Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Olen hiljattain muuttanut, ja koska haluan päästä uuden kotipaikkani henkeen kysyisin minkälaisia kirjoja on olemassa Helsingin Oulunkylästä? 538 Helsingin Oulunkylän kaupunginosaan ja sen historiaan voit tutustua esimerkiksi seuraavien teosten parissa.   Anja Kervanto Nevanlinna: Vanhan Oulunkylän kerrostumat (2014) Maunu Harmo: Vihreä idylli : Oulunkylä – Åggelby (1987) Vireä idylli : Oulunkylää ja oulunkyläläisiä (toimittaja Heikki J. Eskelinen, 2005) Pauli Saloranta: Oulunkylän kotikaupunkipolut: Kantakylä, Mäkitorppa, Veräjämäki (2014) Tito Colliander: Lapsuuteni huvilat (kirjailijan muistelmasarjan ensimmäinen osa, 1973)   Ainoa Oulunkylään sijoittuva kaunokirjallinen teos Helmet-kirjastojen kokoelmissa  näyttäisi olevan Katariina Sourin Polku (2012)   Suosittelen käyntiä Oulunkylän kirjastossa. Voit tutustua siellä olevaan Oulunkylä-...
Minulla on hukassa yksi kirja, en muista kirjan nimeä,enkä kirjoittajankaan nimeä, mutta muistan että kirja ei ollut alkuperäisesti Suomen kielinen, muistan… 538 Anna Sewellin nuortenkirjan Uljas musta tarina muistuttaa hiukan hukkaamaasi kirjaa. Siinä Uljas musta -niminen hevonen kertoo tarinaansa minämuodossa. Alkuun sen elämä on hyvää,  myöhemmin seuraa monia dramaattisia vaiheita, mutta lopussa se pääsee hyvään kotiin. Kirja on alunperin ilmestynyt jo 1877, ja ensimmäinen suomennettu painos ilmestyi 1954: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au4df4e0e7-98ef-48e1-a148-f971f047532b  
Pohjois-savossa sanottiin aina "voi herran jukara" ihmetellessä asiaa. Mikä se sellainen "jukara" on? 538 Suomen murteiden sanakirjan mukaan jukara tarkoittaa tylsää puukkoa. Tylsälle puukolle kirjasta löytyy myös karjalainen murresana jukero, ja kysymyksessä mainittua "voi herran jukaraa" vastaava jukeri tunnetaan lievänä voimasanana Etelä-Karjalassa ("Mun oli niih harmi sittej jotta voi Herraj jukeri!"). Mahdollisesti pohjoissavolaisten sanonnassa jukara on vastaavasti alkuperäisestä merkityksestään voimasanaksi siirtynyt ilmaus. Useimpiin juka-alkuisiin sanoihin sisältyy jonkinlainen vastahankaisuuden ajatus: juka sinänsä tarkoittaa tottelematonta, jukaileminen on vastustamista, jukainen tarkoittaa sekä kierosyistä ja sitkeää puuta että pahankurista, jukaaminen on raahaamista, kiistelyä, vastaansanomista, jukautuminen kiinni...
Etsin tietoa Viljo Kajavan Muistorunoksi nimetystä runosta, joka alkaa "Lapsuuteni keväästä...". Epäilen, että minulla ei ole runon alkuperäistä versiota,… 538 Viljo Kajavan Muistoruno alkaa "Lapsuuteni keväästä / jäi minuun kaksi sinistä silmää ja kaksi ruskeaa". Runo on kokoelmasta Käsityöläisen unet (Otava,1968). Kokoelma on lainattavissa Helmet-kirjastojen kokoelmista. Kajava, Viljo: Tuuli, valo, meri : runoja vuosilta 1935-1982 (Otava, 1984)  
Onko Nils Ferlinin runo 'Vårt liv är en vindfläkt' suomennettu? 538 Runoa, joka alkaa tuolla rivillä, käytetään Ruotsissa esimerkiksi kuolinilmoituksissa. Joillakin sivuilla kirjoittajaksi manitaan Nils Ferlin, mutta näyttää siltä, että runo ei ole Ferlinin kynästä. Runosta on kyselty myös Ruotsin Bibblan svarar -palvelusta, mutta kirjastonhoitajat eivät ole pystyneet selvittämään runon kirjoittajaa. Myöskään runon suomennosta ei  löydy. http://bibblansvarar.se/sv/svar/vem-har-skrivit-dikten-vart-liv-ar-en-vindflakt http://bibblansvarar.se/sv/svar/hej-jag-skulle-veta-vad-folja
Mikä mahtaa olla kyseisen taulun nimi? Käsittääkseni joku Jean Sibeliuksen vaimon Ainon veli on maalannut sen, mutta voin olla väärässäkin. Taulun nimi on… 538 Kyseinen teos on ilmeisesti Albert Edelfeltin maalaus Istuva mies (1875), joka kuuluu Kansallisgallerian kokoelmiin. Näet teoksen alla olevasta linkistä. http://kokoelmat.fng.fi/app?si=A+I+215+D&lang=en
Olen etsinyt runoa/lorua peikkotyttö Hönttälönttä 538 Brita af Geijerstamin runo Hönttä-Lönttä (Klumpa-Dumpa) sisältyy teokseen Aarteiden kirja 2 : Kerro äiti (toim. Kirsi Kunnas, WSOY, 1956). Runon on suomentanut Hannes Korpi-Anttila.  http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/PoemDetails.aspx?PoemI…  
Etsin sanoja runoon, josta muistan vain säkeitä: se oli vain kadun varpunen, ihan tavallinen varpunen. Se kadulla kasvoi söi ja joi..... 538 Etsitty runo on Lauri Pohjanpään Sininen metsä. Alun perin se julkaistiin Pohjanpään vuonna 1956 julkaistussa kokoelmassa Jänis ja kilpikonna : runotarinoita lapsille. Tämän lisäksi sen voi löytää esimerkiksi sellaisista runoantologioista kuin Pieni aarreaitta. 3, Runoaitta ja Eläinrunojen kirja sekä Urho Somerkiven ja kumppanien laatimasta Otavan Neljännestä lukukirjasta.
Persiankielisten kirjojen lahjoittaminen kirjastolle 538 Voit tuoda lahjoitettavat kirjat esimerkiksi Turun pääkirjastolle, mikäli kyseessä on vain muutama kirja. Emme kuitenkaan takaa, että otamme kirjat automaattisesti kirjaston kokoelmaan. Arvioimme ensin kirjojen kunnon sekä niiden sopivuuden kirjaston kokoelmaan. Lahjoittaessasi voit itse ilmoittaa, mitä haluat kirjoille tehtävän, jos emme ota niitä kokoelmaan. Joitakin teoksia meillä saattaa esimerkiksi olla jo riittävästi hyllyssä. Jos haluat lahjoittaa suuren erän kirjoja, otamme mielellämme ensin vastaan listan lahjoitettavista kirjoista.Tällä tavalla voimme jo etukäteen arvioida, sopivatko lahjoitettavat kirjat sisältönsä puolesta kirjaston kokoelmaan.
Mikähän tämä kirja on? 538 Olisiko kyseessä Katja Reiderin kirja Roosa ja Tryffeli? https://www.goodreads.com/book/show/4304002-roosa-ja-tryffeli-tryffeli-ja-roosa Tosin myös Helme Heinen kirjoissa seikkailee reipas possu ystävineen ja muistelen isommista kirjoista tehdyn pieniä "mietekirja" versioita. Tosin en nyt löytänyt kuvaa puuhun kurkottelevasta possusta.ja hedelmätkin taitavat olla marjoja... https://arthive.com/artists/9827~Helme_Heine/works/279566~Friends_in_the_garden Kolmaskin ystävällinen ja suosittu possu löytyy 1990-luvulta. Mick Inkpenin Possu pallero. Tosin Pallero on vähän pienempien kaveri. https://www.snazal.com/wibbly-pig-likes-4-books-set-mick-inkpen-collection--bananas-pictures--DEALMAN-U5-WibblyPig-4bks.html
Minkä niminen Tyyni valtameri on / oli sitä ympäröivissä kulttuureissa? Ferdinand Magellanin Mar Pacifico jäi elämään Euroopassa, mutta olihan suurella merellä… 538 Laitoin kysymyksesi Facebookin Language matters in the Pacific -ryhmään sekä yksityisviestinä sivulle South Pacific Institute of Communication and Languages.  Esimerkkejä Tyynen valtameren nimistä eri austronesialaisissa kielissä: samoa: Vasa Pasefika fidzi: Wasa Pasifika havaiji: Moana Pākīpika tok-pisin: Solwara Pasifik tahiti: Moana Pātitifā indonesia: Samudra Pasifik sunda: Laut Pacific maori: Te Moana-nui-a-Kiwa Ainoastaan maorin kielessä ei näy vaikutusta Magellanin pacificosta.  Oma johtopäätökseni vastausten perusteella on, että tuolloin Magellanin aikaan ei paikallisilla lienee ole ollut käsitystä muista meristä, ainoastaan omastaan, jota kutsuttiin vain mereksi tai suolaiseksi vedeksi erotuksena makean...
Mitähän mahtaa olla korttipeli "Pöljän pojan pasianssi" englanniksi? Ystävällisesti 538 Olisikohan tuo "pöljän pojan pasianssi" sama peli kuin englanninkielisten "Hit or miss"? https://en.wikipedia.org/wiki/Hit_or_Miss_(solitaire)
Mistä lehdestä löytyy villasukkaohje nightingale? Siinä on lintujen kuvia. Se on maks kaksi vuotta vanha lehti. Sen kuva on luultavasti etusivulla. 538 En onnistunut löytämään kuin maksullisen englannin kielisen ohjeen verkosta, https://www.ravelry.com/patterns/library/nightingale-4. Selasin kirjastomme käsityölehtiä usealta vuodelta (Suuri Käsityö, Novita, Kauneimmat käsityöt - viimeisestä oli vain uusimmat paikalla) ja käsityökirjoja. Novita-lehden tilaajalahjalehdessä vuodelta 2019 oli villasukkaohje, jossa oli lintuja, sen nimi oli Koivun oksaan korkealle, kirjassa Andrea Rangel, kirjoneuleen uudet kuviot oli pöllökuvion ja kurkikuvion ohje ja kirjassa Jorid Linvik Suuri sukkakirja pöllö-, riekot- ja pikkulintukuviot. Ehkä joku lukijoistamme on törmännyt tähän ohjeeseen?
Millä haulla onnistuu löytämään omakustannekirjat? 538 Omakustannekirjojen kuvailutiedoissa mainitaan vain harvoin, että teos on omakustanne. Mikäli näin on kuitenkin tehty, teokset löytää verkkokirjastosta asteriskilla katkaistulla hakusanalla omakustan*. Tällöin tuloksissa näkyvät sekä kirjat, joissa käytetään asiasanaa omakustanteet, että kirjat, joiden kuvailukenttään on lisätty sana omakustanne. Vain murto-osa teoksista sisältää tällaisen kuvailun. Kattavamman tuloksen saa, kun käyttää Vaski-verkkokirjaston tarkennettua hakua, valitsee pudotusvalikosta Julkaisija-vaihtoehdon Kaikki osumat -vaihtoehdon sijaan ja etsii kirjoja eri palvelukustantamojen nimellä. Esimerkiksi Books on Demand -palvelukustantamon julkaisemia kirjoja löytyy Vaski-verkkokirjastosta 1835 erilaista, Mediapinnan...
Miten virallinen ympäristömerkki eroaa muista merkinnöistä? 537 Ympäristömerkeistä on olemassa erittäin hienoja Internetlähteitä: http://www.sfs.fi/ymparist/index.html http://www.kuluttajavirasto.fi/ekok/ymparisto/viralliset.html http://www.kuluttajavirasto.fi/tietoa/ymparisto/ympmerk.html Et kertonut harjoitustyösi laajuutta, mutta nettilinkkien tiedot ovat todella kattavia ja ajantasaisia.
Mistä löytyisi tietoja mynämäkeläisestä Antti Lizeliuksesta? 537 Tietoja Antti Lizeliuksesta kannattaa hakea Suomen historian hakuteoksista esim. Suomen historia 4 s. 96-97 Tietoja on myös teoksissa: Perälä, Väinö: Mynämäki 1260-1960 Osmo Ikola: Antti Lizelius suomen kielen viljelijänä.Sananjalka 18, 1976 Otava, T.: Antti Lizelius ja hänen "Suomenkieliset tietosanomansa”.1931 elämäkertatiedot: http://www.genealogia.fi/genos/6/6_166.htm muita linkkejä http://users.utu.fi/anulah/tutkimus/tutkimus3.html http://www.kultti.net/tutkimukset/kronikka/I.html Lizeliuksen toimittaman lehden "Suomenkieliset tietosanomat" osia on luettavissa osoitteesta http://digi.lib.helsinki.fi/
Luin aikaa sitten kirjan, jossa ilm. englantilainen ja anglikaaninen pappi(?) kirjoitti sarkastisesti ajatuksiaan uskosta ja elämästä. En millään muista kirjan… 537 Ehdottaisin ensimmäisenä John Spongin kirjaa "Miksi kristinuskon tulee muuttua tai kuolla" (2005). Vanhemmista mainitsisin vielä John A.T. Robinsonin kirjat "Rehellinen Jumalan edessä" (1965) sekä "Uusi uskonpuhdistus" (1965). Kirjojen saatavuustiedot pääkaupunkiseudun HelMet-tietokannasta löytyvät osoitteesta: http://www.helmet.fi. Kirjoista voi tehdä kaukolainapyynnon oman kotikirjaston kautta. Lisätietoa kirjoittajista löytyy osoitteista: http://en.wikipedia.org/wiki/John_Shelby_Spong http://en.wikipedia.org/wiki/John_Shelby_Spong
Onko jostakin saatavissa lainaan tai kirjastossa luettavaksi kirjasta "Lapin vuoritoiminnan historiaa vv.1640-1820"? Haulla en löytänyt mitään. Kyseessä… 537 Kysymäsi teoksen voit saada kaukolainaksi asuinpaikkasi kirjaston kautta tekemällä kirjasta kaukolainapyynnön. Teos: Heiskari, Jaakko: Kaaranneksen masuuni ja kalkkitie: Lapin vuoritoiminnan historiaa vv. 1640-1820. Esimerkiksi Rovaniemen kaupunginkirjastossa, (Lapin maakuntakirjasto), on tätä kirjaa 3 kappaletta hyllyssä. Lähettäjäkirjasto toimittaa kirjan siihen kirjastoon, johon olet tehnyt kaukolainapyynnön.
Löytyykö Espoon kirjastoista "Linux Journal" -lehteä ? Nyt kun sitä hakee löytyy vain linkki itse lehden www-sivulle(, josta lehteä ei voi lukea). Kiitos. 537 Linux Journal on tullut ainakin HelMet-kirjastoihin painettuna mutta nykyään lehti ilmestyy e-lehtenä. Vanhoja lehtinumeroita en löytänyt enää varastolehtiluettelostakaan. Linux Journal ei sisälly pääkaupunkiseudun kirjastoissa tarjolla olevaan verkkolehtiin.
Onko tinapillistä puista versiota ja jos on niin mistä moisen voisi hankkia? 537 Puisia malleja on, mutta ainakaan meillä ei ole tiedossa suomalaista tahoa, joka niitä myisi. Netin kautta hinta tulee luultavasti joka tapauksessa halvemmaksi, vaikka sellainen olisikin jossakin. Isosta Britanniasta löytyy myyjänä ainakin Hobgoblin Music (http://www.hobgoblin.com/local/sales/210/wooden-flutes/) ja Yhdysvalloista Lark in the Morning (http://larkinam.com/IrishFlutes.html - kannattaa tosin huomioida huomattavat tullimaksut, jos tilaa EU:n ulkopuolelta).