Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mistä Eeva-Liisa Mannerin teoksesta on säe ’lasillinen valoa pimeässä juotavaksi’ ? 354 Näyttää siltä, että kyseinen katkelma on Rakel Liehun runosta, joka alkaa sanoin "Portti / on lähtijälle avoin / (--)." Runo on kokoelmasta Valo, läheisyys (1977). Runoteos kuuluu Helmet-kirjastojen kokoelmiin ja voitte tarkistaa sen saatavuuden Helmet-haulla. http://www.helmet.fi/fi-FI
Onko elokuvalla "Wife" ohjaus Björn Runge todellisuus pohjaa? 354 Björn Rungen elokuva "The Wife" pohjautuu Meg Wolitzerin (toistaiseksi) suomentamattomaan viitisentoista vuotta vanhaan romaaniin The Wife. Kirjassa pariskunta on matkalla Helsinkiin vastaanottamaan Helsinki-palkintoa. Elokuvaan käsikirjoittajan Jane Anderson on muuttanut palkinnon astetta korkeammaksi kirjallisuuden Nobel-pakinnoksi. Kirjajilija ei haatatteluissa viittaa juonen todellisuuspohjaan. Mikään ei kuitenkaan estä sitä, että juonen taustalla olisivat todelliset tapahtumat. Lähteitä: Meg Wolitzer: ‘I feel I’m a feminist, so I write like a feminist’ (Guardian, Sun 25 Nov 2018 09.00 GMT https://www.theguardian.com/books/2018/nov/25/meg-wolitzer-interview-im… Write What Obsesses You: An Interview With Meg Wolitzer. ...
En halua kysyä, vaan lähettää suuret kiitokset e-äänikirjojen lukijalle Aku Laitiselle. Hän on loistava lukija! 354 Kiitokset kirjoista tai äänikirjoista voi lähettää helposti suoraan kustantajalle. Aku Laitisen lukemat kirjat on pääosin kustantanut Karisto. https://www.karisto.fi/    
Kenen kirjoittama tai suomentama runo on Soihtu käteen? Runo alkaa sanoin "Soihtu käteen, ase valon, rivit sankat asentoon". Tämä teksti on laulunsanoina… 354 Runon on säveltänyt P. J. Hannikainen. Joissakin nuoteissa laulu on nimellä "Soihtu käteen". Esimerkiksi nuotissa "Kansakoulun lauluja : Uno Cygnaeuksen 100-vuotispäiväksi sepitettyjä" (1910) laulun nimi on "Kansanopettajain marssi". Nuotissa sanoittajaksi on merkitty I. H. Matti Vainion kirjoittaman P. J. Hannikaisen elämäkerran mukaan sanoittaja on Immi Hellén: "Sanat Immi Hellén 16.6.1910/1916". Lähde: Vainio, Matti: P. J. Hannikainen : säveltäjä, runoilija, suomalaisuusmies (Minerva, 2004, s. 291)
Joskus 1800 luvulla on Oulun satamaan uponnut laiva joka tuli USA:ta,laiva upposi hinaajan köyden aiheuttamana.Kaikki laivassa olleet hukkuivat.Tapahtumasta on… 354 Voisikohan olla kyseessä vuoden 1907 suuronnettomuus Oulunsalon Varjakassa, jolloin 20 naista hukkui. Purjevene oli Helmi-hinaajan perässä, kun hinausköysi tarttui mastoihin ja kaatoi purjeveneen. Tapahtumasta tehty: Surulaulu tapaturmasta, joka tapahtui Warjakan retillä 18. pnä Lokakuuta 1907 ja jossa hukkui 20 henkeä löytyy digitoituna täältä: https://digi.kirjastot.fi/items/show/120916   Lisätietoa tapahtumasta löytyy seuraavista verkkoartikkeleista: http://kirjastolinkit.ouka.fi/kaleva/loka05/3632132.xml http://www.kaltio.fi/vanha-arkisto/news/25/40/Monien-tarinoiden-Varjakk… https://www.kaleva.fi/uutiset/oulu/traaginen-hukkumisturma-ei-unohdu/40…  
Etsin joitain vuosia sitten lukemaani, ehkä yhdysvaltalaisen tai brittikirjailijan kirjoittamaa kirjaa. Kirja alkaa muistaakseni siitä, että nainen vapautuu… 354 Etsitty kirja saattaisi olla Anna Quindlenin Se mikä on totta (Gummerus, 1999). https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_5501
Mikäli coronavirus epidemia leviää laajemmin maihin jossa on merkittävästi muita samanaikaisia vakavia virusepidemioita (esimerkiksi Intia tai osa afrikan… 354 Kirjastolla ei ole asiantumusta vastata kysymykseen.   Kannattaa kääntyä Terveyden ja hyvinvoinnin laitoksen puoleen. https://thl.fi/fi/etusivu
Kirjastoista harva on suunniteltu liikuntavammaisille. Pelkkä sisäänpääsy on joskus mahdotonta painavien ovien vuoksi. Mitä vinkkejä voisitte antaa meille… 354 Kuntaliitto on antanut yleisille kirjastoille saavutettavuussuositukset, ohessa julkaisu (vuodelta 2016), http://shop.kunnat.net/product_details.php?p=3215. Rakennuksien sisäänpääsystä ja niiden sisällä liikkumisesta on siellä ohjeita ja tilannetta on pyritty korjaamaan niiden mukaiseksi. Joissain vanhoissa rakennuksissa tämä saattaa olla haastavaa, mutta joka tapauksessa esteettömyys ja saavutettavuus ovat vaatimuksia kirjastoille, jotka niiden pitäisi täyttää. On ikävää, jos osa väestöstä ei tunne olevansa tervetullut. Helpoin tapa korjata tilannetta on ottaa yhteys kirjastoihin, joita käyttää, mutta joissa asiointi ei ole helppoa. Näin ongelmat tulevat esille siinä kirjastossa ja on mahdollista yhdessä miettiä, miten ne...
Löytyykö Rigvedan säkeelle 1.66.1 suomennosta? 354 Rigveda, intialaisen kirjallisuuden ja Veda-uskonnon klassikko on kokonaisuus, joka koostuu 10 kirjasta ja 1028 hymnistä. Suomen kansallisbibliografia Fennican mukaan on ilmestynyt kaksi suomennosta: Rigveda: valikoima muinaisintialaisia hymnejä (suom. Klaus Karttunen) ja  Seitsemän Upanisadia (suom. Marja-Leena Teivonen). Klaus Karttunen on suomentanut 78 hymniä tai niiden osaa, joten suurin osa Rigvedaa on suomentamatta. Kumpikin teos on tällä hetkellä lainassa, mutta niistä voit varmistaa, sattuuko kyseinen säe löytymään suomennoksista. https://kansalliskirjasto.finna.fi/Search/Results?hiddenFilters%5B%5D=%23%3A%28%28building%3A0%2FNLF%2F%29+OR+%28building%3A1%2Fhelka%2F339%2F%29%29+NOT+%28building%3A1%2FNLF%2Farto%2F%29&...
Löytyykö buddhalaisen kaanonin Samyutta Nikaya -teoksen sitaatille suomennosta? "Monks. You should train yourselves thus: ‘We will be grateful and thankful and we will not...’” 354 Vaikuttaisi siltä, ettei Theravada-buddhalaisuuden Samyutta Nikaya -tekstiä ole käännetty suomeksi. En ainakaan onnistunut löytämään suomennoksia siitä tai sen osista. Google -kirjoista löytyy englanninkielinen käännös Samyutta Nikayasta: https://books.google.fi/books?id=MEA6AwAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=fi…. Mainitsemasi lainaus näyttäisi löytyvän kyseisen julkaisun sivulla 712.
Luin muinoin Msrtin Cruz Smithin Arkadi Renko -dekkarisarjaa siihen saakka, mihin asti sitä suomeksi löytyy, eli kirjaan Havannanlahti. Eivät ne teokset nyt… 354 Kaikkia kirjoja ei ole saatavilla, joten vastaus pohjautuu myös verkkolähteisiin. Arkadi Renko näyttää olevan sitkeästi elossa ja pitkälti muuttumaton 2010-luvulla. Hän palasi Moskovaan, toimii yhä rikosetsivänä ja ratkoo rikoksia, joita hänen korruptoitunut syyttäjäesimiehensä ei aina haluaisi hänen ratkovan. Ura ei siis ole edennyt eikä Renkon persoona kauheasti kehittynyt. Tämä siitäkin huolimatta, että hän sai luodin päähänsä. Hän toipui kuitenkin nopeasti, eikä tunnu hätkähtävän, vaikka luodinsirpaleet liikuskelevat kallon sisällä. "Sitten voikin panna tupakaksi", hän toteaa fatalistisesti viimeisen kuultuaan, joten tupakointi jatkuu eikä keuhkosyöpä vielä uhkaa. Ikäkään ei juuri hidasta. Uudelleen naimisiin Renko ei ole mennyt...
Tiedättekö romaaneja joiden aikajana on yksi vuorokausi (24 tuntia). James Joycen Odysseus on tällainen, mutta mitä muita esimerkkejä löytyy. Saisinko jonkun… 354 James Joycen Odysseus (Ulysses) on niin sanottu yhdenpäivänromaani, jonka tapahtumat sijoittuvat yhteen vuorokauteen. Yhdenpäivänromaanit on asiasana, jolla löytyy kirjastotietokannoista ja esimerkiksi Kirjasammosta helposti lukuisia teoksia. Yhdenpäivänromaaneja ovat esimerkiksi seuraavat teokset: Virginia Woolf: Mrs. Dalloway  George Saunders: Lincoln Bardossa John Steinbeck: Oikutteleva bussi Don de Lillo: Cosmopolis Michael Cunningham: Tunnit Ian McEwan: Lauantai Aleksander Solženitsyn: Ivan Denisovitšin päivä Claude Simon: Historia Volter Kilpi: Alastalon salissa : kuvaus saaristosta Mika Waltari: Surun ja ilon kaupunki Kari Hotakainen: Jumalan sana Joel  Lehtonen: Putkinotko Kirjoittamalla Helmet-hakuun...
JouluinenTervehdys! Olisiko asiantuntijaa kertomaan taulusta jonka ostimme viime keväänä Ähtäristä. Taulussa Signeeraus : H Mäki taulun takana lukee. Helka… 354 Valitettavasti Helka Mäestä tai kyseiseisestä taulusta ei löytynyt tietoa.
Pyytäisin apua kadoksissa olevan runon löytämiseen. Runossa on kuulemani mukaan järkyttäväkin teema, kun siinä tarinaa johdattelee se, että poika surmaa… 354 Antamiesi tietojen perusteella runo on Kasimir Leinon Äidin sydän, joka löytyy hänen teoksestaan Runoja (1899).  Kirja löytyy esimerkiksi DIGI - Yleisten kirjastojen digitoimaa aineistoa sivulta https://digi.kirjastot.fi/files/original/38a871957319d986135f8a1d2f538f72.pdf. Runo löytyy myös Kainuun Eino Leino -seuran ry:n sivuilta https://www.kainuuneinoleinoseura.fi/kasimir-leino/kasimir-leinon-runoja/aidin-sydan/
Miten Rautatie-romaanin ilmestymisen aikaan pääsi Ranskaan junalla? Teoksessa rovasti toteaa, että Ranskaan pääsee viidessä päivässä kovalla kyydillä. 354 1880-luvulla Euroopan rautatieverkosto oli jo melko kattava. Junamatka Suomesta Pariisiin olisi alkanut käyttämällä Riihimäen ja Venäjän Pietarin välille rakennettua ratalinjaa, joka valmistui 1870. Pietarista matka olisi jatkunut Pietari-Varsova -radalla, joka oli valmistunut 1862. Varsovasta olisi ollut luontevinta matkata mm. Berliiniin ja sieltä Ranskaan. Matkustaminen oli tuohon aikaan hidasta, mutta hyvällä aikataulusuunnittelulla rovastin mainitsema aika olisi saattanut olla mahdollinen.  Verkosta löytyy runsaasti 1800-luvun eurooppalaisia rautatielinjoja kuvaavia karttoja: https://www.researchgate.net/figure/Railway-maps-of-Europe-1850-1890-an… https://www.notechmagazine.com/2012/06/the-european-railways-network-18… Joitakin...
Miteä eroa on Kärpästen Herralla ja siihen perustuvalla elokuvalla vuodelta 1963? 354 Kirja ja elokuva ovat tietenkin aina kaksi erillistä taideluomusta, mutta Peter Brookin ohjaama mustavalkoelokuva Kärpästen herra vuodelta 1963 noudattaa hyvin tarkasti romaanin juonta. Vuonna 1990 valmistunut elokuva Kärpästen herra sen sijaan eroaa alkuperäisen romaanin juonesta melko paljon. Suurin ero kirjan ja Brookin elokuvan välillä on se, että elokuvassa on aikuisia läsnä: pojat huolehtivat loukkaantuneesta lentäjästä. Lisätietoa: Nicola Presley: Film adaptations of Lord of the Flies
Onko Etelä-Suomen lehteä saatavilla missään muodossa vuosilta 1961 ja/tai 1971? Jos on, niin löytyykö mitään aiheesta: Vääksyn kanava? 354 Etelä-Suomen lehti -niminen lehti on vuodesta 1991 ilmestynyt ilmaisjakelulehti. Se ei liene etsimäsi. Tiedot lehdestä hakupalvelu Finnasta: https://www.finna.fi/Record/jykdok.726750  Etelä-Suomi-niminen sanomalehti ilmestyi 1902-1988 Kotkassa. Tämä lehti on käytettävissä Kansalliskirjastossa ja parissa muussa yliopiston kirjastossa. Koronarajoitukset vaikuttavat kirjastojen käyttöön. Alla tiedot lehdestä Finnasta: https://www.finna.fi/Search/Results?limit=0&filter%5B%5D=%7Eformat_ext_…; Etelä-Suomen Sanomat -nimisen lehden vuoden 1961 ja 1971 numerot  löytyvät mikrofilmeinä mm. Lahden pääkirjastosta:  https://www.finna.fi/Search/Results?lookfor=%22etel%C3%A4-suomen+sanoma… https://www.finna...
Mikä ötökkä kyseessä? Olivat kiinni omenan raakileessa. 354 Yksi yli 60 leppäkerttulajistamme kotelossaanhan se siinä, olisikohan isopirkko. Sami Karjalainen, Suomen leppäkertut
Pitäisi löytää sanalla lapsilähtöinen, jotakin tutkimusta, kirjaa tai tiedostoa. 353 Kirjastojen käyttämässä yleisessä asiasanastossa ei käytetä sanaa lapsilähtöisyys vaan lapsikeskeisyys. Siksi asiasanahaulla lapsilähtöisyys et saa viitteitä. Voit sen sijaan käyttää asiasanaa lapsikeskeisyys. Jos haluat välttämättä hakea sanalla lapsilähtöisyys, voit käyttää sitä vapaatekstisanana katkaistuna (esim. lapsiläht-), jotta kaikki eri taivutusmuodot tulevat esiin. Porsse-kirjastojen tietokannasta, johon Pornaisten kirjastokin kuuluu, löytyy asiasanalla lapsikeskeisyys 8 viitettä, esim. Hytönen, Juhani: Lapsikeskeinen kasvatus (2002). Vapaatekstihaulla lapsikesk- löytyy 3 viitettä, esim. Anna lapsen leikkiä, kirja leikistä ja lapsilähtöisyydestä (1996). Linda-tietokannasta, jota voit käyttää kirjastossa löytyy useita...
Onko kirjoja lainattavana? Onko niissä opiskelijoiden nimiä? Orimattilan yhteislyseo 1923-1939 ja Koulutaival Orimattilassa 1923-1993. Mitä on sivuilla 30-31? 353 Orimattilan kaupunginkirjaston kokoelmista löytyy kirja Koulutaival Orimattilassa 1923-1993 : Orimattilan yhteislyseo 1923-1939, Orimattilan yhteiskoulu 1939-1970, Orimattilan kunnallinen keskikoulu ja lukio 1970-1973, Orimattilan peruskoulun yläaste ja lukio 1973-. Kirjan on julkaissut Orimattilan koulumatrikkelitoimikunta vuonna 1993. Kustantaja on Gummerus ja tekijä Tuija Välimaa. Teos on lainattavissa ja voit tehdä kaukolainpyynnön oman kotikirjastosi kautta. Voit myös ottaa suoraan yhteyttä Orimattilan kaupunginkirjastoon http://www.orimattila.fi/kirjasto/ http://www.orimattila.fi/kirjasto/index.php?option=com_content&task=blo…