Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mistä löytyy henkilötietoja ruotsalaisesta kirjailijasta Inger Edelfeldtistä? 437 Inger Edelfeldtistä löytyy aika niukasti tietoa. Osoitteessa http://www.mukkula.org/kirjailijat/esittelyt/edelfeldt-i-suomi.htm on kirjailijasta ja hänen tuotannostaan lyhyt esittely. Ruotsinkielisiltä sivuilta osoitteesta http://www.geocities.com/sabeteli/ löytyy henkilötietojen lisäksi linkkejä mm. kirja-arvosteluihin. Lisäksi Sarjainfo-lehdessä 1986:1, s. 15-21 on Edelfeldtin haastattelu. Lehteä voit lainata Porin kaupunginkirjastosta.
Onko platon videota saatavana mistään kirjastosta? 437 Platonista kerrotaan Suuria ajattelijoita -videossa(Suomen kunnallispalvelu 1998), joka on Jyväskylän ja Lahden kaupunginkirjaston kokoelmissa. Videon saa kaukolainaksi; Porin kaupunginkirjastossa kaukolainatilauksen hinta on 20 markkaa.
Kuinka arvokas on vuoden 1965 1 penni? 437 Suomen rahahinnasto 2005: Keräilijän opas- kirjan mukaan vuoden 1965 1 penni on 1 euron arvoinen, mikäli se kuuluu kuntoluokkaan 0 eli raha on virheetön ja täysin leimakiiltoinen. Rahan alemmille kuntoluokille oppaassa ei ole laitettu arviota, vaan pelkästään vaakaviiva. Oppaassa todetaan, että hyvin tavalliset rahat on jätetty arvioimatta. Mikäli kyseessä on käypä raha, arvo on sama kuin nimellisarvo, muutoin sama kuin (jalo)metalliarvo. Ilman arviota on jätetty myös ne lakkautetut rahat, joiden keräilyarvo on vähäinen, ts. jää alle 0,50 euron. Eli oppaan mukaan pennin arvo on alle 0,50 euroa ellei se ole virheetön. Suomen rahahinnasto 2005: Keräilijän opas on Suomen Numismaattisen Yhdistyksen julkaisema. Opas löytyy Vaasan...
Haluaisin kaikki mahd.tiedot mitä kirjastosta löytyy taidemaalari V (Väinö?) Kalimasta 437 Väinö Kalima -nimisestä taiteilijasta ei toistaiseksi ole löytynyt mitään tietoja, mutta Veli Valdemar Kalima syntyi 26.5.1894 ja kuoli 22.8.1968. Matti Vuolanteen Suomalaisen kuvaamataiteen lähdehakemiston mukaan Kemin taidemuseossa on hänen työnsä/töitään. Synnyin- tai asuinpaikasta ei ollut mainintoja. Muissa taiteilijamatrikkeleissa ja -hakemistoissa ei tunnettu V. Kalimaa. Taidepörssi-kirjoissa sensijaan on listattu Veli Kaliman huutokaupoissa myytyjä öljymaalauksia, joiden aiheina usein näyttävät olleen kukat.
Mistä voisin lainata Katarina Eskola/Satu Koskimies: 50-luvun tytöt päiväkirjat. 437 Katariina Haavion ja Satu Koskimiehen kirjaa "50-luvun tytöt" on hyvin monissa kirjastoissa saatavana. Voit katsoa HelMet-haulla itsellesi sopivaa kirjastoa tai tehdä varauksen HelMetin kautta. Voit toki soittaa mihin tahansa kirjastoon ja pyytää virkailijaa selvittämään asian. Antoisia ja mukavia lukuhetkiä.
Vieläkö jostain saisi lainattua Eve Brennerin "Aamu joella" cd:n? 437 Hei, CD-levy Eve Brenner: Aamu joella löytyy Tampereen ja Oulun kaupunginkirjastojen kokoelmista. Kannattaa kysyä näistä kirjastoista. T: Tuomas Pelttari Turun pääkirjasto Taideosasto/musiikki
Haluan tiedustella, onko 7.12.1948 ilmestynyt Vaasa -lehteä. Edellinen päivä oli itsenäisyyspäivä. Onko turhaa lähteä etsimään kirjastosta siis 7.12.48 lehteä? 437 Ei ole ilmestynyt 07.12.1948. Seuraava lehti ilmestyi 08.12.1948.
Näin aikoinaan Tekniikan Maailma -lehdessä kuvan 1930-1940 luvulta olevasta saksalaisesta kartasta johon oli merkitty myös Lapissa oleva Lokan(?) tekoallas… 437 Jorma Mattssonin ja Yrjö Teeriahon artikkeli Vuotson sodanaikaisen saksalaiskartan entisöinti sisältää kuvan v. 1944 tehdystä saksalaisesta kartasta Rieston soista 1:100 000. Alue on nykyisin lähes kokonaan Lokan tekojärven alla. Sitä ei liene merkitty karttaan. http://www.maankaytto.fi/arkisto/mk409/mk409_1315_mattsson.pdf Artikkeli perustuu seuraavaan Maanmittauslehden artikkeliin Pillewizer Wolfgang & F.Rudolf Jung 1953. Eräs kartoitustyö Pohjois-Suomessa. Maanmittaus 1952: 3–4. 128–137 + liitekartta 1:100 000 Rieston suot Sotilaskartoitusta käsittelevät myös Suomen sotilaskartoitus / Jyri Paulaharju. 1983 (saksalaisten kartoitukset s. 84–88) Sotilaat kartoittavat : Suomen sotilaskartoituksen historia Jyri Paulaharju 1997
Vuosi sitten julkaisin omakustanteena kirjasen " Miten tein Suomesta erittäin rikkaan valtion". Sitä on ostettu jokunen kappale mutta jäljellä taitaa olla n… 437 Valitettavasti tällaista jakelupalvelua ei ole olemassa, mikään taho ei rupea postittamaan 200 kappaletta omalla kustannuksellaan ilman painavaa syytä. Myymätön varasto ei sinänsä riitä perusteeksi. Joskus takavuosina BTJ Kirjastopalvelu saattoi ottaa jonkin lahjoituksen mukaan kirjastoille meneviin kirjalähetyksiinsä, mutta vähän epäilen, ettei tällainen anteliaisuus ole enää voimassa. Asiaa voi kuitenkin tiedustella sähköpostitse osoitteesta asiakaspalvelu@btj.fi. Kirjastot ottavat vastaan lahjoituksia, mutta pidättävät itsellään oikeuden päättää, mitä sijoitetaan kokoelmaaan, mitä ei. Kirjastoilla ei siis ole velvollisuutta ottaa kokoelmaan lahjoitettua materiaalia. Heikki Poroila
Jos kirjasto tekee jostain uudehkosta romaanista kirjatrailerin, joutuuko siitä maksmaan tekijänoikeusmaksuja? 437 Vastaus riippuu siitä, mitä käsitteellä "kirjatraileri" tarkoitetaan. Jos kysyjä viittaa ilmaisulla videoituun kirjan esittelyyn, on sellaisen tekeminen ja levittäminen sallittua, jos "traileri" koostuu tekijän omasta puheesta ja tekstistä. Jos halutaan lainata esiteltävän kirjan sisältöä, se on tehtävä sitaattipykälän (§22) puitteissa eli sitaattien täytyy liittyä omaan tekstiin. Pelkästään huvin vuoksi ei kirjaa saa lukea ja tätä lukuesitystä levittää ilman erillistä lupaa. Luvan mahdollinen maksullisuus riippuu oikeudenhaltijan harkinnasta. Heikki Poroila 16.3.2012
Löytyykö englanninkielistä tv-vastaanottoa ja antennijärjestelmiä käsittelevää kirjallisuutta? 437 Kirjastojen yhteistietokannasta Melindasta voi hakea esim. sanayhdistelmällä antenna systems, jolloin saa joukon englanninkielisiä viitteitä. Uusimmasta päästä on esim. Foundations of Atenna Engineering http://melinda.kansalliskirjasto.fi/F/PSXGF6GVI9GJTRRIKHEQ9BEV6SB8BCMFU… , jota on Oulun yliopiston kirjastossa. Sisällysluettelo on viitteen tiedoissa. Yliopistojen kirjastoista voi pyytää teoksia kaukolainaksi, kustannukset ovat 10-12 euroa.
Mistä Helsingistä voin ostaa 0.1 mm tai 0.2 mm paksuisia eri värisiä kuitukärkikyniä? Suomalaisessa kirjakaupassa ja Akateemisessa on vain mustia. Etsin muun… 437 Ainakin Suomalaisen kirjakaupan useat myymälät ja Wulffinkulman Helsingin myymälä näyttävän myyvän erivärisiä kuitukärkikyniä. Paksuutta ei ilmoituksessa näkynyt.
Näenkö Helmetistä perutut varaukseni, jos en ehdi jotain aineistoa hakemaan ja se poistuu varaushyllystä? Silloin pystyisin varaamaan kyseisen aineiston… 437 Valitettavasti perutut varaukset eivät näy lainaajalle omissa asiakastiedoissa. Kirjaston lainaajarekisteristä perutut varaukset näkyvät muutaman kuuakuden. Voit siis pyytää kirjaston henkilökuntaa tarkistamaan, mikä perumasi varaus on ollut. http://www.helmet.fi/fi-FI
Miten saisin laksettua kylpyhuoneeseen asentamani lämpöpatterin sähkön kulutuksen(400 w). 437 Sähkölaitteen kulutuksen voi laskea, kun laitteen teho on tiedossa. Ennen kulutuksen laskemista on laitteen ilmoitettu teho aina muutettava kilowateiksi (1000 wattia = 1 kilowatti) ja laitteen käyttöaika tunneiksi (30 minuuttia = 0,5 tuntia). Sähkölaitteen energiankulutus (kWh) lasketaan kertomalla laitteen teho (kW) sen käyttöajalla (h). Lämpöpatterin mallinumerolla saattaa verkosta löytyä tietoa laitteen sähkönkulutuksesta. Seinäjoen pääkirjastossa on sähkönkulutusmittari lainattavissa, mutta käsittääksemme sitä ei voi liittää asennettuun lämpöpatteriin. Kulutusmittaria voi käyttää kodinkoneiden sähkönkulutuksen mittaamiseen.
Wikipedian mukaan Johannes Linnankosken romaanin Laulu tulipunaisesta kukasta ranskannoksesta "on tähän mennessä otettu 53 painosta". (Lähdettä ei ole merkitty… 437 Linnankosken Laulu tulipunaisesta kukasta ranskannoksen ensimmäinen painos on vuodelta 1924, ja Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjaston mukaan 21. painos on vuodelta 1940. Senkin jälkeen siitä on julkaistu useita painoksia. Emme kuitenkaan saaneet selville, kuinka monta painoksia on kaikkiaan. Suomen kansallisbibliografia Fennican kautta löytyvät tiedot eri julkaisijoiden painovuosista, mutta painosten lukumäärä ei niiden kautta selvinnyt: https://finna.fi
Miten haetaan tietoa oikeudenkäynnistä, joka koski isyydentunnustamista Pohjois-Savossa 1940-luvulla? 437 Oikeudenkäynnin pöytäkirjat ja päätökset löytyvät todennäköisesti Kansallisarkiston Joensuun toimipisteestä. Ohjeet tietopyynnön tekemiseen: https://www.arkisto.fi/fi/palvelut/tietopyyntopalvelu
Olen kansakoulun alaluokalla noin 60 v sitten esittänyt runon, josta muistan vain osan. Haluaisin saada selville runon kokonaisuudessaan. Seuraavan muistan:… 437 Hei! Useampi kirjastonhoitaja on yrittänyt löytää etsimääsi runoa, mutta yrityksistä huolimatta hakemaasi runoa ei ole löytynyt. Vinkkinä ehdotan, että varaat Helmet-kirjastojen kokoelmasta lukemistoja, jotka ovat ilmestyneet 1960-luvulla. Tein sinulle valmiiksi haun kirjaston tietokannasta (http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Slukemistot__Ff%3Afacetlanguages%3Afin%3Afin%3Asuomi%3A%3A__Ff%3Afacetcollections%3A3%3A3%3AKaunokirjat%3A%3A__Orightresult__U__X0__Ks%401960e%401970?lang=fin&suite=Cobalt). Toivottavasti löydät etsimäsi runon noista kirjoista.
Muuttaako suomentaja automaattisesti angloamerikkalaisen alkuteoksen mitat ja painot senteiksi, metriksi ja kiloiksi, vai jätetäänkö ne sellaisikseen? 437 Kääntäminen ei ole automaattista toivottavasti koskaan. Varsinkin kaunokirjallisuudessa on aivan tavallista jättää mailit kääntämättä kilometreiksi. Kääntäjä joutuu silti myös fiktion puolella miettimään, kuinka helppoa tai vaikeata harvinaisempia mittayksiköitä on lukijan hahmottaa. Ratkaisu on viime kädessä "taiteellinen", sillä kääntäjä tietää, että palautetta voi tulla sekä siitä, että on omavaltaisesti kääntänyt "liikaa" että gallonien, paunojen ja muitten meille vieraitten termien jättämisestä silleen. Sanoisin oman kokemukseni perusteella, että yleensä mittayksiköitä ei kaunokirjallisuudessa muuteta ja monissa tapauksissa meille eksoottisten mittayksiköiden käytöllä on merkitystä myös aitouden ja autenttisuuden tavoittelussa....
Onko missään Helsingissä paikkaa, jossa näkisi oikean banaanipuun, kaakaopuun, vaniljan ja kanelin kasvavan? 437 Kaisaniemen kasvitieteellisen puutarhan kasvihuoneissa kasvaa istutuskartan mukaan banaani (Palmusali B), kaakaopuu (Palmusali A), vanilja (Lummehuone) ja ceyloninkaneli (Palmusali B). Istutuskartat löytyvät puutarhan nettisivuilta: https://www.luomus.fi/fi/kaisaniemi/esittely  
Kyseessä lasten lorukirja. Kirjan kansi vaaleanpunainen jossa piirretty tytön kuva. Tekijää en muista, ulkomaalainen. Kirjassa loru joka alkaa sanoin; … 437 Anni Qvistin kirjoittaman ja Pirkko Hakkilan kuvittaman kirjan "Höpsistä pussiin (WSOY, 1971)" kannessa on piirretty tytön kuva ja kirjassa on loru, joka alkaa sanoin: "Amaryllis puhkes kukkaan, Nöpöstiina joutui hukkaan...". Kirja tosin on kotimainen, eikä kansikaan vaaleanpunainen, mutta olisikohan kuitenkin oikea?