Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mitä sanakirjoja ammattikseen kääntävät käyttävät? Ovatko edelleen paperia vai netistä löytyviä sanakirjoja? 250 Käännöstyössä sanakirjojen ja sanastojen käyttö riippuu paljon kielestä, tarpeesta ja kontekstista sekä käännettävän tekstin laadusta ja lajista. Eräs monikansallisessa käännösfirmassa työskentelevä kokenut ammattikääntäjä kertoo, että ns. perustarepeisiin kääntäjät käyttävät yleensä (maksullisia) verkkosanakirjoja, joko yksikielisiä (esim. Oxford Endlish Dictionary, Duden, Kielitoimiston sanakirja) tai monikielisiä. Suosittu on esimerkiksi MOT-sanakirja, joka sisältää useita erityisalojen sanakirjoja, sekä ilmainen, monien eri alojen termejä yhteen kokoava TEPA-termipankki. Verkkotiedonhaku ja hakukoneiden käyttö korpuksena on myös yleistä nykykääntäjän työssä. Sanakirjojen, verkon hakukoneiden ja aineistopankkien lisäksi käytetään...
Vexi Salmen Kurki sanat 250 Vexi Salmen sanoitus Kai Hyttisen säveltämään kappaleeseen "Kurki" sisältyy esimerkiksi "Suuren toivelaulukirjan" osaan 8 ja "Pienen toivelaulukirjan" osaan 3 (F-Kustannus, Otava, 2017). Laulu alkaa: "Pilvet tummina taivasta sousi".
Löytyisikö sanoja virteen Mä (ma) etsin kauan päästäksein, myrskyn alta suojahan. 250 Virsi löytyy sivustolta Luterilainen.com pyhäkouluaineistoista. Sivuilla on myös nuotit lauluun. Linkki sivustoon.Laulun sanat on tehnyt ruotsalainen J. T. Jakobsson (k. 1912) ja sävelen H. Braxen (k. 1906)Laulu löytyy myös Lasse Heimosen laulamana. https://www.youtube.com/watch?v=9FlE4HqrHlQ  
Sukututkimusta tehdessä löysin esi-isäni Lauri Tervon (n.1664-n.1712) kohdalta tekstin, raparit tappoivat. Kts.Sotkamon Historia-teos. Löytyisikö siitä… 250 Menneinä aikoina verbillä rapata on ollut sellaisia merkityksiä kuin 'ryöstää, rosvota, varastaa; siepata, temmata itselleen'. Rap(p)ari on siis tarkoittanut 'rosvoa, ryöstäjää'. Sanan taustalla on keskialasaksan (1200–1600) verbi rap(p)en, 'ryöstää'. Asiakirjoissa sitä on tässä merkityksessä meillä käytetty varsinkin Kainuun seudulla, paikoin muuallakin.Lähde: Suomen kielen etymologinen sanakirja
Mistä maasta on lastenohjelma Mambo Virtanen? 250 Mambo Virtanen on alkuperäiseltä nimeltään Mumble Bumble ja alkuperäismaaksi on ilmoitettu Tanska sekä Kanada. https://en.wikipedia.org/wiki/Mumble_Bumble
Rippikoulussa lauloimme kiitoslaulun ruoasta seisomaan nousten. Osaatteko neuvoa mitkä mahtoivat olla laulumme sanat? Muistan vain kaksi sanaa "atriani siunaathan". 250 Olisikohan kyseessä ollut Oiva Paloheimon runo Pöytärukous?Rakas Jeesus taivahan,atriani siunaathan.Mutta kalasoppaa enainakaan syö, sanon sen. Äiti ei voi ymmärtääkalasopan jättäjää.Äiti aina riitelee.Jeesus, kiltiks hänet tee. Linkki Mummon vuodatus blogiin.
Onko olemassa suomalaisia tai suomeksi käännettyjä tietokirjoja Ruotsin kuningas Kaarle XI:stä (1655-1697), tai romaaneja joissa hän on keskeisessä roolissa? 250 Kovin montaa suomenkielistä teosta en onnistunut kuningas Kaarle XI:stä löytämään, mutta tällaiset on ainakin kirjoitettu: Finne, Jalmari: Lapsikuningas ja hänen soturinsa (Tiberius kirjat, 2019) romaaniKeskisarja, Teemu: Murhanenkeli: suuren Pohjan sodan ihmisten historia (2019) tietokirja, jossa myös Kaarle XI:stäTeosten saatavuustiedot voit tarkistaa Keski-kirjastojen aineistohausta: Keski-Finnan aloitussivu | Keski-Finna 
Sopiiko Sinuhe mielestäsi 13-vuotiaalle pojalle? On kiinnostunut Egyptin, antiikin yms. historiasta. Älykäs poika! 250 Muistelen lukeneeni Sinuhen nimenomaan 13-vuotiaana ensimmäisen kerran. En usko, että siinä olisi mitään sellaista, mikä voisi järkyttää nuorta mieltä. Vielä 12-vuotiaana äitini kielsi teokseen tarttumisen, mutta en tiedä miksi. Ehkä siksi, että siinä "iloitaan naisten kanssa". Kirjan alku on katkeran vanhan miehen tilitystä, mutta sitten seikkailukertomus pääsee vauhtiin. Lukemaan vaan!
Onko Enni Mustonen kirjoja käännetty viroksi? Erittäin kiinnostaa Kukat Piretille 250 Enni Mustonen on kirjailija Kirsti Mannisen kirjailijanimi (1). Suomen kirjallisuuden käännökset -tietokannan mukaan yhtään Enni Mustosen teosta ole käännetty muille kielille. Kirsti Mannisen ja Jouko Raivion nimellä kirjoitettu Stenvallin tapaus on käännetty viroksi nimellä Stenvalli juhtum : kuritöö Helsingis 1873. aastal (2).https://otava.fi/kirjailijat/enni-mustonen/Hakutulos - Suomen kirjallisuuden käännökset - SKS 
Kansakoulunopettaja, päätoimittaja Frans Oskar Virtanen sai Opetusministeriön retkeilylautakunnalta kunniakirjan tammikuun 7.pnä 1927 ansioistaan… 250 Kirjastonhoitaja yrittäisi ehkä jäljittää Frans Oskar Virtasen elämänvaiheita näin: -Retkeilylautakuntaa koskevat asiapaperit on tallennettu Kansallisarkistoon. -Vanhoista retkeilyalan vuosikirjoista yms. tiedetään mahdollisesti Suomen Retkeilymajajärjestössä. Suomen retkeilymajajärjestön vuosikirjoista vanhin on vuodelta 1939. Retkeilymajajärjestön yhteystiedot löytyvät osoitteesta http://www.srmnet.org/ F.O.Virtasen panoksesta kuorotoimintaan voi kysyä Sulasolista, Suomen Laulajain ja Soittajain Liitto r.y:stä. Heidän kotisivuiltaan löytyy myös hyvä linkkiluettelo muihin musiikkialan tiedonlähteisiin. Osoite on http://www.sulasol.fi/
Onko kirjaston listoilla Lambda Literaryn palkitsemia/ehdolla olleita kirjoja ja miten ne löytäisi? Englanniksi tai suomeksi. 250 Taitaa olla niin, että kirjastojen kokoelmista Lambda Literary -palkintoon ehdolla olleita tai palkittuja kirjoja löydät parhaiten hakemalla joko kunkin teoksen tai tekijän nimellä. Kirjoista ei nimittäin välttämättä tallenneta tietoja siitä, ovatko ne palkittuja tai olleet ehdokkaina kirjallisuuspalkinnoille. Helmet-kirjastoista voit toki etsiä Finlandia-palkittuja (hakusanalla Finlandia-palkinto), mutta haku sanoilla ’lambda literary’ ei minulla tuottanut yhtään tulosta. Minun on siis vain kehotettava sinua verryttelemään sormesi ja istumalihaksesi – ja käymään tietokoneen äärelle pitäen silmien ulottuvilla listaa kirjoista, joita haluaisit etsiä. Kaikkien kirjastojen tietokannoista löydät teoksen englanninkielisellä nimellä sekä...
Asun Järvenpäässä ja voin lainata Keski-Uudenmaan kirjastojen lisäksi kirjat Helsingin kirjastoista. Onko tietoa mistä löytyy, CULTURE SHOCK! JAPAN: A SURVIVAL… 250 HelMet-aineistotietokannan (www.helmet.fi) mukaan kysymääsi kirja 'Culture shock! Japan' löytyy Kirjasto 10:n kokoelmista. Kirjasto Kympin osoite on Elielinaukio 2 G ja puhelinnumero 09-31085703.
Haluaisin löytää englannin opiskeluun oppikirjoja, joista olisi myös CD (tekstit luettuina). Hyvä esimerkki on Martin Hunt: Ideas and Issues Advanced. Lisäksi… 250 Kielikursseja löytyy HelMet kirjastoista mm. Vapaa sanahaulla: kielikurssit englanti Esimerkkejä: Englanti :opi lisää puhumalla ( CD-ROM) Opetuspaketteja: Englannin kielikurssi: peruskurssi, jatkokurssi, syventävä kurssi jne. Muita mahdollisuuksia on hankkia esim. kaukolainaksi AMK:n kirjastoista. Samoin myös muista yleisistä kirjastoista.Tutkittuani em. kirjastojen tietokantoja huomasin, että aiheesta löytyy kyllä aineistoa. Poikkeus: Pääkaupunkiseudulla olevista korkeakoulu- ja yliopistokirjastoista kaukolainausta ei tehdä.
Löytyykö Oulun kaupunginkirjaston kokoelmista Salmetar-sanomalehden vuosikertaa 1930? 250 Oulun kaupunginkirjastossa ei ole Salmetar -lehteä. Sitä voi kaukolainata Kuopion kaupunginkirjastosta mikrofilminä. Kaukolainapyynnön voi laittaa puhelimitse (p. 044-7037331) tai kaukolainapyyntölomakkeella http://www.oulu.ouka.fi/kirjasto/palvelut/kaukolaina.html . Kaukolainan toimitusmaksu on 1,00 euroa/pyyntö. Kerrallaan saa viisi mikrofilmirullaa. Lukusalissa (p. 08-558 47321) (3. krs) on mikrofilminlukulaite, jonka voi varata käyttöönsä.
Mihin asti kirjasto auki tänään 5.11.2010? 250 Hei! Valitettavasti saat vastauksen liian myöhään eli vasta tänään maanantaina. 5.11.2010 Lahden kaupunginkirjaston lähikirjastot, kirjasto-auto-osasto ja pääkirjaston muut osastot lukuuun ottamatta lehtilukusalia olivat suljettuina työyhteisön kehittämispäivän vuoksi. Pääkirjaston lukusali oli avoinna poikkeuksellisesti klo 9-18. Kysy kirjastonhoitaja -palvelua nopeammin vastauksen kirjaston aukioloajoista saa vaikkapa kirjaston kotisivuilta osoitteesta http://kaupunginkirjasto.lahti.fi/aukioloajat.htm Poikkeukselliset aukioloajat löytyivät 5.11. myös kirjaston etusivulta http://kaupunginkirjasto.lahti.fi/
Miten löydän luettelon kirjoista, jotka ovat CD-levyillä siis kuunneltavissa CD soittimen avulla. 250 Hei! Vanamo-verkkokirjaston sivun ylälaidassa on punainen hakulaatikko, johon voi kirjoittaa hakusanan äänikirjat, jolloin tuloksena on yli 3000 Hämeenlinnan seudun kirjastojen äänikirjaa. Hakulaatikossa on myös tarkennettu haku, jossa hakua voi rajoittaa esim. kielen ja kirjaston mukaan. Aineistolajiksi pitää valita tällöin cd. terv. Ulla Hämäläinen-Pelli
Missä kirjastossa Helsingissä olisi toimiva kuvankäsittelyohjelma? Nyt kirjastoissa näyttäisi olevan vain iänikuisen vanha photoshop4, mikä ei edes aukea… 250 Hei, Varmin valinta on kirjasto, jonka palveluihin kuuluu paja/verstas. Kirjasto 10:n kaupunkiverstas Helsingin keskustassa tarjoaa käyttöön myös kuvankäsittely- ja julkaisuohjelmat. Espoon kirjastoista kuvankäsittelyä voi tehdä esimerkiksi Sellon tai Entressen kirjastoissa. Kuvankäsittelyä varten on näissä kirjastoissa varattava aika.
Löysin kokoelmasta Nuorisolehti Oharin kappaleet 1 ja 3. Onko ko. aineisto tulossa jossain vaiheessa mikrofilmille tai muuten sellaiseen muotoon, että siitä… 250 Nuorisolehti Oharia on Pohjois-Karjala-kokoelmassa vuodelta 1970 nuo kaksi numeroa. Ovat sen verran uusia, ettemme voi digitoida niitä verkkoon eikä mikrofilmiäkään ole tulossa. Voit ottaa lehdistä kopioita kirjastossa tai voimme lähettää kopioita kaukolainaksi, jos et pääse Joensuun pääkirjastoon.
Tiedustelen, kenen kirjoittama on runo jonka löysin äitini paperijäämistöstä vanhana lehtileikkeenä vai mahtaisiko olla jonkun paikkakuntalaisen itse tekemä… 250 Valitettavasti runon kirjoittajan jäljittäminen ei ole onnistunut. Kuten arvelet, kyseessä saattaa olla paikallinen jalasjärveläinen runoilija, jolloin jäljittäminen on hankalaa. Jos runoilija todella on kotoisin Jalasjärveltä, kannattaa olla yhteyksissä suoraan sinne. Heillä saattaa olla jotain tietoa kotiseutuarkistoissa tms. Jalasjärven kirjaston sähköposti on: kirjasto.jalasjarvi@kurikka.fi Ja Jalasjärvi-Seuran sähköposti taas: jalasjarviseura@jalasjarvenmuseo.fi
Viime talvena muistan kuulleeni, että Päämajan sodanaikaisesta toiminnasta olisi tulossa kirja. Sen jälkeen ei asiasta ole kuultu. Onko sellainen teos tulossa… 250 Päämajan sodanaikaisesta työskentelystä on kirjoittanut viime vuosina ainakin Lasse Laaksonen teoksessa Eripuraa ja arvovaltaa : Mannerheimin ja kenraalien henkilösuhteet ja johtaminen. - Docendo, 2014 Ennakkotietojen mukaan Laaksonen on julkaisemassa saman kustantajan kautta kirjan Viina, hermot ja rangaistukset : sotilasylijohdon henkilökohtaiset ongelmat 1918-1945 Olisiko tätä tarkoitettu? https://www.docendo.fi/viina-hermot-ja-rangaistukset-sotilasylijohdon-h…