Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Minkä niminen kappale alkaa soida videolla kohdassa 17.20 min? http://areena.yle.fi/tv/2083721 437 Itse kuulen kyseisessä kohdassa lyhyen folk-henkisen kitarariffin, jonka perusteella en pystynyt sävelmää tunnistamaan. Toivottavasti joku muu tunnistaa, mutta kyllä näin lyhyet katkelmat ja vielä ilman sanoja ovat sellaisia, jotka saattavat jäädä tunnistumattakin. Toivotaan parasta! Heikki Poroila HelMet-musiikkivarasto
Mitä tarkoittavat tilaa kuvaavat lukemat kirjan varaukset yhteydessä, esimerkiksi 120/230? 437 kirjaan on 230 varausta ja sinun varauksesi on sijalla 120.
Missä pääkaupunkiseudun kirjastossa on Journalisti-lehti luettavissa? 437 Journalisti on tilattu Pasilan ja Richardinkadun kirjastoihin, säilytystiedot: http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1043665?lang=fin Journaisti-lehti muissa pääkaupungiseudun kirjastoissa: http://melinda.kansalliskirjasto.fi/F/QGBNH8CF633LEAQPMX5E18V5N22EE5I3L… Journalisti - Suomen Journalistiliiton ammattilehti - on luettavissa vapaasti myös verkossa, myös näköislehtinä vuosina 2014 ja 2015. Lehden arkisto löytyy vuodesta 2008 lähtien. http://www.journalisti.fi/arkisto/
Ulkomailla asuessani miellyin kaniruokiin, ja laittaisin kania joulupöytäänkin, jos sitä saisi helpommin Suomesta. Tiedän joidenkin hallikauppiaiden myyvän… 437 Citykaneista kertoo Wikipedia näin: "Suomen metsästyslaissa villikani on määritelty riistaeläimeksi,[15] jota saa metsästää 1. syyskuuta – 31. maaliskuuta välisenä aikana.[16] Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos (RKTL) on tilastoinut Suomessa metsästettyjen kanien määriä. Määrä oli suurimmillaan vuonna 2009, jolloin koko maassa metsästettiin 3 900 kania. Vuosina 2010 ja 2011 saalis oli romahtanut 1 200 kaniin vuodessa.[17] Helsingissä kanien metsästys alkoi ensin poikkeuslupien turvin Kaisaniemen ja Kumpulan kasvitieteellisissä puutarhoissa metsästyskaudella 2005–2006.[18] Nykyisin Helsingin julkisten viheralueiden kanien hävittämisestä huolehtii ensisijaisesti kaupungin rakentamispalvelu Stara.[7] Staran projektipäällikön mukaan...
En löytänyt Frank-monihaulla mistään kirjastosta Saila Susiluodon iPad-runoteosta Antikythera. En olisi kaivannut lainaan koska en omista iPadia, vaan… 437 Kirjastot hankkivat yleensä e-kirjoja jonkin valmiin palvelun kautta. Se on huomattavasti helpompaa kuin lukemattomien e-kirjoja tarjoavien palvelujen koluaminen, kirjojen valitseminen ja niiden järjestäminen asiakkaiden käytettäviksi. Periaatteessa kirjaston olisi minun nähdäkseni mahdollista Antikytheran kaltainen yksittäinen teos ja asentaa se tabletille kirjastossa luettavaksi, mutta kenties se ei olisi kannattavaa suhteessa vaivaan ja hintaan. Kirja pitäisi luultavasti asentaa käsin jokaiselle tabletille, eivätkä asiakkaat tosiaan voisi hyödyntää sitä kuin kirjastossa lukemalla, jolloin käyttö saattaisi jäädä pieneksi verrattuna asiakkaiden omiin laitteisiin laittaviin e-kirjoihin. Lisäksi ainakin HelMet-kirjastoissa suurin osa...
Missä Helsingin kirjastossa on parhaat runovalikoimat? 437 Parhaat runovalikoimat Helsingissä on Pasilan, Rikhardinkadun ja Kallion kirjastoissa. Pasilan kirjaston yhteydessä on myös Helmet-kirjavarasto, jossa on vanhempaa aineistoa. Varastosta voi tehdä löytäjä, jos on kiinnostunut vanhemmasta kirjallisuudesta. Kirjavarastossa on avoimet ovet keväällä 2016: 13.1. - 25.5. keskiviikkoisin klo 13-18. http://www.helmet.fi/fi-FI
Mikähän laulu se oli, jossa kerrotaan maasta- tai maahanmuuttajasta. Ja sanat menivät jotankin näin... Äiti lauloi näin on kotimaan sun pohjanlahden tuolla… 437 Eero Avenin tuotannosta löytyy kappale nimeltään Siirtolaisen tie, jossa äiti ja siskot jäävät kaipaamaan lasta. Kertosäkeessä lauletaan "Kaipaamaan sua kaikki me jäimme. Miksi piti sun lähteäkään. Kunpa palaisit luoksemme kotiin. Rakkaampaa paljon meille se ois. Kaipaamaan sua kaikki me jäimme. Kirjekyyhkynen viestejään tuo. Miksi kohtalo kirosi meitä. Lapsemme siirtolaisen tie vei." Laulussa puhutaan äidistä, mutta pohjanlahtea ei mainita. Kappale löytyy esimerkiksi. https://youtu.be/Mwofs_DHtHY
Löytyykö Sellon kirjastosta tapahtumia/toimintaa/satutunteja 1-vuotiaille? Ja minä päivänä/kellonaikaan? 437 Espoon Sellon kirjastossa on torstaisin klo 10-10.30 pienille lapsille sopiva TorstaiTohinat, jossa on satutunteja, esityksiä ja musiikkia. Alla olevan linkin kautta löydät lisää tietoa: http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Sellon_kirjasto/Tapaht…
Mikä kappale kyseessä? Muistan vain pätkiä sanoituksista. Siellä disko jytää, siellä rokataan. Siellä vapaa rakkaus liekkiin leimahtaa. Siellä kallo kuutuu… 437 Kappale on Jarmo Jylhän ja Jukka Heinon kirjoittama Härmän huvi, jonka on levyttänyt ainakin Nummisuutarit-yhtye. Nummisuutarien tulkinta on julkaistu ainakin parilla huoltoasemakasetilla ja yhdellä kokoelma-CD:llä: http://www.fono.fi/KappaleHakutulos.aspx?kappale=h%c3%a4rm%c3%a4n+huvi*
Onko tehty tutkimusta kivikautisten liesien kivilajikoostumuksesta ja niiden lämmönvaraamis ja -johtumisominaisuuksista? Liittyy paitsi arkeologiaan, myös… 437 Aivan täysin hakemanlaistasi tutkimusta ei ole Suomessa tehty. Aiheen taustoitukseen sopii Georg Haggrén, Petri Halinen, Mika Lavento, Sami Raninen & Anna Wessman: Muinaisuutemme jäljet: Suomen esi- ja varhaishistoria kivikaudelta keskiajalle. Gaudeamus, 2015. Liitteessä on teoksia, jotka löytyivät liedet- tai tulisijat ja kivikausi -haulla Melindasta ja Fennicasta. Jos tutkimuskohde koskee Suomea, kannattaa tarkastaa myös Geologian tutkimuskeskuksen kirjaston anti, asiasanalla kivikausi. Tässä linkki sinne: https://gtk.verkkokirjasto.fi/web/arena/welcome
Mikä teos julkaistiin vasta sata vuotta Mark Twainin kuoleman jälkeen? 437 Mark Twainin Omaelämäkerta julkaistiin vasta sata vuotta hänen kuolemansa jälkeen vuonna 2010. Osia teoksesta julkaistiin jo aiemmin vuosina 1924, 1940 ja 1959 mutta teos kokonaisuudessaan tuli kirjailijan testamentin mukaisesti julkaisuvapaaksi vasta sata vuotta hänen kuolemansa jälkeen. Tahdikkaan totuudenpuhujan kommentti päätökseensä myöhäisestä julkaisuajankohdasta: ”Yksi syy siihen, miksi puhun haudan takaa, on juuri se, että haluan kerrankin nauttia siitä, kun voin sanoa kaiken niin kuin haluan, sen sijaan, että patoaisin siitä kumpuavan nautinnon ainoastaan yksityiseen käyttööni. Pystyn haudastani käsin puhumaan rehellisemmin kuin moni historioitsija samassa tilanteessa, sillä siinä missä he eivät pysty kuvittelemaan, miltä...
Onko Elsa Beskowin Görans bok suomennettu? 437 Kansallisbibliografia Fennican mukaan Elsa Beskowin kuvakirjaa Görans bok (1916) ei ole suomennettu. Lähteet: https://finna.fi http://authorscalendar.info/beskow.htm
Lukuvinkkejä pyytäisin: fiktion ja historian yhdistäviä tarinoita antiikin Kreikasta, myös minolaisista, mykeneläisistä tai foinikialaisistakin. Ei niinkään… 437 Tässä joitakin vinkkejä antiikin Kreikkaan sijoittuvasta kaunokirjallisuudesta.   Kotimaisia ja suomeksi käännettyjä: Heikkilä, Jukka M.: Antigonos, jumalten poika (Karisto, 2000) Kallifatides, Theodor: Kaunis Alkibiades (Kirjayhtymä, 1987) Lyon, Annabel: Aleksanterin opettaja (Avain, 2011) Miller, Madeline: Akhilleen laulu (Basam Books, 2013) Pressfield, Steven: Tuliportit (Jalava, 2003) Weckroth, Sari: Sofronios (Aurinko, 2014) Wolf, Christa: Kassandra (Kirjayhtymä, 1985)   Englanninkielisiä: Gemmell, David: Troy-trilogia (Lord of the Silver Bow, Shield of Thunder, Fall of Kings) Renault, Mary: The Last of the Wine, The Praise Singer, Alexander the Great -trilogia (Fire from Heaven, The Persian Boy, Funeral...
Miten aikamatkustus voisi käytännössä toteuttaa? 437 Kuten aihetta käsittelevä Wikipedian artikkeli toteaa, fyysikot eivät ole yksimielisiä siitä, onko aikamatkustus missään olosuhteissa mahdollista. Tunnetut fysiikan lait eivät sinänsä edellytä, että ajan nuoli osoittaa johonkin tiettyyn suuntaan. Kaikki esitetyt aikamatkustamisen tavat ovat teoreettisia, eikä niitä välttämättä pystytä koskaan testaamaan. Tavallisen kansalaisen arjen tasolla voi turvallisin mielin lähteä siitä, ettei aikamatkustus ole ainakaan aineellisille olioille käytännössä mahdollista. Jos tilanne muuttuu, siitä kuulemme aivan varmasti kaikki. Heikki Poroila
Esitän kysymyksen: Miksi kutittaminen naurattaa tai itkettää? Onko sellainen mahdollista että ihminen on niin herkkä että kutitus itkettää? Onko taustalla… 437 Tietoja kutiamisesta on kyselty tällä palstalla aiemminkin. Tässä linkki vastaukseen: https://www.kirjastot.fi/kysy/miksi-kutitus-naurattaa-tai-miksi?language_content_entity=fi Asiasta on kirjoitettu netissä muuallakin: https://www.voice.fi/terveys-ja-hyvinvointi/a-135575 Tässä mainitaan mm. että mikäli ihmisellä on normaalia korkeampi tai matalampi herkkyys kosketukselle, kutiaminen voi tuntua epämiellyttävältä eikä se saa naurua aikaan. Iltalehden artikkeli kutinasta: https://www.iltalehti.fi/terveys/a/2013123017882897 https://www.theseus.fi/bitstream/handle/10024/15843/2010_samk_lehtinen_jaana.pdf?sequence=1&isAllowed=y Tässä Jaana Lehtisen opinnäytteessä ”Terveydenhoitajan ja asperger-nuoren tukikeskustelu” tuodaan esille...
Miten mahtavat mennä laulun kaikki sanat, laulu alkaa" Tuoll laakson liepehellä on armas kotini, on siellä käyskennellä mun... 437 Laulu löytyi nuottikirjasta Nuoret laulajat : kansanopistojen laulukirja (Fazer 1968) nimellä Kodille. Laulun sanat: 1. Tuoll' laakson liepehellä on armas kotini. On siellä käyskennellä mun riemuni. Terve tuhansin, seutu ihanin! On siellä käyskennellä mun riemuni.   2. Siell' valvoi äidin lempi ja liekkui kehtoni. Siell' ensielon riemut mua tervehti. Terve tuhansin, kehto rakkahin! Siell' ensielon riemut mua tervehti.   3. Kun luotas, koti kulta, mä kerran erkanen, ma kiittäen aina muistan ja siunaten. Terve tuhansin, lahja kallehin! Sua kiittäen aina muistan ja siunaten.   Sävelmä on saksalainen, suomentajan nimi ei ole tiedossa.
Kuinka suuri on Antti Rinteen uuden kirjan painosmäärä ja kuinka paljon metsää on kaatunut sen tuottamiseen) 437 Tiedossamme ei ole kuinka suuren painoksen kirjan kustantaja Into kustannus on alkuun teoksesta ottanut. Nykyään kustantajat siirtyvät enenevästi tarvepainatukseen eli varastoja ei välttämättä täytetä heti suurella painosmäärällä. Painoksen suuruutta voi tiedustella kustantajalta. Ylen verkkoartikkelin mukaan 100.000 kappaleen painokseen on kaadettava yli 400 vankkaa puuta. Paperia kuluu 45 tonnia eli 100 rullaa. Paperipuuksi kaadetaan yleensä harvennushakkuista saatavaa kuitupuuta. Järeistä tukkipuista sahatavaraksi kelpaamaton osa päätyy myös sellukattilaan. Esimerkin 100 000 niteen painos on huomattavan suuri, tavallinen tietokirjan painos on alkuun ehkä muutamissa tuhansissa.  https://www.ts.fi/kulttuuri/427776/Kustantamot+...
Etsin Arvo Turtiaisen jouluaiheista runoa, jossa muistaakseni sanotaan jossain kohtaa "terve sinulle silakka" ja viitataan joluisiin ruokiin. 437 Hei! Kyseessä lienee Arvo Turtiasen runo Isänmaan joulu, joka löytyy ainakin teoksesta Lapsuuden joulu: Rakkaimmat joulurunot https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1742558__Slapsuuden%20joulu%20joulurunot__Orightresult__U__X2?lang=fin&suite=cobalt Runossa on kohta: Jos se on silli, Hyvää joulua!                               Jos se on peruna, Hyvää joulua! ja muutakin ruokaa mainitaan pitkin runoa                                         
Televisiosta tulee ohjelma, Kun sodan äänet ei vaimene? Eikö oikeaoppisempi muoto olisi "eivät"? 437 Olet aivan oikeassa. Kieliopillisesti oikein olisi taivuttaa kieltosana monikon kolmannessa persoonassa subjektin mukaisesti. Ehkä ohjelman nimeen on haettu puhekielisempää tunnelmaa, kun kieltoverbi on jätetty taivuttamatta.
Minun pitäisi äidinkielessä lukea kaksi klassikko kirjaa, joista kirjoitan vertailevan kirjallisuusesseen. Toisen kirjoista pitäisi olla suomalainen ja toisen… 437 Sinuhe egyptiläisen pariksi voisi sopia toinen historiallinen romaani, jossa tutkaillaan politiikkaa, uskontoa tai ihmisyyttä. Mahdollisia vastinpareja voisivat olla esimerkiksi seuraavat teokset: Orhan Pamuk: Valkoinen linna Virginia Woolf: Orlando Umberto Eco: Ruusun nimi Robert Graves: Minä, Claudius (tästä Waltarin on sanottu ottaneen vaikutteita Sinuhe egyptiläiseen) Henryk Sienkiewicz: Quo vadis - kertomus Neron ajoilta Jaan Kross: Keisarin hullu