Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Jos teen sivubisnestä ilman omaa yritystä pitääkö silti tehdä veroilmoitus 3435 Riippuu sivubisneksesi laadusta ja siitä saamistasi tuloista, tarvitseeko sinun yksityishenkilönä maksaa veroa. Mikäli esimerkiksi valmistat tuotteita ja tavaroita, joita myyt, olet velvollinen maksamaan veroa. Mikäli työsi on palveluita, on verotus monimutkaisemmin tulkittava, koska se riippuu siitä, oletko työsuhteessa vai maksetaanko sinulle työkorvaus. Silloin maksajakin haluaa yleensä saada laskun ostamastaan palvelusta. Alla on sivustoja, joilta löydät kootusti tietoa myynnistä ja laskutuksesta yksityishenkilönä. Mikäli toimintasi on jatkuvaa, kannattaa harkita toiminimen perustamista. Lisätietoja Talkoo-, naapuriapu- ja vaihtotyön verotus https://www.vero.fi/syventavat-vero-ohjeet/ohje-hakusivu/48423/talkoo--…...
Haluaisin nuotit tai cd:n, jossa on laulu nimeltä Syntymäpäivävalssi. Laulu alkaa sanoilla Lakastuu kukkaset kauneimmatkin. Sen on esittänyt Veikko Tuomi. 3434 Näyttää siltä, että tätä kappaletta ei ole saatavilla cd-levyllä, mutta se löytyy ainakin seuraavilta kaseteilta/lp-levyiltä: Veikko Tuomen lp-levyiltä Kotiseutuni (olemassa myös kasettina) Turun Harmonikkakerhon esittämänä lp-levyllä Soivat hanurit 2 (löytyy Turun kaupunginkirjastosta) Four catsin lp-levyltä Ikivihreitä 2 Kyseessä ovat niin vanhat levytykset, että niitä voi olla hankala löytää mistään kirjastosta. Syntymäpäivävalssi nimellä löytyy uudempiakin levytyksiä, mutta kirjastojen tietokannoista ei selviä, että onko kyseessä sama kappale. Tässä kuitenkin nekin äänitteet: Pellokvartetti : Tiet (cd)(myös nuotti) Leppävirran pelimannit: Leppävirran pelimannit 25 vuotta (c-kasetti) Syntymäpäivävalssista on tehty oma nuottinsa nimellä...
Löytyykö Kirsi Kunnaksen kirjoittamaa jouluaiheista runoa ? 3434 Emme onnistuneet löytämään kirjailija Kirsi Kunnakselta yhtään joulurunoa. Hänen tuotantonsa - niin lapsille kuin aikuisillekin kirjoittama - on tosin niin laaja, että varmuutta asiaan ei saatu. Kaunokirjallisuuden verkkopalvelu Kirjasammon sivuilta löytyy luettelo koko tuotannosta: http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175976056120#.VI7… Kirsi Kunnaksen suomentamista runoista löytyy ainakin tämä jouluaiheinen lasten runo: - Harmaan aasin jouluaatto / Krüss, James (kirjassa Lapsuuden joulu: rakkaimmat joulurunot)
Mitä tietoja laitetaan yritysten työntekijöiden käyntikortteihin? Miten esim. yrityksen verkkosivu ilmoitetaan? Onko "väärin" kirjoittaa www.xxxx.fi/xxxx/xxxx/… 3433 Edustava käyntikortti on mattapintaista, laadukasta, valkoista, tukevaa paperia ja siinä on musta, kiilloton kohoteksti.Kortin standardikoko on 90x45 mm. Keskelle korttia tulee henkilön nimi suurimmalla tekstikoolla. Nimen alle painetaan ammattinimike täydellisenä ja oppiarvo lyhenteenä. Vasempaan alakulmaan sijoitetaan yrityksen nimi ja osoite. OIkeaan alakulmaan sijoitetaan puhelinnumero ja muut sähköiset yhteystiedot. Jos yrityksen logoa käytetään, se sijoitetaan "kohopainettuna" vasempaan ylälaitaan. Erillisellä yrityskortilla tehdään tunnetuksi yritystä. Yrityskortissa yrityksen nimi on suurimmalla kirjainkoolla. Henkilön nimi ja titteli kertovat mitä tehtävää kyseinen henkilö yrityksessä hoitaa. Verkkosivujen kirjoitusmuodosta en...
Mistä tulee ja mitä tarkoittaa nimet Natalia ja Irja. 3433 Nimi Irja on Yrjö-nimen naispuolinen vastine. Irja-nimeä on käyttänyt ensimmäisen kerran Gustaf von Numers näytelmässään Tuukkalan tappelu (1889), ja etunimeksi Irjaa on annettu 1890-luvulta lähtien. Nimi Natalia pohjautuu latinan kielen ilmaukseen natale Domini (Herran syntymä), ja viittaa Jeesuksen syntymään. Lähteitä: Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja (WSOY, 1999) Saarikalle, Anne: Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön (Gummerus, 2007)
Mitä nimi Sinja tarkoittaa. 3432 Sinja löytyy Eeva Riihosen Mikä lapselle nimeksi -kirjasta. Se on Sinan muunnos. Sina puolestaan on saksalais-pohjoismainen lyhennys nimistä, jotka päättyvät sina-tavuihin, esim. Aleksina, Eufrosina, Rosina. Pentti Lempiäisen Suuren etunimikirjan mukaan Suomen ortodoksinen kalenteri viittaa Sinan kohdalla Sinaidaan, jonka venäläinen muoto Zinaida tulee kreikkalaisesta marttyyrinimestä Zenaida (Zeuksen näköinen, Zeuksen tytär).
Onko seuraava värssy Hj. Procopen vai Eino Leinon: Hän lähti, mutt' on vielä lähellämme tuhansin sitein meihin liittyen ja kotihin ja liki sydäntämme jäi kaiku… 3432 Värssy on käännös Hjalmar Procopén runon De bortgångna toisen säkeistön lopusta (teoksessa I sanden : dikter (Helsingfors 1915). ”De hafva gått men stå oss än så nära, är tusen trådar binda oss vid dem, och stegens återljud af våra kära vi höra tydligt än I våra hem.” Eino Leino on kääntänyt joitakin Hjalmar Procopén runoja suomeksi. mutta tämän runon tai runon osan kääntäjästä en löytänyt tietoja. I sanden -kokoelmaa ei ole käännetty suomeksi. Runon alkuperäinen monikkomuoto on tässä käännöksessä muutettu yksiköksi, ilmeisesti jotta se sopisi paremmin muistovärssyksi.
Mistähän Aleksander Pushkinin teoksesta on seuraava runon pätkä? "Sua lemmin, luomus Pietarin, Näköäs uljaan ankaraa! Vuo Nevan majesteettisin, graniitti sitä… 3432 Puškin runoili näin Vaskiratsastaja-runoelmansa johdanto-osassa. Vaskiratsastaja sisältyy Aarno Salevan suomentamana Puškin-valikoimaan Kertovia runoelmia (Artipictura, 1999). Aikaisempi suomennos löytyy Karjalais-suomalaisen SNT:n valtion kustannusliikkeen vuonna 1949 julkaisemasta Teoksia-koosteesta.
Voisitteko suositella jotain hyviä saksankielisiä elokuvia ja saksankielisiä nuorten kirjoja, jotka olisivat kirjastosta lainattavissa? 3431 Seuraavassa joitakin saksankielisiä (saksalainen ääniraita)elokuvia HelMet-kirjastojen kokoelmissa : DVD-elokuvia Good bye Lenin!/ohj. Wolfgang Becker. Sophie Scholl : viimeiset päivät/ohj. Marc Rothemumd. Valkoinen masai/ohj. Hermine Huntgeburth. Peltirumpu/ohj. Volker Schlöndorff. Kaikilla Mausteilla/ohj. Sandra Nettelbeck. Perikato/ohj. Oliver Hirschbiegel. Napola: Hitlerin eliittikoulu/ohj. Dennis Gansel. Suoraan seinään/ohj. Fatih Akin. Woyzeck-kidutettu/ohj. Werner Herzog. Sissi/ohj. Ernst Marischka. Sissi-nuori keisarinna/ohj. Ernst Marischka. Sissi - kohtalon vuodet/ohj. Ernst Marischka. Videoelokuvia Bandits/ohj. Katja von Garnier. Vapautunut mies/ohj. Sönke Wortmann. Berliinin taivaan alla/ohj. Wim Wenders. Mainoshemmo/ohj. Lars...
Mistä nimi Solja on peräisin? 3431 Solja nimeä on esiintynyt Suomessa 1900-luvun alkupuolelta lähtien. Ilmeisesti nimi juontaa juurensa vanhasta Sääksmäen Rapolassa tunnetusta hämäläisestä paikannimestä Soljala. Soljaa on pidetty vanhana suomalaisena henkilönimenä. Oletetaan, että Solja on hämäläinen asu muinaissuomalaisesta miehennimestä Sotia. Paikannimenä Soljaa esiintyy asiakirjoissa monilla paikkakunnilla 1500-luvulta lähtien. Lähde: Vilkuna, Kustaa: Etunimet. Otava.
Mikä on Kaari Utrion teos Ruusulamppu? mitä se sisältää? 3430 Kaari Utrion Ruusulamppu on vuonna 2002 ilmestynyt pieni (48 sivua, kuvia, korkeus 13 cm) kaunokirjallinen teos. Sen on julkaissut mainostoimisto nimeltä Kaisaniemen dynamo. Sallan lukupäiväkirja -blogi (http://sbrunou.blogspot.fi/2006_10_01_archive.html) arvelee sen olevan mahdollisesti mainostoimiston lukijalahja. Kirjaa ei ole lainkaan kuntien kirjastoissa, vaan ainoastaan muutamissa yliopistojen kirjastoissa ei-lainattavana lukusalikappaleena. Kansalliskirjastosta voit saada sen lukusalikäyttöön: http://www.kansalliskirjasto.fi/
Mikä on Karmanin kierre? Tai itse asiassa tiedän, että se on korkeiden, metallisten savupiippujen ympärillä oleva korkkiruuvimainen lieve, joka vahvistaa… 3429 Korkeiden teräksisten savupiippujen spiraalimaisia kierteitä tarvitaan estämään värähtelyä, jonka aiheuttaa niin kutsuttu von Karmanin pyörrerata. Siinä ilmavirtauksessa oleva kappale aiheuttaa pyörteitä, jotka irtoavat kappaleen pinnalta ja ajelehtivat virtauksen mukana. Tietyllä taajuudella irrotessaan pyörteet synnyttävät vaarallista resonanssia, minkä vuoksi niiden estäminen on tärkeää korkeissa ja hoikissa rakennelmissa. Aiheesta kertoo esim. Tuomo Kärnän artikkeli, joka on julkaistu Rakennustekniikka-lehdessä 5/2001 ja löytyy myös Internetistä: http://www.karna.eu/pdf/tuulen_aiheuttamien.pdf. Lisätietoa von Karmanin pyörteistä: http://accessscience.com/content/K%C3%A1rm%C3%A1n-vortex-street/362200 http://en.wikipedia.org/wiki/K%C3%...
! "Se on yks hailee" eli yhdentekevä, mutta mistä tulee sana "hailee." 3429 Suomen murteiden sanakirjasto löysin kantasanaksi hailakka tai hailu eli laimea, laiha, haalea, yhdentekevä. http://kaino.kotus.fi/sms/?p=article&word=hailea&sms_id=SMS_aacab2f6a267a3921240307ebcb74b22
Kuka on esittänyt suomeksi Ugly Kid Joen(kin) esittämän kappaleen "Cats in the cradel"? ja millä nimellä kappale on suomeksi esitetty. Entä onko Ugly Kid Joe… 3428 Suomeksi Cat's in the cradlen on esittänyt lauluduo Mika ja Turkka Mali albumilla Näin käy haaveiden, joka ilmestyi vuonna 1992. Kappaleen suomalainen nimi on Kissat kehdossa. Lähde: Yleisradion äänitetietokanta Fono http://www.fono.fi/Dokumentti.aspx?kappale=cats+in+the+cradle&id=b7f7c1… Ugly Kid Joe ei ole kappaleen alkuperäinen esittäjä. Laulaja-lauluntekijä Harry Chapin julkaisi kappaleensa "Cats in the Cradle" vuonna 1974 albumillaan "Verities and Balderdash". Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Cat's_in_the_Cradle http://en.wikipedia.org/wiki/Verities_%26_Balderdash
Kysymykseni koskee kirjaa: Helmer Kalas, Kymmenen vuotta seikkailujen tiellä. Nide Oy Hämeenlinna 1955. Onko kirjailijan nimi todellinen vai salanimi. 3428 Suomen kansallisbibliografian Fennican mukaan Helmer Kalas on oikea nimi. Väestörekisterikeskuksen sukunimihaun mukaan Kalas-nimisiä ei ole elossa, mutta on ollut kaksi henkilöä sillä nimellä. Katso https://192.49.222.187/Nimipalvelu/default.asp?L=1 Kuopion lyseon oppilasmatrikkelista löytyy seur. tieto: ”Kalas (Kilkki), Kaarlo Helmer, s. 1.7.1921 Rantasalmella, vanhemmat pol. konst. August Evald Kilkki ja Martta Huopalainen. Tuli VII lklle Mikkelin lyseosta, yo 1940. Toiminut liikealalla mm. Italiassa, Suomessa ja Ruotsissa. Osall. 2. maailmansotaan SS-joukoissa Saksan itärintamalla ja jatkosotaan, luutnantti. Puoliso v.1948 Gina Fuser”. Ilmeisesti Helmer Kalas on muuttanut myöhemmin sukunimensä Kilkistä Kalasiksi. Nimeä Kaarlo Helmer...
Miten sanotaan latinaksi tulin näin ja voitin. 3428 Klassinen lentävä lause "Tulin, näin, voitin" on alun perin latinankielinen. Julius Caesarin kerrotaan käyttäneen sitä kirjeessä ystävälleen Amantiukselle, kun hän kertoi Zelan kaupungin luona käymästään nopeasta ja rajusta taistelusta, jossa hän kukisti Pontoksen kuninkaan Farnakes II:n. Latinassa näillä sanoilla on sama pääte, joten ilmaisun lyhyys tulee vielä iskevämmäksi: Veni, vidi, vici. Plutarkhos, Kuuluisien miesten elämäkertoja Arto Kivimäki, Summa summarum : latinankielisiä termejä
Hermann Hessen runo ”Vaiheet". 3428 Hermann Hessen runosta Vaiheet (Stufen) on kaksi suomennosta. Anna-Maija Raittilan suomennos sisältyy teoksiin Lähteenkirkas hiljaisuus : uskonnollista runoutta 1900-luvun Euroopassa (1983, s. 40) ja Maailman runosydän ( 1998, s. 565). Elvi Sinervon suomennos sisältyy teokseen Mies joka luki runon : suomalaisten miesten valitsemia runoja (1995, s. 232). http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ Teosten saatavuuden kirjastoverkkoalueellasi voit tarkistaa täältä. https://piki.verkkokirjasto.fi/web/arena
Mitä Elli Castrén tekee nykyään? 3427 Elli Castrén on tällä hetkellä 78-vuotias. Hänellä on viimeksi ollut rooli Kansallisteatterissa vuonna 2011. Ilmeisesti hän on edelleen naimisissa Jaakko Kytömaan kanssa ja lienee todennäköisesti jo eläkkeellä.
Eräs laulu alkaa suunnilleen näin: "Minulla on ikävä, minulla on suunnaton ikävä." Kenen runoon se perustuu ja kuka on laulun esittäjä ja miltä levyltä laulu… 3427 Kyselemänne kappale on Pave Maijasen säveltämä ja sanoittama Ikävä. Laulu löytyy ainakin näiltä hänen levyiltään: - Kuutamokeikka, - Kaikki nämä vuodet, - Lähtisitkö 28 suosituinta, ja levyltä Mestarit Areenalla. Levyjen saatavuustietoja esim. Espoossa voi tarkastaa aineistotietokannasta osoitteessa http://www.libplussa.fi
Mitä eroa on maallikkoteorialla ja arkitiedolla? 3427 Arkitiedolla tarkoitetaan tietoa, joka perustuu sekä omiin välittömiin havaintoihin ja kokemuksiin että uskomuksiin, kulttuuriseen traditioon ja auktoriteeteilta perittyihin ajatuksiin. Tieteelliseen tietoon verrattuna sillä on selkeitä heikkouksia. Arkitiedon ja -ajattelun ongelmia ovat havaintojen epäluotettavuus ja valikoivuus, liiallinen yleistäminen, epäjohdonmukaisuus, logiikan puute, lyhytjänteisyys ja asioiden irrottaminen yhteyksistään. Tieteellisen tiedon kriteereitä puolestaan ovat pitävät perustelut ja avoimuus niiden kriittiselle tarkastelulle sekä se, että tieto on aina voimassa vain siihen asti, kunnes toisin todistetaan. Tieteellisen tiedon takeeksi ei siis riitä auktoriteetti tai perinne. Arkitiedon ja tieteellisen tiedon...