Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Onko mahdollista saada Hannen kappaleen Verushka sanoja? 486 Hannen esittämän kappaleen Verushka on säveltänyt Antti Hyvärinen ja sanoittanut Vexi Salmi. Kappaleen nuotti ja sanat sisältyvät nuottijulkaisuun Sanojen takana Vexi Salmi : 80 laulua Veikko Salmen sanoihin (1997). Nuottijulkaisu on saatavana oman kirjastoalueenne kokoelmista, joten voitte tilata sen omaan lähikirjastoonne.
Onko kaikissa eläinlajeissa, esim. kaloissa, keskenään samaa proteiinia? Jos on allerginen yhdelle kalalajille, niin onko silloin kaikille? Ikään, kokoon,… 486 Kaloissa allergisen reaktion aiheuttavat valkuaisaineet ovat enimmäkseen parvalbumiineja. Nämä eivät ole samanlaisia lajista toiseen, mutta erot ovat pieniä. Tästä huolimatta allergiset reaktiot vaihtelevat ihmisissä. Toiset reagoivat kaikkiin lajeihin, toiset vain muutamiin, jotkut jopa vain yhteen. Monet voimakkaasti kala-allergiset sietävät tonnikalaa. Ainakin yhtenä selityksenä pidetään sitä, että eri parvalbumiinit ja niiden variantit aiheuttavat erilaisia allergisia reaktiota. Ihminen voi olla allerginen useille jonkin lajin proteiineille tai sitten vain yhdelle niistä. Esimerkiksi rustokalojen lihaksistossa tavataan parvalbumiineja, joiden allergeenisia ominaisuuksia pidetään vähäisinä, kun taas luukalojen lihaksissa on...
Missä kirjassa on julkaistu Kirsi Kunnaksen runo Mehiläinen (Raitava paita. Vyötärö kaita. jne)? Tarvitsisin lähdetietoihin, mutta en löydä, missä kirjassa tuo… 486 Kirsi Kunnaksen runo Mehiläinen, joka alkaa juuri noilla sanoilla, sisältyy mm. teokseen Tiitiäisen tuluskukkaro (WSOY, 2000, s.29). Runo on julkaistu myös teoksissa Tapahtui Tiitiäisen maassa (2004) ja Tiitiäisen runokirja (2018). Lastenrunoja hakemisto 2 (toim. Mervi Koski, BTJ kirjastopalvelu, 2004) https://finna.fi/
Tiedustelisin löytyykö teiltä kirjoja venäjänkielellä, jotka on kirjoitettu niin sanotusti selkokielellä? Eli pointtina on, että tällaista kirjaa olisi… 486 Vaski-kirjastoista löytyy venäjänkielisiä kaunokirjallisuuden lukemistoja. Nämä ovat lyhennettyjä ja yksinkertaistettuja versioita täyspitkistä romaaneista, ja ne on tarkoitettu kielen opiskelun tueksi. Löydät venäjänkieliset lukemistot Vaski-verkkokirjastosta hakusanalla "lukemistot" ja haun tehtyäsi rajaamalla kieleksi "venäjä" sivun oikeasta sivupalkista. Voit myös lisätä hakukenttään hakusanoiksi teoksen tai kirjailijan nimen. Vaski-verkkokirjasto: https://vaski.finna.fi/
Löytyisikö Suomesta Japanilaisen Jazz kitaristin Lisa Ono:n levyjä. http://www.onolisa.com/ http://en.wikipedia.org/wiki/Lisa_Ono 485 Frank-monihaun perusteella tämän artistin levyjä ei valitettavasti löydy yhdestäkään isommasta suomalaisesta julkisesta kirjastosta. Myöskään Yleisradion Fono-tietokanta ei näytä tuntevan Lisa Onoa. Wikipedian mukaan Lisa Ono ei ole jazz-kitaristi, vaan brasilialais-japanilainen bossa nova -laulaja. Ilmeisesti tarkoitamme kuitenkin samaa henkilöä.
Olen lainannut lapsille kirjastosta kirjan Iloinen orkesteri. Nyt kuitenkin kuopuksemme 1 v. pääsi käsittelemään kirjaa liian kovakouraisesti ja kirjan… 485 Kuulostaa siltä, että kirja on mahdollista korjata kirjastossa eli sen voi tuoda sellaisenaan kirjastoon. Kirjaa ei kannata palauttaa automaattiin vaan suoraan henkilökunnalle. Palautuksen yhteydessä voi kertoa, että kirja on rikki. Henkilökunta arvioi, onko se korjattavissa. En voi tässä siis sanoa viimeistä sanaa, koska kirja on nähtävä, jotta tietää, pitääkö se poistaa vai korjata. Mikäli kirja poistetaan, asiakas korvaa sen.
Onko Suomessa BB-seuraa? Kysyn tätä sen vuoksi, että olen viime aikoina pohtinut Brechtin Suomen-kautta, hänen asumistaan Helsisngissä Köydenpunojankadulla… 485 Hei, Suomesta ei löydy Brecht-seuraa, ikävä kyllä. Suomessa toimii Suomen kirjailijanimikkoseurat ry, mutta sen jäsenseurojen joukostakaan ei löydy yhtäkään ulkomaalaisen kirjalijan nimikkoseuraa. ystävällisin terveisin Marja Immonen
Onko Metkamatka tulossa jossain vaiheessa Kauniaisten kirjastoon? 485 Hei! Ei ole. Metkamatka on Espoon kaupunginkirjaston tapahtumasarja. Lue lisää infoa aiheesta täältä: http://www.helmet.fi/fi-FI/Tapahtumat_ja_vinkit/Uutispalat/MetkaMatka_j…
Onko Microsoftin Windows 8. käyttöjärjestelmän levy on saatavilla lainaksi asiakkaalle. T. Anwar 485 Microsoftin Windows 8 -käyttöjärjestelmä ei ole saatavilla kirjastoissa.
Mahdatteko voida auttaa, kun kaipaan tietoa Volkkarin Passat-mainoksessa soivasta biisistä? Pyörii joka ilta töllössä ja on niin kaunis! 485 Kyseessä on Volkswagenin omien sivujen mukaan Kiss-yhtyeen esittämä laulu "Beth". Se on albumilta "Destroyer" vuodelta 1976. Laulun ovat tehneet Bob Ezrin, Stanley Penridge ja Peter Criss. Heikki Poroila
Asiakkaamme kaipaa Topi Sorsakosken laulaman Kirje-laulun nuotteja. Löytyiiskö mistään lainaksi? 485 Kirje näyttäisi löytyvän ainakin Sorsakosken Besame mucho -nimisestä nuottikokoelmasta vuodelta 1988. Nimi on englanniksi (My boyfriend), mutta sanat ovat kuitenkin suomenkieliset. Nuottikokoelma on Kannuksen kirjaston musiikkiosaston varastossa.
Mistä/miten voisin löytää tietoa apuvälinealan yritysten määrästä Suomessa? 485 Helmet-kirjaston kirjoista kannattaa ehkä katsoa näitä (linkkejä), tosin nämä saattavat sisältää enemmänkin yleistä toimialatietoa: http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2138265__Stoimialat__P0%2C… http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1901596__Stoimialat__P0%2C… Netissä on lukuisia toimialahakupalveluita, tässä jokunen linkki apuvälinealan hakuihin: https://suomenyritysrekisteri.fi/yrityshaku/apuv%C3%A4line/ http://www.yritystietohaku.fi/haku/q:apuv%C3%A4line Kaupparekisteristä voi ostaa yritystietoja esim. Virre-palvelu tuottaa erilaisia yrityspoimintoja: https://www.prh.fi/fi/kaupparekisteri/tietopalvelut.html
Mietin lorupussien tekemistä myyntiin? Ajattelin käyttää tähän vain perinteisiä vanhoja suomalaisia lastenloruja, joiden kirjoittajaa ei tunneta. Joudunko… 485 Korpelan tekijänoikeus-kirjassa http://bit.ly/2s0wnVt sanotaan esimerkiksi mietelauseiden kohdalla, että ne voivat olla niin vanhoja, että tekijänoikeudet eivät ole enää voimassa. Mutta voi olla niin, että tekijänoikeudet ovat siirtyneet kääntäjälle. Kannattaa tutkia tekijänoikeuslakia http://www.finlex.fi/fi/laki/alkup/2016/20160972 ja lähettää kysymys Tekijänoikeussivustolle http://www.tekijanoikeus.fi/ . Lisätietoa https://www.sanasto.fi/ .
Koska berrliininmunkki keksittiin 485 Ainakaan leivonnaismunkkeja käsittelevä Wikipedian artikkeli ei anna mitään vuosilukuja, mikä onkin tavallista ruokalajien kohdalla. Tällaisia arkisia "keksintöjä" harvemmin kukaan on merkinnyt muistiin, eikä ole helppoa ylipäätään selvittää, kuka, milloin ja missä on jonkin nopeasti yleistyneen ruokaidean keksinyt ensimmäisenä. Esimerkiksi pääkaupunkiseudulla nimellä berliininmunkki (vaaleanpunainen pomada päällään) hyvin tunnettu munkki on Turun suunnalla usein kuorrutettu valkoisella pomadalla ja tunnetaan siellä nimellä piispanmunkki. Todennäköisesti tällaiset herkut liittyvät ruotsalaisen tai venäläisen yläluokan tapakulttuuriin ja saattavat olla 1800-luvulta asti. Tavallisen kansan suuhun tällaiset makeat herkut ovat ehkä päässeet...
Onko niin, että Pulttiboisin musiikki-imitaatiossa, jossa esitetään kappale "Muistan sua, Elaine", Pirkka-Pekka Petelius esittää Pedro Hietasta ja Aake… 485 Niin on. Pulttiboisin jaksossa 26 on imitointi, jonka kohteena on Pirkka-Pekka Petelius ja Pedro Hietanen esittämässä iskelmää Muistan sua, Elaine. Pirkka-Pekka Petelius esittää Pedro Hietasta ja Aake Kalliala esittää Pirkka-Pekka Peteliusta. Jakso on dvd-levyllä  Pulttibois : originaalijaksot 23–34. Levyn voi kaukolainata. 
Pispalassa on punakaarteille pystytetty muistomerkki. Useissa lähteissä kerrotaan pystytysvuodeksi 1982, mutta missään ei ole päivämäärää. Minä päivänä tuo… 485 Merja Vainion luonnoksen pohjalta tehty Punakaartilaismuistomerkki paljastettiin lauantaina 5. kesäkuuta 1982 kello 14.00. Lähde: Pitkä prosessi päätökseen: Punakaartilaisille muistomerkki. - Hämeen yhteistyö 5.6.1982
Kysyisin, missä Antti Tuurin teoksessa käsitellään Lieksa/Pielisjärvi asutushistoriaa sotien jälkeen (1944-)? Kyse on siirtokarjalaisten asuttamasta… 485 Antti Tuuri on teoksissaan leimallisesti Etelä-Pohjanmaan ja pohjalaisten kuvaaja. Toki muutakin aihepiiriä tuotannosta löytyy. Olisiko kyseessä siis kuitenkin Heikki Turunen, joka on mainitsemasi alueen sodanjälkeisistä asutustilallisista kirjoittanut useammassakin teoksessa? Erityisesti ns. raivaajasarjan viidessä romaanissa liikutaan Lieksan seudun asutustilallisten parissa ja Egyptinkorvessa: Hupeli (1978),  Kolmen hevosen mies (1981), Punahongan hehku (1982), Mustarinnan lapset (1985), Maan veri (1987). Suojärveä ja suojärveläisiä evakoita Turunen on kuvannut myöhemmässä Kuokka ja kannel -trilogiassaan: Kuokka ja kannel (2016), Vinoristin kansa (2017), Nenkoset (2018)   https://fi.wikipedia.org/wiki/Antti_Tuuri http://...
Mikä on nimeltään lastenkirja, jota olen lukenut ainakin 90-luvulla? Siinä oli muistaakseni Leevi ja Maria -nimiset vanha mies ja nainen, ja jos oikein muistan… 485 Kyseessä on Bénédicte Lafartén lastenkirja Koppilakki ja pullatäti (Passe-casquette et petits gâteaux, suom. Pirjo Santonen, Kustannus-Mäkelä, 1992). Kirja kuuluu Osaan jo lukea -sarjaan. Kirjan sisältö on kuvattu lastenkirjainstituutin Onnet-tietokannassa näin: "Vanhat sisarukset Leevi ja Maria käyvät joka iltapäivä kävelyllä koulun luona. Leevi pelaa poikien kanssa koppilakkia ja Maria jakelee leivonnaisia. Mutta kotona he vain riitelevät." Kirja kuuluu lukuisien kirjastojen kokoelmiin, myös sinun kirjastoalueellasi. https://www.finna.fi/ https://lastenkirjainstituutti.fi/kirjasto/onnet-tietokanta
Olen etsinyt yhtä merkittävää kirjaa lapsuudestani. Uskon, että kirja on tehty 1980-luvulla ( tai 90-luvulla). Kirja on lastenkirja ja siinä seikkailee hiiri,… 485 Kyseessä taitaa olla John Vernon Lordin lastenkirja Rullaluistin karkuteillä (1973). Saatavuustiedot on täällä:  https://www.finna.fi/Search/Results?lookfor=rullaluistin+karkuteill%C3%A4&type=AllFields  E-kirjana en teosta valitettavasti löytänyt, eli pitänee odottaa kunnes kirjastot taas aukeavat. 
Miksi tiettyjä nuortenkirjoja ei suomenneta? 485 Suomentajista nuortenkirjojen julkaiseminen ei varmastikaan jää puuttumaan, sillä suomentajia löytyy paljon, etenkin englannin, ruotsin ja saksan kaltaisista yleisemmistä kielistä. Syy on varmaankin enemmän kustantajissa, jotka saattavat lopettaa kirjasarjojen julkaisemisen, jos se ei kannata taloudellisesti. Myynti voi olla liian pientä suhteissa kuluihin. Käännöskirjallisuudessa yleensä suomennospalkkio maksetaan kiinteänä summana, joten kirjoja pitää saada runsaasti myytyä, jotta suomennuttaminen kannattaa. Lisäksi käännöskirjoista täytyy maksaa palkkio alkuperäiselle kirjailijalle, ja maailmalla suosittujen kirjojen oikeuksien hinnat saattavat olla korkeat. Niinpä suositut sarjatkaan eivät välttämättä jatku, kuten vaikkapa Keplo...