Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Milloin vietetään Vickin nimipäivää ? 343 Nimelle Vicki ei ole virallista nimipäivää, mutta oheisen internet-sivuston kautta voi ehdottaa nimipäivättömille nimille sopivaa nimipäivää. https://www.nimipaivat.fi/vicki.html https://www.nimipaivat.fi/nimikone/ https://www.nimipaivat.fi/    
Miten pääsen lukemaan ePressin kautta esim. Juvan lehteä? Saan ilmoituksen, että lehteä pääsee lukemaan vain tilaajaorganisaation fyysisissä tiloissa, ja minun… 343 Kotimaiset sanomalehdet ePress-palvelussa ovat luettavissa kaikkien Helsingin kaupunginkirjaston toimipisteiden tietokoneilla ja langattomassa verkossa. Palvelu ei siis ole käytettävissä etänä. Kirjaston koneille kirjautumiseen tarvitset kirjastokortin numeron ja siihen liitetyn pin-koodin. Kirjautuminen on mahdollista myös puhelimella (puhelinnumero ja puhelimeen tilattu pin-koodi). https://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Lehdet/Kirjaudu_elehtipalveluihin(25232)
7 vuotias tyttöni osaa lukea ja on nyt kesän aikana kehittynyt nopeaksi lukijaksi. Joudun pitämään tytön kotikoulussa ensi syksyn ja varmaan keväänkin koronan… 343 Piki-kirjastojen  Pirkanmaan lukudiplomiin alakoululaisille on koottu joka luokkatasolle lukulistoja, joista voisi löytyä kiinnostavaa luettavaa. Sivulla on myös vinkkejä vaikkapa uutuuskirjoihin tai eri aiheita käsitteleviin kirjoihin: https://piki.verkkokirjasto.fi/en/web/arena/pirkanmaan_lukudiplomi Myös muiden kirjastojen sivuilla on koottuja listoja ja vinkkejä eri ikäisille lapsille. Kirjat löytyvät usein  myös omasta kirjastosta. Alla linkki pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastojen vinkkeihin: https://www.helmet.fi/fi-FI/Lapset/Materiaalipankki/Kirjasto_kotona__vinkkeja_alakouluikaisi(210132)
Onko kirjaston kautta mahdollista saada e-kirjoja viroksi? Ellei, niin mistä kenties voisi saada? 343 Etsin Uudenkaupungin kirjastosta ja muista suomalaisista yleisistä kirjastoista, mutta saalis oli laiha. Viron kansalliskirjaston DIGAR-palvelusta löytyy vironkielisiä e-kirjoja myös vapaasti verkossa luettaviksi, https://www.digar.ee/arhiiv/et. E-kirjoja voi myös ostaa. Suomalaisten johtavien kirjakauppojen sivuilta en löytänyt vironkielisiä e-kirjoja, mutta asiasta kannattaa tiedustella kaupasta. Virosta löysin esim. Rahvaraamat-kaupan tarjoaa laajan kokoelman myytäviä e-kirjoja, https://www.rahvaraamat.ee/c/e-raamatud/4/et ja toimittaa tuotteita myös Viron ulkopuolelle.  Löysin DIGARin Makupalat.fi-hausta, https://www.makupalat.fi/fi/k/all/hae?search_api_views_fulltext=e-kirja…. Siinä on pari muutakin vironkielistä...
Onko tämä kieliopillisesti oikein? "There are quite a lot rude people there". 343 Lauseesta puuttuu of-prepositio. Idiomi "Quite a lot of" sivustolla The Free Dictionary.
Mahtaisiko löytyä tietoa taiteilijasta? Grafiikka 10/10 Terminus 2 taiteilijavedos 1986. Ei saa mitään irti signeerauksesta. 343 Signeeraus ja myöskin tapa jolla työ on nimetty vasempaan alalaitaan muistuttavat aika lailla graafikko Lars Holmströmin käsialaa. Voit tutkia niitä klikkailemalla Galleria 12:n verkkosivuilla olevia Holmströmin töitä esitteleviä kuvia suuremmaksi. http://www.galleria12.fi/fi/ws/20/Holmstr%C3%B6m+Lars.html https://kuvataiteilijamatrikkeli.fi/taiteilija/lars-holmstrom
Mistä löytäisin Anton Tšehovin novellin LIEJU 343 Olisikohan kyseessä Anton Tšehovin novelli Тина (suom. Lieju), josta on kaksi suomennosta. Lieju-nimistä novellisuomennosta ei Tšehovin tuotannosta löydy. Matti Lehmonen suomensi Тина-novellin vuonna 1945 ja antoi sille nimeksi Susanna Moisejevna. Novelli sisältyy Lehmosen suomentamien novellien kokoelmaan Valittuja kertomuksia ja novelleja 1. Juhani Konkka suomennoksessa novellin nimi on Susanna. Konkan suomennoksen voit lukea teoksista Anton Tšehov: Valitut novellit 1. (1959) ja Kirjavia kertomuksia (1969). Teosten saatavuuden Helmet-kirjastoissa voit tarkistaa täältä: https://www.helmet.fi/fi-FI https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_4298 https://www.tommisal.fi/tsehovteos.php?id=151 https://en....
Onko olemassa lapsille (9-vuotiaille) sopivaa kirjaa, missä käsiteltäisiin suunnistusta? 343 Muutamia melko helppoja kirjoja löytyy. Esim.  Suunnistus : metsästä elämyksiä / Varpu Savolainen, Jani Lakanen, Miika Hernelahti,  Suomen lasten retkeilyopas / Iiris Kalliola & Lasse J. Laine ; [piirrokset: Marja Suuronen],  Retkeillään luonnossa / teksti: Berndt Sundsten ; valokuvat: Berndt Sundsten ja Jan Jäger ; piirrokset: Jan Jäger ; suomennos: Ulla Lempinen tai Oma reppu : selkokielinen opas retkeilyyn / selkokielinen teksti: Tuula Puranen ; toimituskunta: Anu Autio, Katri Lahti, Tuula Puranen, Timo Sinivuori ; piirroskuvat: Maarit Kauppinen ; valokuvat: Mikko Hieta [ja muita] ; julkaisija: Suomen Partiolaiset - Finlands Scouter ry (On myös olemassa Reppu niminen tavallinen versio)...
Wikiwandissa kerrotaan, että teoksessa Uusia virsiä 2009 (Kirjapaja) Suomennokset Pekka Kivekäs olisi Ylva Eggehornin ja Benny Anderssonin laulun Kun tulit… 343 Uusia virsiä 2009 -kokoelmassa on kolme Ylva Eggehornin tekstin suomennosta, mutta mikään niistä ei ole Benny Anderssonin säveltämä. Wikiwandissa mainittua neljättä laulua ei kokoelmassa ole.  Etsitty Eggehornin ja Anderssonin virsi juhlistaa vuosituhannen vaihtumista. Se alkaa sanoilla Så kom du då till sist ja sen varsinainen nimi on Innan gryningen. Kansalliskirjaston Finna-tietokannasta löytyy virrestä vain ruotsinkielisiä viitteitä. Jos kuitenkin etsii Wikiwandissa mainitun neljännen laulun suomenkielisellä muodolla Kun tulit viimein, sellainen löytyy ruotsalaiseen julkaisijan kokoelmasta Helmiä : psalmer och sånger på finska (ISBN 978-91-526-3487-5). Tätä teosta on vain Kuopion taideyliopiston...
Löytyisikö lauluvihkonen Jaakko Löytty 2 Rantaviivalla 343 Nuottia Jaakko Löytty: Rantaviivalla. 2, Kuuntelen rakkauden ääntä ei ole Vaasan kaupunginkirjaston kokoelmassa. Sen voi kuitenkin tilata kaukolainaksi verkkolomakkeella kirjaston sivulla: https://vaasankirjasto.finna.fi/Content/kauko-ja-seutulainat Tilauksen voi tehdä myös kaikissa kirjaston toimipisteissä.  Kaukolainen hinta on 2€.   
Pyytäisin suosituksia suomen- tai englanninkielisistä scifi-kirjoista, joiden teemana on avaruusmatkailu ja siihen liittyvät erillisyyden ja kaipuun tunteet… 343 Suosittelemme muun muassa näitä:   Adrian Tchaikovsky: Children of time ja Children of ruin Andy Weir: Project Hail Mary Alistair Reynoldsin kirjat Becky Chambers: A long way to a small angry planet (ja jatko-osat) Nnedi Okorafor: Binti Emmi Itäranta: Kuunpäivän kirjeet Baoshu: The Redemption of Time (ei Keski-kirjastojen kokoelmissa, mutta kaukolainan voi tilata maksutta pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoista)  
Miksi voimaloiden jäähdytystornit kaventuvat ylöspäin? Luulisi olevan päinvastoin, jolloin jäähdytys/haihtumispinta-ala olisi suurempi. 343 Jäähdytystorneja on monen muotoisia, mutta voimaloissa käytetyt tornit ovat yleensä muodoltaan hyperboloideja. Jäähdyttimen leveä tyviosa tekee rakenteesta tukevan ja tarjoaa mahdollisimman laajan tilan koneistolle. Kuuma ilma nousee torniin, jonka keskiosa kaventuu. Kavennus kiihdyttää ilman virtausnopeutta Venturi-ilmiön mukaisesti. Yläosassa torni levenee jälleen juuri jäähdytyspinta-alan maksimoimiseksi. Tehokkuuden lisäksi hyperboloiditorni on myös halvempi ja helpompi rakentaa sekä vakaampi kuin suora torni. https://www.scienceabc.com/pure-sciences/why-cooling-towers-are-shaped-… https://physics.stackexchange.com/questions/221339/why-are-cooling-towe…
Olemme kadottaneet yhden lasten kirjan. Voinko verkossa hoitaa korvauksen? 343 Voit maksaa kadonneen kirjan korvausmaksun verkossa. Ota kuitenkin ensin yhteyttä omaan kirjastoosi.  https://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Usein_kysyttya/Usein_kysyttya__verkkom…
Mitä tarkoittaa pelitilannemaali? 343 Pelitilannemaalilla tarkoitetaan maalia, joka tehdään pelin ollessa normaalisti käynnissä. Erikoistilannemaaliksi kutsutaan esimerkiksi rangaistuslaukauksesta tai vapaapotkusta tehtyä maalia.
Onko Robert Frostin runoa Stopping by Woods on a Snowy Evening suomennettu, ja mistä sen voisi löytää? Haluaisin siteerata sitä suomenkielisessä tekstissä. 343 Runon on suomentanut Ville Repo nimellä "Metsän reunassa lumisena iltana". Runo löytyy kokoelmista Tähtien väri : valikoima amerikkalaista runoutta (WSOY, 1992) ja Hevonen taiteessa, runoudessa, historiassa (WSOY, 2003).    
Etsin hyvin vanhempaa hevoskirjaa, jonka luin pienempänä. Ainoat asiat, mitä muistan kirjasta ovat nämä: - kansikuvana oli joko suo, jonka päällä oli… 343 Voisikohan kyseessä olla Merja Jalon Aavehevonen? Kirjasampo.fi -sivuston mukaan kirjassa on juuri suolla näkyvä aavehevonen. Tässä linkki kirjan tietoihin. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Aud679df5f-9480-4ea4-bb80-f…. Valitettavasti Kirjasammossa tai Helmet.fi:ssä ei ollut kansikuvaa, mutta esimerkiksi Goodreads.com:issa kansikin näkyy https://www.goodreads.com/book/show/10145146-aavehevonen
Ala-asteen alussa, eli joskus 2008-2010 meille tuli esiintymään joku yhtye, jonka yhden laulun sanat meni jotenkin "syksy meni, talvi tuli, maahan satoi lunta"… 343 Laulun nimi on "Suruvaippa". Se alkaa: "Kerran tarhaan lähtiessään, kuunnelkaapa kummaa, poika piti kämmenellään toukkaa ihan tummaa". Laulun on säveltänyt Pekka Nättinen ja sanoittanut Jukka Itkonen. Sen on levyttänyt lastenmusiikkiorkesteri Loiskis vuonna 2005. Laulajana oli tuolloin Pentti Rasinkangas.  
Voiko työntekijä vapaaehtoisesti korvausta saamatta jättää vuosilomansa pitämättä? 343 Työntekijällä on oikeus vuosilomaan ja vuosiloman aikana maksettavaan palkkaan. Minilex.fi-sivuston mukaan "vuosiloma annetaan vuosittain, josta seuraa, että lomaa ei voi jättää kokonaan pitämättä eikä sitä voi antaa kokonaan rahana. Vuosilomalaki on säädetty, jotta työntekijä saa vuosittain pidemmän vapaan käyttääkseen sen lepoon ja virkistäytymiseen, ja sillä osaltaan suojataan työntekijää." (Voiko vuosiloman saada rahana? - Minilex) Vuosilomalaki kokonaisuudessaan löytyy Finlex-verkkopalvelusta: Vuosilomalaki 162/2005 - Ajantasainen lainsäädäntö - FINLEX ®
Olen yrittänyt etsiä suomennosta kappaleelle "God will make a way", laulaja Don Moen. En ole löytänyt. Ystäväni kuuli sitä laulettavan suomeksi, joten… 343 Jos suomennoksesta on julkaistu äänite, sitä voi etsiä Yleisradion arkistopalveluista. Fono.fi-palvelusta voi etsiä tekijän tai kappaleen nimellä. Don Moen on listattu alkuperäissäveltäjäksi kolmeen kappaleeseen, mutta yksikään näistä ei ole "God Will Make a Wayn" suomennos. Tietokanta päättyy vuoteen 2022. Kappaletta ei löydy myöskään Suomalaisten äänitteiden tietokannasta fenno.musiikkiarkisto.fi. Tämä tietokanta päättyy vuoteen 1999. Discogs-äänitetietokannasta voi hakea Don Moenille kreditoituja lauluja. Hakutuloksia voi selata tästä. Yhtään sopivaa ehdokasta ei näy, mutta tietokanta ei välttämättä listaa kaikkia julkaisuja ympäri maailman. Sama koskee myös vastaavaa AllMusic-sivustoa. Myöskään cover-versioita listaava...
Kysyn muumeista: Kuka sanoi ja missä yhteydessä:"Sietämätöntä. Lasten ei pitäisi sallia."? 343 Tämähän kuulostaa aivan Vilijonkalta, mutta Muuminpeikon jaksossa 14, jossa Vilijonkka muuttaa Muumilaaksoon, sitä ei ollut. Muumi-sitaateista sitä ei myöskään löytynyt. Vilijonkan hahmo perustuu Muumi-sarjakuviin, hän ilmestyy osassa 6 Muumilaaksoon, mutta en pääse tarkistamaan tekstiä, koska sarjakuva ei ole kirjastossamme saatavilla. Ehkä joku lukijamme osaa paikallistaa lauseen? https://sitaatit.fi/muumi-sitaatit/ https://www.moomin.com/fi/quotes/