicky Chinnin ja Mike Chapmanin tuotantoa. Kappaleen ensilevytyksestä vastannut Mud oli yksi niistä brittiyhtyeistä, joille "Chinnichap" kirjoitti useita hittejä 70-luvulla. Iso-Britanniassa 26. tammikuuta 1973 singlenä julkaistuun Crazyyn Vexi Salmi kirjoitti suomenkieliset sanat samana vuonna, ja Markku Aron Jestas sentään äänitettiin 3. lokakuuta. Härski kappale muutti Markku Aron uran: Sadat naiset lähestyivät - Musiikki - Voice.fi  Markku Aro: Jestas sentään | Elävä arkisto | yle.fi  Mud – Crazy (1973, Vinyl) - Discogs  KÄÄNNÖSKAPPALEEN ESITTELY (THE COVER SONG INTRODUCTION): JESTAS SENTÄÄN | Suomalaisen musiikin kotisatama: jokaiselle jotakin (wordpress.com)
Moikka. Tiedätkö Saarikunnas kaupan kaikki myyntipaikat Elikkä osoitteet. 552 Vanhoista puhelinluetteloista löytyi tällaisia osoitteita: Esimerkiksi näinä vuosina osoite on ollut: 1975 Saarikunnas valintamyymälä Pirttiharju Päätie 1 1992 Saarikunnas Ky K-Market Hämeenlinnantie 65 2000 Saarikunnas Oy K-kauppa Hämeenlinnantie 67 (uusi kiinteistö valmistui vuonna 2000)
Onko Mary Oliverin runo When I am among the trees suomennettu? 552 Mary Oliverin runoa When I am among the trees ei valitettavasti ole suomennettu. Alkukielellä runo sisältyy teokseen Devotions : the selected poems of Mary Oliver. Teosta on Helmet-kirjastojen ja Helka-kirjastojen kokoelmissa, mutta kummassakaan sitä ei ole tällä hetkellä paikalla.
Onkohan elokuvan Sound of Music kappaleeseen Climb Every Mountain suomenkieliset sanat? 552 En löytänyt tätä yksittäistä laulua suomeksi mistään julkaisusta, mutta Richard Rodgersin säveltämän ja Oscar Hammerstein II:n alun perin sanoittaman musikaalin libreton on suomentanut Esko Elstelä. Finna-hakupalvelun (https://finna.fi) mukaan näytelmämoniste on lainattavissa Taideyliopiston Sörnäisten kampuskirjastosta. Monisteen kuvailutiedoista ei selviä, onko Elstelä suomentanut myös kaikki laulut ja mitkä ovat laulujen suomenkieliset nimet. 
1970- ja 1980-luvulla kirjastolainat lainattiin palvelutiskiltä kirjastonhoitajalta. Silloin kirjastonhoitaja käytti kirjat etäisesti piirtoheitintä… 552 Kyseessä on ollut kameralainaus (valokuvaus- eli kameramenetelmä). Lisätietoa kameralainauksesta voi lukea esimerkiksi Kirjastotyön perusteet -teoksesta vuodelta 1984.  Tässä lisäksi kaksi aikaisempaa kysy krjastonhoitajalta -palstan kysymystä, joissa kerrotaan kameralainauksesta:  Aikoinaan kirjastoissa oli käytössä kameralainausjärjestelmä, lainauskoneella otettiin kuva muistaakseni kirjan takasisäkannesta ja kirjastokortista. Miten… | Kysy kirjastonhoitajalta (kirjastot.fi) Tässä iltapuhteeksi heräsi mieleen seuraava kysymys: Miten ennen tietokoneaikaa kirjastoissa hoidettiin lainaus ja palautus? Miten tiedettiin, mitä oli… | Kysy kirjastonhoitajalta (kirjastot.fi)