Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Minkä laulun nainen esittää pianoa soittaessaan, kotimaisessa vanhassa elokuvassa, joka sijoittuu vuoteen 1700 ja elokuvan nimi on Katarina kaunis leski 281 Elonet-tietokannan mukaan Toivo Särkän ohjaamassa elokuvassa ”Katarina kaunis leski” (1950) on musiikkina kansanlaulu ”Kehrää kehrää tyttösein / Kehruuvalssi”, jota Eeva-Kaarina Volanen hyräilee ja Jorma Nortimo laulaa. Lisäksi elokuvassa soi kaksi Heikki Aaltoilan elokuvaa varten säveltämää ”Salonkitanssia”, joista toinen esitetään cembalolla ja toinen jousiyhtyeellä. Lähde: Kansallisen audiovisuaalisen instituutin (KAVI) kotimaisen elokuvan suoratoistopalvelu ja elokuvatietokanta Elonet: https://elonet.finna.fi/ Katarina kaunis leski -elokuvan kuvailu Elonetissä: https://elonet.finna.fi/Record/kavi.elonet_elokuva_122604  
M.A Nummisen omintakeisesta laulu äänestä niin onko se hänen luontainen ääni vai onko se hänen omarakentama juttu?? 281 Hei Yleisradion haastattelussa Numminen vastaa kysymykseen näin: https://yle.fi/uutiset/3-9172283   Ja elämäkerrassaan Kaukana väijyy ystäviä kappaleessa Sosiologialla julkisuuteen, hän kertoo vastaavanlaisen tarinan:   Eli hän oli joutunut extempore laulamaan ensimmäistä kertaansa nauhalle ja oli siinä "toisaalta varovaisuuttani, toisaalta uhomielessä valitsin kireän tenoriäänen normaalin baritonini asemesta."    
Etsin kirjan nimeä, jota lapsena luin. Kirjan kansi oli sininen, ja tarina kertoi hemmotellusta ja omapäisestä merirosvon tyttärestä, joka hoitaa… 281 Kirja on Aino Pervikin Arabella, merirosvon tytär (WSOY 1987). Arabella seilaa isänsä, merirosvopäällikön, laivassa maailman meriä. Eräänä päivänä hän poimii merestä haaksirikkoutuneen Hassanin.
Miten mahtaa kuulua Anne Bronten Wildfell Hallin asukkaan suomennoksessa kohta “What the world stigmatises as romantic, is often more nearly allied to the… 281 Sitaatti on Anne Brontën romaanin The Tenant of Wildfell Hall (1848) XXXII luvusta. Kyllikki Villan suomennoksessa Wildfell Hallin asukas (1994, s. 283) kyseinen kohta kuuluu näin: [Aivan oikein, mutta minun käsitykseni mukaan] se, minkä maailma merkitsee romantiikan poltinmerkillä, usein on paljon lähempänä todellisuutta kuin yleisesti otaksutaan. Sillä tuskin nuoruuden nerokkaat ajatukset sen vuoksi ovat vääriä, että myöhemmän iän surkeat näkymät usein himmentävät ne. https://www.gutenberg.org/files/969/969-h/969-h.htm
Yritän etsiä lainaan Marilyn Monroen Misfits-elokuvaa, mutta en löydä sitä. Miten onnistuisin? Varmaan jostakin voisi löytyä lainaan? 281 Misfits löytyy suomennoksena sopeutumattomat Pasilan varastokirjastosta Helmet  sekä Vaarakirjastojen kokoelmasta Kiteeltä. Finna Lainattavat elokuvat ovat videokasetteja. DVD- ja BD-levyinä elokuva löytyy esim. CDOn.comin valikoimista.  
Minulla on mm. 1markan kolikko v. 1949, 1939 2 markan kolikoita 1865, 1874, 1 markan kolikko1890, 1892, 1893, 1874, 1865 50penniä 1874 , 1889, 2åre1949, 5 Åre… 281 Vanhojen rahojen arvoita saa tietoja alan yrityksiltä esim https://www.kultakolikko.fi/harvinaiset-rahat/ tai alan yhdistyksiltä Suomen numismaatikkoliitto http://www.numismaatikko.fi/index.php/linkkeja
Mitä eroa on kielikylvyllä ja kielisuihkulla? 281 Kielisuihkutuksen ero kielikylpyyn on ennen kaikkea määrällinen. Kielikylvyssä lapsi altistuu kohdekielelle yleensä päivittäin useita tunteja, kun taas kielisuihkua toteutetaan lyhyitä tuokioita kerrallaan. Kielisuihku eroaa kielikylvystä myös kohdekielen käytön määrässä. Kielikylvyssä kohdekieltä käytetään jatkuvasti, kielisuihkussa rinnakkain äidinkielen kanssa. Myös tavoitteet ovat erilaiset. Kielikylvyn tavoitteena on useimmiten natiivitasoisen kielitaidon omaksuminen, kun taas kielisuihkun tavoitteena on kiinnostuminen vieraasta kielestä ja kulttuurista sekä yksittäisten sanojen ja fraasien oppiminen. Lisätietoa mm. tästä Opetushallituksen raportista: Eeva Tuokko, Sauli Takala ja Päivikki Koikkalainen: Kielitivoli, perusopetuksen...
Ville Verkkapuron Pete-romaania kuvaillaan takakannessa "dokumenttiromaaniksi". Miten tämä eroaa autofiktiivisestä teoksesta? 281 Dokumenttiromaani tarkoittaa romaania, jonka tekemisessä on käytetty aineistona historiallisia dokumentteja. Niillä on siis kosketuspintaa todellisiin tapahtumiin, mutta ei välttämättä tekijän omaan elämään, kuten autofiktiossa (auto = itse). Autofiktiivinen romaanikin voi olla dokumenttiromaani, mutta dokumenttiromaani ei välttämättä ole autofiktiivinen. Esimerkiksi Verkkapuron esikoisteos luultavasti pitää sisällään myös autofiktiivisiä elementtejä, mutta koska se keskittyy Verkkapuron Pete-isän elämään ja tämän jäämistöön eikä tekijään itseensä, se on nimetty dokumentaariseksi.  Muita dokumenttiromaaneja ovat esimerkiksi Truman Capoten klassikko Kylmäverisesti (In Cold Blood), jossa ruoditaan Kansasissa 1950-luvun...
Tämä lause ilmestyi Helsingin Sanomissa 30.12.2022: onko oikein sanoa "ettei.....ei"? "Tiedämme kuitenkin, ettei teoria ei ole täydellinen, koska se ei kuvaa… 281 Ei tuo rakenne voi olla oikein. Asia on ilmaistava joko "ettei" tai "että....ei". On hyvin erikoista, jos sitä esiintyy usein sanomalehdissä. Kirjoitusvirhe on mielestäni ainoa järkeenkäypä selitys sille.
Mitä tietokirjaa/tietokirjoja suosittelisitte 10-vuotiaalle pojalle murrosiästä ja seksuaalisuudesta? Aihetta oli käsitelty 4. luokan ympäntunnilla (seksin ja… 281 Tässä olisi muutama ehdotus.  Fiske, Anna: Kaikilla on takapuoli (Otava, 2021) Cox, Lizzie: Poikien kirja (Tactic Publishing, 2018) Mitä kummaa minussa tapahtuu? (Sanoma Magazines Finland, 2007) Plaisted, C.A. : Poikien jutut (Karisto, 2012) Simonsson, Nathalie : Maailman tärkein kirja : kehosta, tunteista ja seksistä (Otava, 2021) Harris & Emberly: Nyt puhutaan seksistä : kirja kasvamisesta, ruumiin muutoksista, seksistä ja terveydestä (Mäkelä 2011) Cacciatore, Raisa et al.: Legopalikoista leopardikalsareihin : pojan matka mieheksi (Tammi, 2009)  
Mistä löytyisi nuotti Kari Teräväisen sävelmään Satuttavat sanat 281 Tätä Tulipunaruusut-yhtyeen tunnetuksi tekemä laulua ei ainakaan toistaiseksi ole julkaistu nuottina. Kappaleen taustatietoja on koottu Suomalaisen musiikin kotisatama -blogisivustolle. Lähteet: Hakutulos Viola tietokannasta Tietoja blogisivulla Fenno : suomalaiset äänitteet 1901-1999 (fenno.musiikkiarkisto.fi)
Miten NATO:n päämajan lipputangot on kiinnitetty? Tv-kuvissa ei mitään remontin jälkiä ollut havaittavissa. 281 Etsin kuvahaulla Brysselissä sijaitsevan NATOn päämajan edustan kuvia. Näyttäisi siltä, että lippurivistön takaosassa lähellä rakennusta olevan hopeisen muurin sisällä olisi matalia tolppia piilossa. Näin ollen voidaan olettaa, että sotilasliiton laajentuessa varatolppia otetaan käyttöön asteittain ja lippurivistö liikkuu hieman. Kuvassa näkyy seitsemän vapaata tolppaa. Liputhan ovat kaarevassa linjassa aakkosjärjestyksessä, joten Suomen liittyessä Natoon 4.4.2023 lippu sijoittui Viron (Estonia) ja Ranska (France) väliin.   Linkki kuvaan (poimittu Googlen kuvahaulla), jossa hopeinen/teräksinen muuri ei ole vielä paikallaan ja ylimääräiset tolpat ovat näkyvillä. Kuva lienee otettu uuden päämajan avajaisvuonna 2018....
Miten lausutaan Bechi? Koko Hubaran teos jossa on israelilaisia nimiä 281 Koko Hubara ääntää teoksensa Bechi nimen 'behi'. Nimen terävä h-äänne on samankaltainen kuin esimerkiksi saksan kielen sanassa 'ich'. Voit kuulla Koko Hubaran lausuvan itse nimen esimerkiksi netistä löytyviltä videoilta, joilla häntä haastatellaan.
MISTÄ TÄMÄ ON: "PUHU HILJAA SILAKOILLE" ? 281 Epäilisinpä Jukka Itkosen runoa Puhu hiljaa silakoista ja siihen sävellettyä lastenlaulua.
Toivon tietoa tästä astiasarjasta eli miltä ajalta tämä on, mikä voisi olla astiasarjan nimi ja minkä arvoisia astiat ovat? 281 Signeeraus tosiaan muistuttaa netistä löytyviä Gudrun Raunion signeerausta. Netistä löytyy esimerkiksi nimellä googlettamalla lukuisia kuvia Raunion signeeraamista töistä. Asian varmistamiseksi kannattaa kuitenkin kääntyä antiikkiliikkeen puoleen. Kirjastonhoitajilla ei ole tähän riittävää asiantuntemusta. Antiikkikauppias pystyy myös kertomaan astioiden arvon.
Yritän etsiä erästä Israeliin sijoittuvaa kirjaa, jonka luin joitain vuosia sitten. 281 Etsimäsi kirja voisi olla Yasmina Khadran Attentaatti (L'attentat, suom. Lotta Toivanen, 2007).   https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_8400 https://media.kirjavalitys.fi/library/product-page/helmet/9789510330708… Yasmina Khadran Attentaatti Helmet-kirjastoissa  
Meidän esikoisesta tehtiin hieno runo , sen kirjoitti eräs kansanrunoilija henkilökohtaisesti isälle ja äidille vuonna 1947 . Kun se on muistoksi tehty… 281 Sanaston sivulta löytyy tietoa tekijänoikeudesta: Tekijänoikeus syntyy teoksen tekijälle automaattisesti teoksen luomishetkellä. Tekijänoikeussuojan saa, jos teos on riittävän itsenäinen ja omaperäinen, eli ylittää teoskynnyksen. Kirjallisuudessa tekijänoikeus syntyy sekä kirjailijalle että kääntäjälle. Tekijänoikeus suojaa teoksen omaperäistä ilmaisumuotoa. Se ei suojaa ideaa, juonta, tietosisältöä tai teokseen sisältyvää teoriaa, vaan nämä ovat vapaasti käytettävissä. Tekijänoikeus on voimassa tekijän (eli kirjailijan tai kääntäjän) elinajan ja 70 vuotta hänen kuolinvuotensa päättymisestä. Tekijän kuoleman jälkeen tekijänoikeus siirtyy tyypillisesti hänen perillisilleen. Tekijänoikeus koskee siis esimerkiksi kaikkea tekijän...
Olen lähdössä Marokkoon. Saisiko teiltä vinkkejä kirjoista, joilla voisi tutustua maahan ennakkoon: maantieteeseen, tapoihin, historiaan. Tapahtuu Marokossa… 281 Kysymyksestäsi ei käynyt ilmi, haluatko vain suomenkielisiä kirjoja vai lukisitko myös muita kieliä. Tässä kuitenkin joitakin vaihtoehtoja. Tiedot löytyvät pääasiassa Kirjasampo-palvelun kautta. Aluksi marokkolaisten kirjailijoiden romaaneja.    Tahar Ben Jelloun syntyi Marokossa vuonan 1944, mutta hän asuu Ranskassa ja kirjoittaa ranskaksi.   Suomennetut romaanit: Lahjottu mies (sijoittuu Marokkoon). Suomenkielinen teos 1994. Sijoittuu Marokkoon. "Insinööri Murad on valtion virkamies, töissä rakennusvirastossa. Hän vaatii itseltään nuhteettomuutta ja rehellisyyttä, suorastaan kamppailee helppoa rahaa vastaan. Kaikki muut hänen työpaikallaan ottavat auliisti vastaan lahjuksia. Kaikki olisi hyvin, ellei rehellisyys olisi...
Yritän muistella lastenkirjaa, missä päähenkilö/ joku muu hahmo asui haulitornissa? 281 Olisikohan kyseessä Leena Erkkilän Kuottarulla vuodelta 1976? Kuottarulla asuu korkeassa tornissa keskellä kaupunkia, ja huiman korkea torni on myös kirjan kansikuvassa.
Onko olemassa kirjaa, joka kertoo Etelä-Pohjanmaan kuntien murteitten eroista? 281 Kovin hyvää ja tuoretta tästä aiheesta tehtyä kirjaa ei löytynyt. Halutessasi voit tutustua alla oleviin vanhempiin teoksiin: Lauri Kettunen: Suomen murteet : murrealueet, 1930 Lauri Kettunen: Suomen murteet. Murrekartasto, 1981 Lauri Kettunen: Pohjalaismurteet : kielennäytteitä, 1930 Jussi Laurosela: Äännehistoriallinen tutkimus Etelä-Pohjanmaan murteesta, 1: konsonantit, 1913 ja 2: vokaalit, 1914, sekä Foneettinen tutkimus Etelä-Pohjanmaan murteesta, 1922 Suomen kansan murrekirja : länsimurteet. 1953 (tekstejä eri Etelä-Pohjanmaan murteilla) Saatavuuden voit tarkistaa Eepos-verkkokirjastosta Lisäksi netistä löytyi seuraavia aihetta sivuavia opinnäytetöitä/artikkeleita: Pro Gradu IHMISIIN VIITTAAVAT SANAT ETELÄPOHJALAISISSA...