Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Onko Vietnamin sodasta kirjoja, jossa sotaa katsottaisiin vietnamilaisen rivisotilaan näkökulmasta? 308 Ilmeisesti vietnamilaisen rivisotilaan näkökulmasta kerrottuja Vietnamin sotaa käsitteleviä kirjoja on ilmestynyt suomeksi todella vähän. Niitä ei montaa tosiaan löytynyt ja samasta kertoi suomentaja Simo Liikanen Vietnamin sota -kirjan liitteessä "Vietnamin sota -kirjan aiheista suomeksi".  Kyseisessä artikkelissa mainitaan samat kirjat, joita asiasanoillakin löytyi. Kaksi ensimmäistä kuvannevat eniten tavallisen rivisotilaankin toimia, muut ovat laajemmin Vietnamin näkökulmaa käsitteleviä.   Vo Nguyen Giap: Kansan sota, kansan armeija (1970)  Wilfred Burchett: Näin toimivat Vietnamin sissit (1972) Pentti Halme & Mikko Valtasaari: Vietnamin palavat tuulet (1967) Johan von Bonsdorff: Kotirintama...
Mikä oli ulkomainen ohjelma tai sarja televisiossa, jossa oli vieraana jonkin erikoisen kyvyn omaavia ihmisiä. Esim. maailman nopein revolverilla ampuja, joka… 308 Voisiko kyseessä olla suosittu brittiläinen ennätyksiä esitellyt tv-sarja "Record Breakers", jota esitettiin Briteissä vuodesta 1972 vuoteen 2001 asti. Sarjaa on saatettu suuren suosionsa vuoksi esittää Suomen televisiossa jo 70-luvulla, mutta varmaa tietoa en löytänyt asiasta: https://en.wikipedia.org/wiki/Record_Breakers Ehkä joku kysymyksen lukijoista muistaa paremmin? Tiedon voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.
Kenenkähän maalaama taulu kyseessä? Olisi mukava tietää kenen tekemä teos seinällämme on. 308 Kysy kirjastonhotajalta -palvelussa on kysytty aiemminkin tietoa taulun tekijästä taulun kuvan perusteella.  Tässä linkki silloin annettuun vastaukseen: https://www.kirjastot.fi/kysy/kuka-on-maalannut?language_content_entity…
Etsin kirjaa, joka oli kouluni kirjastossa 1990-luvun alkuvuosina. Mahdollisesti kyseessä on kirjasarja. Kirja(t) kertoi(vat) ystävällisestä lohikäärmeestä,… 308 Lucy ja Eric Kincaid ovat kirjoittaneet lastenkirjoja, joissa seikkailee lohikäärme. Kirjat ovat ilmestyneet helppolukuisissa ja niiden nimet ovat Lohikäärme metsässä (1985), Lohikäärme ja jänöt (1985), Lohikäärme ja väsynyt pöllö (1985) ja Lohikäärmeen piilopaikka (1985).  Kirjoja ei valitettavasti ole Helmet-kirjastojen kokoelmissa, mutta muualta Suomesta niitä voi tilata kaukolainaan. Googlettamalla kirjojen nimellä, löydät netistä helposti kuvia kirjojen kansista. https://finna.fi/ https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbi…    
Löytyiskö Eino Sipposen nuotteja Muisteloissa valssista.Ostopuolella olisin omaan käyttöön 308 Muisteloissa-valssi näyttää sisältyvän nuottikokoelmaan Eino Sipposen sävelmistöä : tangot, valssit, laulut, humpat, jenkat [1] (1975). Kokoelma näyttäisi löytyvän ainakin Tampeeen ja Jyväskylän kirjastoista. Nuotin voi tilata kaukolainaksi oman kirjaston kautta. Omaksi hankkiminen voi olla hankalaa, kun on kyse melko kauan sitten julkaistusta omakustanteesta. Sipposen nuottisarjan muita osia on ollut myynnissä Tori.fi:ssä ainakin syksyllä 2022. Saatavuustieto Piki-verkkokirjastossa.
Olisin kiinnostunut seuraavasta ilmeisesti Matti Kuusen runosta, joka kuuluu jotenkin näin: "Nukkumatti maata ohjaa, Höyhensaaret kangastaa. Hyvää yötä Suomen… 308 Matti Kuusen runon "Tuutulaulu Suomen kansalle" viimeinen säkeistö päättyy: "Nukku-Matti maata johtaa, Höyhensaaret kangastaa. Tuutilullaa, Suomen kansa! Ikiunta, isänmaa!" Runo alkaa: "Suomen kansa sulo, armas, kurja, köyhä, kultainen". Runo sisältyy hänen kokoelmaansa "Runon ja raudan kirja" (WSOY, 1935, s. 71-74).
Luimme kirjallisuuspiirissämme Minna Canthin romaanin Hanna. Yksi meistä sai Kallion kirjastosta 20-luvun painoksen jonka kieli oli alkuperäinen. Me muut… 308 Pahoittelen, että vastaus on viipynyt. Olen yrittänyt vertailla kolmea eri versiota Hanna-teoksesta.  Kokonaan en kuitenkaan tekstejä lukenut. Minun täytyy sanoa, että en löytänyt teksteistä eroja. Voitko laittaa tarkemmat painokset ja kohdat, joissa erot löytyvät.    Minä katsoin seuraavat teokset: Minna Canth : Kootut teokset I. Helsingissä, Kustannusyhtiö Otava, 1925 Minna Canth 1. Kodin suuret klassikot. Weilin & Göös, 1990 Minna Canth : Köyhää kansaa, Kauppa-Lopo, Hanna .... Gummerus, 2007
Millainen kunnia/ansiomitali tahi muu tunnustus on tapana tai mahdollista jakaa saunaan tuupertuneen hengen pelastamisesta? 308 Hengenpelastusmitali on tunnustus erittäin rohkeasta, neuvokkaasta tai oman hengenvaaran uhalla suoritetusta teosta, jolla toisen ihmisen henki on pelastettu uhkaavasta vaarasta. Se tosin on useimmiten annettu henkilöille, jotka ovat asettaneet oman henkensä vaaraan toisen pelastaessaan. Hengenpelastusmitalia haetaan hengenpelastusmitaliehdotuslomakkeella. Lomakkeet käsittelee Etelä-Suomen aluehallintovirasto ja tekee lausunnot hengenpelastusmitalilautakunnalle. Hengenpelastusmitalilautakunta käsittelee hengenpelastusmitaleja koskevat ehdotukset ja sisäministeriö esittää ne tasavallan presidentille.  Lähde ja lisätietoja Avi: Kunniamerkit ja mitalit https://avi.fi/tietoa-meista/tehtavamme/muut-tehtavamme/kunniamerkit-ja… Avi: ...
Mahtaako jossain lipussa olla tällaisia värejä, tuli mieleen katsellessa serpentiiniä pöydällä. 308 Lähimmäs oheisen kuvan väriyhdistelmää osunee Azerbaidžanin lippu (kuunsirppi ja tähti vain puuttuvat punaisesta "raidasta").
Tarjoan kirjoittamaani kirjaa kirjastoille. Onko olemassa jotain Suomen kirjastojen yhteistä hankintaehdotuskanavaa vai onko syytä täyttää kaikille… 308 Valitettavasti Suomen kirjastoilla ei ole yhteistä hankintaehdotuskanavaa. Jos haluat tarjota kirjaasi tänne meille Vaasaan, voit lähettää sähköpostia osoitteeseen: kirjasto.hankinta@vaasa.fi. Muiden kirjastojen yhteystiedot löydät tästä osoitteesta: https://hakemisto.kirjastot.fi/haku 
Mistä voisi lukea enemmän karjalaisuudesta ja karjalaisten identiteetistä 1600-1900 -luvulla? 308 Tässä tiedonlähteitä aiheesta. Tietoa Karjalan historiasta Karjalan sivistysseuran sivuilla: https://www.karjalansivistysseura.fi/historia/  Kallio, Kati: "Kipukohtia karjalaisuuden ja suomalaisuuden välillä". Uutisčuppu. Luettavissa verkossa: https://uutiscuppu.karjalansivistysseura.fi/kipukohtia-karjalaisuuden-ja-suomalaisuuden-valilla/ Patronen, Outi: "Rajakarjalaisen sukunimistön kehittyminen osana Suomen karjalankielisen ortodoksivähemmistön suomalaistumista 1818–1925". Virittäjä 1/2018. Luettavissa verkossa: https://journal.fi/virittaja/article/view/66865/31423  Kirjallisuutta:Karjala : historia, kansa, kulttuuri (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1998)Knapas, Rainer: Karjalan kunnailla : matkoja kulttuuriin...
Tuleeko Hotakaisen Helmi kirjastolainaukseen? 308 Kari Hotakaisen Helmi-kirjaa on tulossa kirjastoihin. Esimerkiksi Helmet-kirjastoihin kirjaa on tilattu ja se on jo varattavissa.Kari, Hotakainen : Helmi https://helmet.finna.fi/Record/helmet.2592726?sid=4786863818
Kuulin että Kortepohjan kirjasto lainaa tekstiilipesuria, pitääkö se paikkansa? 308 Kortepohjan kirjastosta ei saa lainattua tekstiilipesuria, mutta Kortepohjan ylioppilaskylässä on lainatavara-automaatti, josta on saatavilla yhteensä kolmetoista erilaista hyödykettä aina työkaluista ja peleistä tekstiilipesuriin. Lisää tietoa saa täältä: Jyväskylän ensimmäinen lainatavara-automaatti Kortepohjaan  - Soihtu
Mikä taho järjesti ja hoiti "ammatinvalinnanohjausta" 1960-luvulla? Mummon siskon koulussa oli ollut keskikoulun viimeisellä luokalla yhteiskuntaopin opettajan… 308 Kansakoulujen ammatinvalinnanohjauksen järjestämisestä vastasivat työvoimaviranomaiset.  Järjestelmälliselle ammatinvalinnan opastukselle antoi meillä alkusysäyksen vuonna 1939 Helsingissä työnvälitystoimiston nuoriso-osaston yhteyteen perustettu ylimääräinen ammatinvalinnanohjaajan toimi. Helsingin ammatinvalinnanohjauksesta kerätyt kokemukset muodostivat perustan, jolta sittemmin aloitettiin koko maan kattava ammatinvalinnan opastus. Vuoden 1961 alussa astui voimaan Laki ammatinvalinnanohjauksesta (22.1.1960/43), jonka mukaan "tehtävien alueellisesta suorittamisesta huolehtivat työvoimapiireittäin ammatinvalinnanohjauksen piiritoimistot". Piiritoimiston johdon ja valvonnan alaisena toimi piirin alueella "tarpeellinen määrä...
Diana Gabaldonin Matkantekijä-sarjan uusimmat kirjat, Kertokaa se mehiläisille osat 1 ja 2 ovat julkaistu suomeksi 2023 kovakantisina kirjoina. Onkohan nämä… 308 Pehmeäkantisen painoksen ilmestymisestä ei löytynyt ennakkotietoa kirjan kustannusyhtiö Gummeruksen sivuilla. Halutessasi voit tiedustella asiaa lähettämällä viestin heidän asiakaspalveluunsa: asiakaspalvelu@gummerus.fi. 
Saako Suomesta mistään mitään painosta kirjasta "Sam's teach yourself HTML in 24 hours"? Muita sarjan kirjoja näkyy Helsingissäkin olevan, muttei tätä? 308 Pääkaupunkiseudun yleisistä kirjastoista löytyy Dick Olverin HTML & XHTML -kirjaa, jonka alkuperäinen nimi on Sam's teach yourself HTML and XHTML in 24 hours. Jos HelMetissä kirjoittaa Teoksen nimi -hakukenttään Sam's teach yourself HTML..., kirja ei valitettavasti näy hakutuloksissa. Sanahaulla se sen sijaan löytyy. Otan selvää, voiko asiaan tehdä korjauksen. Kirjan saatavuustiedot voit tarkistaa täältä http://www.helmet.fi/search*fin/ . Tekijä Oliver, Dick Teos HTML & XHTML / Dick Oliver ; [käännös: Jussi Arola] Julktiedot [Helsinki] : Edita, IT Press, 2002 ISBN 951-826-608-5 (nid.) Alkuteos Sam's teach yourself HTML and XHTML in 24 hours
Mistä löydän seuraavan kirjan lainattavaksi: Aimo Vuorinen, Lappeenrannan kirkot 308 Tiedustelemaanne Aimo Vuorisen teosta "Lappeenrannan kirkot : entisten ja nykyisten kirkkojen vaiheita Kauskilasta Sammonlahteen" ei ole Eduskunnan kirjastossa, mutta LINDA-tietokannan mukaan se on Åbo Akademin, Helsingin yliopiston, Jyväskylän yliopiston, Oulun yliopiston ja Turun yliopiston kirjastoissa sekä Kansalliskirjastossa. Helsingissä kirja on HELKA-tietokannan tämänhetkisen tiedon mukaan lainattavissa ainakin Helsingin yliopiston valtiotieteellisen tiedekunnan kirjastossa. Esim. Kansalliskirjastossa kirjaan voi tutustua lukusalissa. Ystävällisin terveisin Eduskunnan kirjasto Tietopalvelu
Onko William Wordsworthin runoa Upon Westminster Bridge suomennettu? Erityisesti kaipaan suomennosta runon alkuun "Earth has not anything to show more fair; 308 William Wordsworthin runo “Upon Westminster Bridge" on julkaistu valikoimassa Runoja (WSOY 1949). Runon nimi on suomeksi “Sepitetty Westministerin sillalla” ja alaotsikkona “Syyskuun 3:ntena 1802”. Runoja -teoksen runot on suomentanut Aale Tynni. Runon ensimmäisen lauseen suomennos kuuluu seuraavasti: ”Ei mitään ihanampaa päällä maan: näyn järkyttävän majesteettisen voi sivuuttaa vain turtasielu.”
Olen lainannut Nousiaisen Vadelmavenepakolaisen ja luullut palauttaneeni se, mutta se näkyy edelleen tiedoissani. Kotonakaan sitä ei näy muiden lainakirjojen… 308 Ota yhteyttä kirjastoon, jonka omaisuutta kirja on. Olisiko tässä tapauksessa kyseessä Vallilan kirjasto? Sieltä kirjaa voidaan etsiä, jos väität palauttaneesi sen. Nide voidaan myös uusia, jotta ehdit etsiä sitä vielä kotoa. Jos kirjaa ei löydy mistään, voit korvata sen maksamalla kirjan hinnan. Palautuneet kirjat eivät näy asiakkaan lainaustiedoissa.
Mistä löydän tietoa vanhasta Itävalta-Unkari Herendi-posliinitehtaasta 308 Yliopistokirjastojen yhteistietokannan Lindan mukaan unkarilainen Gyözö Sikota on kirjoittanut kirjoja Herendi-posliinitehtaasta saksaksi, englanniksi ja unkariksi. Englanniksi löytyvät Herend: the art of Hungarian porcelain (1988) ja The porcelain of Herend (1974). Saksaksi löytyy Herend, Manufaktur der ungarischen Porzellankunst (1982) ja Das Porzellan von Herend (1974). Kirjat löytyvät Helsingin yliopiston kirjastosta. http://finna.fi Pääkaupunkiseudun kirjastoista löytyy Antiikin aarteita Habsburgien keisarihovista: Wienin Kunsthistorisches Museumin antiikkikokoelman mestariteoksia (Tampereen taidemuseo 1995) Seuraavalla sivulla on tietoa tehtaasta: http://play.hemmakanalen.se/hem_och_fritid/antikdeckarna?videoId=1.7743…