Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Olen kiinnostunut pohjoismaisista dekkareista, suomenkielisinä. Mitä kirjailijoita suosittelet lainattavaksi? 10960 Tässä joitakin suosittuja pohjoismaisia dekkaristeja. Ruotsi: Edwardson, Åke (Erik Winter -sarja) Jansson, Anna (Maria Wern -sarja) Jungstedt, Mari (Anders Knutas -sarja) Kepler, Lars (Joona Linna -sarja) Larsson, Stieg (Millennium-sarja) Läckberg, Camilla (Patrik Hedström -sarja) Mankell, Henning (Wallander-sarja) Marklund, Liza (Annika Bengtzon -sarja) Nesser, Håkan (Van Veeteren -sarja, Gunnar Barbarotti -sarja) Roslund, Anders & Hellström, Börge (Ewert Grens -sarja) Sjöwall, Maj & Wahlöö, Per (Komisario Beck -sarja) Theorin, Johan (Davidsson-sarja) Tursten, Helene (Irene Huss -sarja) Norja: Fossum, Karin (Konrad Sejer -sarja) Holt, Anne (Hanne Wilhelmsen -sarja, Inger Johanne Vik -sarja) Enger, Thomas (Henning Juul -sarja)...
Fillari - mikä mahtaa olla sanan etymologia? 10949 Fillari-sanan alkuperää on kysytty aikaisemminkin Helsingin kaupunginkirjaston verkkotietopalvelussa. Tässä vastaus: ”Fillari tulee ruotsin velociped-sanasta. Fillarin alku (fi-) on peräisin fikon-kielestä. Suomalaiset lapset käyttävät kontinkieltä, ruotsalaisilla on fikon-kieli. Sanan loppuun laitetaan fikon, ja sitten se "käännetään ympäri". Fillari juontuu rakennelmasta velosiped-fikon, siis filosiped-vekon, josta tuli filo ja edelleen fillari. Polkupyörällä on monta slanginimeä: felo, velo, filo, filusari, filetso, filtsu, sykkeli, syykkeli, tsyggeli, tsykkeli, viluri, zyge, zygä, sygä. Fillariksi on kutsuttu myös 1970-luvulla moottoripyörää ja 1960-luvulla auton rengasta: heitetään fillarit alle." Lähteet: http://www.kysy.fi/kysymys/...
Mikä on nimen Jenny alkuperä ja merkitys? Kuinka monta Jennyä kastettiin vuonna 1990? 10924 Jenny on englantilainen hellittelymuoto Johannasta ja sen muunnoksista. Johanna taas tulee hepreasta ja tarkoittaa Jumala on armollinen. Suomen almanakassa Jenny on ollut vuodet 1908-1928. Vuonna 1951 Suomen almanakkaan otettiin kirjoitusasu Jenni ja nykyään Jenny on vain ruotsinkielisessä almanakassamme. Väestörekisterikeskuksen nimipalvelun ( https://192.49.222.187/Nimipalvelu/default.asp?L=1 ) mukaan vuonna 1990 väestötietojärjestelmään merkittiin 185 Jennyä. Tässä luvussa on mukana ensimmäisten etunimien lisäksi muut annetut etunimet.
Millä perusteella jonkun suomalaisen sukunimen voi suojata? Eli onko sukunimen täytettävä jotkut tietyt ehdot tullakseen suojatuksi, sillä ei varmaankaan esim… 10898 1800-1900 -lukujen vaihteessa Suomalaisuuden Liitto rekisteröi suojattuja nimiä ylläpitämäänsä sukunimiluetteloon maksua vastaan. Lisäksi suojatulla sukunimellä tarkoitetaan nimilain 12.1$ mukaan nimeä, jonka yleiseti tiedetään vakiintuneen kotimaisen tai vierasmaalaisen suvun nimeksi. Suojatuista sukunimistä löytyy tietoa teoksesta Sukunimiopas - Suojatut sukunimet. Suomalaisuuden liitto 1994 (kirjan saatavuuden voi tarkistaa Piki-verkkokirjastosta, osoitteesta http://kirjasto.tampere.fi/Piki?formid=find2 ), tietoa löytyy myös osoitteesta http://www.genealogia.fi/st/2000-2-11.htm Nimilaissa on määritelty, mitä nimiä ei voida ottaa uudeksi sukunimeksi (4.luvun 12. pykälä). Laki löytyy osoitteesta http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/...
Pitäisi saada aikaan CV ja vieläpä englanniksi. Mistä löytäisin jonkun valmiin maksuttoman pohjan, jonka avulla voisin ansioluettelon tehdä? Siinä pitäisi olla… 10893 Tutustu esimerkiksi näihin verkkosivustoihin: Kansainvälisen työnhaun opas: http://www.aarresaari.net/kvtyonhaku.htm Turun yliopistossa on tehty sivusto "Preparing for Work/Study Abroad" http://users.utu.fi/jahonka/#Preparing Kaavakkkeita, ohjeita ja täytettyjä cv-malleja Eu:n jäsenmaiden kielillä: http://www.cedefop.eu.int/transparency/cv.asp Työministeriön työnhakijapalvelut, työnhaku ulkomailta: http://www.mol.fi/tyonhakijapalvelut/ulkomaat.html Esimerkkejä työhakemuksista löytyy verkosta paljon, ilmaisiakin, katso esimerkiksi tätä: http://www.careers-gateway.co.uk/jobseek/lettersapplic/index.htm Kirjastoissa on myös englanninkielisiä työnhakuoppaita, kokeile hakua Helmet-tietokannasta: http://www.helmet.fi Käytä sanahakua, hae...
Onko kirjastotöihin vaadittavia informaatioalan opintokokonaisuuksia (20 ov / 35 ov tai mitä ovatkin nykyään) mahdollista suorittaa erillisopintoina… 10891 Yliopisto- tai ammattikorkeakoulututkinnon suorittanut henkilö tarvitsee pätevöityäkseen kirjastoalalle 60 opintopisteen laajuiset korkeakoulutasoiset kirjasto- ja informaatioalan opinnot, jotka joko sisältyvät tutkintoon tai ne on suoritettu sen lisäksi. Kirjastoalan korkeakoulutason koulutusta tarjoavat Tampereen ja Oulun yliopistot ja Turun Åbo Akademi, sekä Oulun, Seinäjoen ja Turun ammattikorkeakoulut. Näissä korkeakouluissa opiskelu on normaalia tutkinto-opiskelua. Tampereen yliopistossa opiskellaan Informaatiotutkimuksen ja interaktiivisen media opinto-ohjelmaa. Opinto-opas ja tietoa opinnoista löytyy täältä: http://www.uta.fi/sis/iti/index.html Oulun yliopistossa opiskellaan Informaatiotutkimusta: http://www.oulu.fi/...
Lapseton aviopari. Ei rintaperillisiä. Keskinäinen testamentti. Vaimo peri puolison ja jäi asumaan yhteiseen omistusasuntoon. Testamentti tehty toissijaisille… 10865 Puolisoiden väliset keskinäiset testamentit voivat olla joko omistusoikeustestamentteja tai hallintaoikeustestamentteja. Tästä riippuu, miten eloon jäänyt puoliso voi omaisuutta hallita ja käyttää. Täydellä omistusoikeustestamentilla leski saa omaisuuteen täyden oikeuden. Hän voi jopa testamentata saamansa omaisuuden edelleen. Jos testamentissa on määrätty ns. toissijaissaaja, lesken kuollessa toissijaiset perilliset perivät ensiksi kuolleen puolison omaisuuden. Hallintaoikeustestamentilla taas leski saa ensiksi kuolleen omaisuuteen vain käyttö- tai hallintaoikeuden, mutta ei myyntioikeutta. Koska perintöoikeudelliset asiat ja testamentin tulkinnat eivät ole yksiselitteisiä, kehotamme kääntymään oikeusoppineiden puoleen. Mm. pankit...
Onko tietoa, mistä fraasi "great minds think alike" on peräisin ja miten se on aiemmin suomennettu? 10857 Tätä fraasia käytetään, kun kaksi ihmistä huomaa jakavansa saman ajatuksen tai mielipiteen. Sen alkuperästä ei valitettavasti löytynyt tietoa, ei myöskään suomennoksesta. Alla olevista linkeistä löytyy tietoa: http://www.phrases.org.uk/meanings/great-minds-think-alike.html http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20070109083333AACTtHo http://www.answers.com/topic/great-minds-think-alike http://en.wiktionary.org/wiki/great_minds_think_alike http://www.answerbag.com/q_view/41370
Eikö J: Karjalaisen äiti ole kirjailija Elina Karjalainen? Isänsä ainakin oli esiintyvä pianotaiteilija. 10842 Kirjailija ja toimittaja Elina Karjalainen (1927 – 2006) ei ole muusikko ja lauluntekijä J. Karjalaisen äiti. Elina Karjalaiselle ja hänen puolisolleen pianotaiteilija ja lakimies Pentti Karjalaiselle syntyi kolme lasta, Jussi (1950), Pertti (1954) ja Outi (1960). J. Karjalainen (Jukka Tapio Karjalainen) syntyi vuonna 1957. Hänen lähisukulaisistaan on kysytty palvelussamme ennenkin, mutta tietoa ei juuri löydy. Muusikko halua pitää yksityiselämänsä piilossa julkisuudelta. Vanhasta vastauksesta käy kuitenkin ilmi, että J. Karjalaisen isän nimi on Erkki. Äidistä ei ole saatavana tarkempia tietoja. http://www.kansallisbiografia.fi/kansallisbiografia/henkilo/7614 http://www2.kirjastot.fi/kysy/arkistohaku/kysymys/?ID=092f81dd-7de0-410…
Mistä voisi löytyä tietoa tai kuvia Kupittaan Saven taiteilijoiden signeerauksista? 10834 Kristiinankaupungin pääkirjastossa luokassa 76.3 on kirja KUPITTAAN SAVIOSAKEYHTIÖ:HINNASTO. Tästä kirjasta saattaisi löytyä tietoa. Sitten on vielä toinen kirja, joka löytyy esim. pääkaupunkiseudun www.helmet.fi tietokannsta: KUVASTO KERAMIIKKAVALMISTEISTA/KUPITTAAN SAVI OY. Kirjastossasi asioidessa tämän kirjan voi tilata kaukopalvelun kautta kirjastonhoitajan avustuksella, kaukopalvelu on yleensä maksullista, mutta esim. Helsingissä taksa on kotimaasta tilattaessa 3€.
Mitä tarkoittaa sukunimeni: Korhonen? 10818 Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan teos ”Sukunimet” (Otava, 2000) kertoo, että sukunimi ”Korhonen” on saattanut syntyä lisänimestä ”Korho”. Sen merkitys on ’huonokuuloinen, kuuro’, ’iso mies’, ’vanhus’, ’ylpeä, rikas leuhka’ tai ’vähän tyhjä, kömpelö’. Toinen on mahdollinen alkuperä on lisänimi ”Korhopää”, jonka merkitys on ´pörröpäinen’. Ensimmäiset kirjalliset maininnat sukunimestä ”Korhonen” tai sen muunnelmista ovat 1540-luvulta. Sukunimeä on pidetty vahvasti savolaisena, koska jo 1500-luvulla Korhosia on asunut Savossa runsaasti. Koska nimi on noin vanha, mitään täyttä varmuutta sen alkuperästä tai syntymisajasta ei pysty sanomaan. Niinpä edellä mainitut merkityksetkin ovat vain arveluja.
Tarvitsen tietoa englanninkielisten paistettujen välipalaruokien (jo suomentamiani: perunalastut, ranskalaiset perunat, munkit yms.) suomennoksista. 10811 Seuraavista kirjoista voisi olla apua: Marco Manner: Ravintolasanasto suomi-englanti-suomi (Restamark, 2001) Riitta Lampola: Gastronomic terms. Ravintolasanasto englanti-suomi. (Restamark, 8. korjattu ja laajennettu painos 1989) Lea Saarikoski: Hotelli- ja ravintola-alan sanasto englanti-suomi-englanti (Otava 1977)
Tahtoisin tietää että mikähän Nasu (Nalle Puhista) on eri kielillä. Englanniksi hän on Piglet ja ruotsiksi Nasse, mutta entä esimerkiksi saksaksi ja ranskaksi?… 10805 Nalle Puh on käännetty yli 30 kielelle, Nasulle löytyi verkosta nimet joillakin niistä: englanti: Piglet, espanja: Piglet, esperanto: Porquete, hollanti: Knorretje, italia: Pimpi, latina: Porcellus, latvia: Sivna, Meksikon espanja: Puerquito, norja: Nøff, portugali: Leitão, puola: Prosiaczek, ranska: Porcinet, ruotsi: Nasse, saksa: Ferkel, tanska: Grisling, tsekki: Prasátko, viro: Notsu. http://www.lavasurfer.com/pooh-faq9.html Nalle Puh –linkkejä on koottu mm. tälle sivulle: http://www.nalle.to/nalle/nalle_puh_link.html
Saisinko listan suomalaisista elokuvista, joissa esiintyy Tauno Palo ja Ansa Ikonen yhdessä? Ja myös tiedon, mitkä ovat DVD:tä ja mitkä VHS-nauhoja. 10798 Ansa Ikosen ja Tauno Palon yhteiset 12 elokuvaa ovat: Kaikki rakastavat Vaala, Valentin 1935 Vaimoke Vaala, Valentin 1936 Koskenlaskijan morsian Vaala, Valentin 1937 Jumalan tuomio Särkkä, T. J. Norta, Yrjö 1939 Serenaadi sotatorvella eli sotamies Paavosen tuurihousut Särkkä, T. J. 1940 SF-Paraati Norta, Yrjö 1940 Kulkurin valssi Särkkä, T. J. 1941 Vaivaisukon morsian Särkkä, T. J. 1944 Laitakaupungin laulu Laine, Edvin 1948 Professori Masa Kassila, Matti 1950 Isän vanha ja uusi Kassila, Matti 1955 Ratkaisun päivät Leminen, Hannu 1956 ks. myös www.elonet.fi Video- ja DVD-saatavuus Suomen elokuva-arkiston Tenho-tietokannan mukaan - Kaikki rakastavat video, Suomi-filmi - Vaimoke, video, Suomi-filmo Serenaadi sotatorvella, Video, Suomen...
Mitkä kaikki kirjat ovat ilmestyneet Aino Räsäsen Helena-sarjassa? 10791 Seuraavat teokset kuuluvat Aino Räsäsen Helena-sarjaan: Soita minulle, Helena! (1945) ... ja Helena soittaa (1950) Näkemiin, Helena! (1953) Pää pystyyn, Helena! (1955) Päivi, Helenan tytär (1957) Helena ja etelän tyttö (1959) Helena kuuntelee (1962) Helena ei tottele (1964) Helenan suku (1967) Helenan terveiset (1969) Helenan askeleissa (1974) Helenan muisto (1978) Lista Aino Räsäsen koko tuotannosta löytyy seuraavasta linkistä: http://www.maaninka.fi/aino_rasanen/tuotanto.html
Onko Jyväskylän kaupunginkirjastossa tulostuspalvelu tai piste, jossa voi tulostaa itse asiakirjoja? 10781 Jyväskylän kaupunginkirjastossa voi tulostaa, kopioida sekä skannata asiakirjojaan. Kirjastoissa on siis asiakaskoneita sekä tulostus/kopiokone joita voi käyttää niiden ollessa vapaina ja käyttöön ei tarvita tunnistautumista tai kirjastokorttia. Tulosteet maksavat 40 centtiä mustavalkoiset ja 60 centtiä värilliset. Kirjastojen aukioloajat löytyvät alapuolisen linkin kautta. Pääkirjaston asiakaskoneita on uutuusalueella sekä kirjaston toisessa kerroksessa aikuisten osastolla. https://www.jyvaskyla.fi/kirjasto/kirjastot?jyvaskylan-paakirjasto
Löytyykö englanniksi käännettyä Eino Leinon runoutta ? 10765 Eino Leinon runoja englanniksi löydät seuraavista teoksista: Leino, Eino: Whitsongs ; translated from the Finnish by Keith Bosley ; introduction by Michael Branch. London : Menard, 1978. 79 s. ISBN 0-903400-36-7 Alkuteos: Helkavirsiä Voices from Finland : an anthology of Finlands verse and prose in English, Finnish and Swedish / edited by Elli Tompuri, - Hki : Sanoma oy, 1947 (sis. n. 15 Leinon runoa englannin kielelle käännettynä, kääntäjä Cid Erik Tallqvist) Singing Finland : translations from Finnish verses / by K. V. Ollilainen. Lahti, 1956.(sis. 11 Leinon runoa) Sarmanto, Heikki Moment musical [Nuottijulkaisu] : Heikki Sarmannon lauluja Eino Leinon runoihin = New finnish songs by Heikki Sarmanto to the poetry of the great Eino Leino...
Mitä tarkoittaa termi konvertoida? Mistä voi saada tietoa siitä? 10757 Timo Nurmen Uuden suomen kielen sankirjan, Gummerus, 1998 mukaan konvertoida tarkoittaa atk:n yhteydessä " muuntaa toiseen ohjelmaan sopivaksi". Seuraavassa artikkelissa on tietoa konvertoinnista: http://www.lib.helsinki.fi/tietolinja/0101/pitkaaikaissailytys.html Kirjallisuutta:Koskinen, Jussi, Ohjeita tekstitiedostojen siirtoon ja konvertointiin, Jyväskylän yliopisto, 1992. Saatavissa Helsingin yliopiston kirjastosta. Katso saatavuus tiedot Helka-tietokannasta, http://finna.fi
Mitkä ovat nimien Emilia, Anna ja Elisabet merkitykset ja etymologia? 10752 ”Uusi suomalainen nimikirja” (Otava, 1988) kertoo, että nimi ”Emilia” peräisin muinaisroomalaisesta patriisisuvun nimestä ”Aemilius”. Behind the Name -sivusto osoitteessa http://www.behindthename.com/name/emil kertoo sen puolestaan juontuvan latinan sanasta ”aemulus”, jonka merkitys on ’kilpaileva, kateellinen’. Eipä silti, eiköhän merkitys ole niin monen mutkan takana, ettei nimi tyttöä pahenna. Nimi ”Anna” on ”Uuden suomalaisen nimikirjan” mukaan peräisin heprean nimestä ”Hannah”, joka merkitsee armoa. Nimi on toki kulkenut pitkän tien Suomeen, jossa se on ollut käytössä ainakin jo keskiajalla. Varmaan osaksi sen suosiota varhaisina katolisina aikoina on selittänyt pyhimyksenä palvottu Pyhä Anna, Neitsyt Marian äiti. Myös ”Elisabet” on...
Mistä saan kirjastokortin ja voiko kirjoja lainata ilman sitä? 10751 Saat kirjastokortin kotipaikkasi kirjastosta. Ota kuvallinen henkilötodistus mukaan. Yleensä kortin voi saada myös muiden kuntien kirjastoon, kun menee sen henkilökohtaisesti hakemaan. Kirjoja ei voi lainata ilman voimassaolevaa kirjastokorttia. Monissa kunnissa voi lainata myös, jos kortti on unohtunut kotiin, jos lainaajatiedot löytyvät kirjaston tietokannasta. Mukana on kuitenkin oltava henkilötodistus. Kirjastoilla on säännöt, joista löytyvät mm. kirjastokorttiin liittyvät asiat. Pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastojen kirjastokorttiasiat löytyvät alta: http://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/Kirjastokortti_j…