Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mistä löydän tilastotietoa kaikkien miesten ja kaikkien naisten vuosittain tehdyistä työtunneista? 237 Tilastokeskuksen sivuilta löytyy työvoimatutkimukseen kuuluva tilasto "Työlliset ja palkansaajat sekä työllisten ja palkansaajien tehdyt työtunnit toimialan (TOL 2008) mukaan ja sukupuolen mukaan, 15-74-vuotiaat, 2000-2020": https://pxnet2.stat.fi/PXWeb/pxweb/fi/StatFin/StatFin__tym__tyti__vv/st…. Lisää työelämää koskevia tilastoja löytyy tämän listauksen kohdasta "työmarkkinat": https://pxnet2.stat.fi/PXWeb/pxweb/fi/StatFin/StatFin__tym__tyti/.      
Kangasniemeläinen "scholaris" Juho otti muuttokirjan Porvooseen v. 1815 ja palasi vuoden kuluttua kotiseudulleen. Sukunimi Tulla oli vuoden aikana muuttunut… 237 Koulunkäynnistä 1800-luvun alkupuolella on vähemmän lähteitä tarjolla kuin loppuvuosikymmeniltä, joista on ylioppilasmatrikkeli, https://ylioppilasmatrikkeli.helsinki.fi/1853-1899/aakkosittain.php ja keisarillisia määräyksiä kouluille (Hans kejserliga majestäts nådiga skolordning för storfurstendömet Finland, eri vuosilta). Autonomian ajan alusta löytyy kouluolojen historiasta kuvausta Turusta Ikonen Kimmo, Turun koulut aikansa ilmiönä, https://www.turku.fi/sites/default/files/atoms/files//turun_koulut_hist… Porvoon kymnaasista löytyy 1800-luvulla kirjoitettua historiaa Alopeus, M. J. Borgå gymnasii historia, https://www.finna.fi/Search/Results?lookfor=borg%C3%A5+gymnasii+histori…. Se voi sisältää kiinnostavaa...
Aaressaari" tarinaa kisttelevissä videoissa ja sivuissa John Silver tunnetaan lempinimellä Barbecue. En löydä mistään tätä kirjaa suomeksi luvetana mut… 237 O. E. Lampénin ja Hannes Korpi-Anttilan Aarresaari-suomennosten tekstissä lempinimeä Barbecue ei ole käännetty, mutta molemmat ovat liittäneet mukaan sitä selittävän alaviitteen: "Kokin hyväilynimi - porsaspaisti." (Lampén); "Barbecue (/baabikjuu/), tässä = 'Paistinkääntäjä', kokin lempinimi; merkitsee oik. isoa telinettä, jolla eläimen ruho paistetaan, tai myös paistettua (sian, härän) ruhoa (haitil.-esp. sana)." (Korpi-Anttila). Jukka Kemppisen suomennoksessa nimi on käännetty Paistinkääntäjäksi.
Mitä tarkoittaa oikeasti sailor moon - ennen tätä anima-mangavillitystä? 237 Suoraan vastausta tähän ei löytynyt sanakirjoista hakemalla. Eric Partridgen teoksessa merimiehen ystävä on kuu. Voisiko sailor moon viitata ystävään?  the sailor's friend = the moon: nautical colloquial(ism).: mid-C. 19-20.  Lähde:  Partridge, Eric: The dictionary of slang and unconventional English: colloquialisms and catch phrases; fossilised jokes and puns, general nicknames, vulgarisms and such  Americanisms as have been naturalised (1984)            
Haluasin tarkistaa helmet kortin voimassaoloa. 237 Helpoiten voit tarkistaa korttisi voimassa-olon yrittämällä kirjautua Helmet sivulla omiin tietoihisi. (sivun oikea yläkulma - kirjaudu)  https://luettelo.helmet.fi/iii/cas/login?service=https%3A%2F%2Fhaku.helmet.fi%3A443%2Fiii%2Fencore%2Fj_acegi_cas_security_check&lang=fin Jos pääset sisään ovat korttisi ja tunnuslukusi voimassa ja yhteydessä toisiinsa. Jos kirjautuminen ei onnistu, voit vielä soittaa johonkin Helmet kirjastoon ja kysyä asiaa. https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut Helmet kortti voi vanheta, jos sillä ei kolmeen vuoteen lainaa mitään. Uuteen korttiin tarvitset käynnin kirjaston tiskillä kuvallisten henkkareiden kanssa sekä osoitteen Suomessa.
Kuinka suuri osa humalahakuisesta juomisesta johtuu itsetunto-ongelmista? 237 Tässä tahoja, joilla voisi asiasta olla tietoa: Päihdelinkki.fi https://paihdelinkki.fi/fi/info A-klinikka https://www.a-klinikka.fi/tietoa-meista/yhteystiedot A-klinikkasäätiö https://a-klinikkasaatio.fi/yhteystiedot
Romaani, jonka venäjänkielinen versio on Päätön ratsastaja (?) 236 "Päätön ratsastaja" ("Vsadnik bez golovy" 1-2) on käännös Mayne Reidin seikkailuromaanista "The Headless Horseman" 1-2. Kirjan osa 1 on ilmestynyt suomeksi nimellä "Aavikon ritari - seikkailuromaani Teksasista" (Karisto, 1933).
Näiden teosten ruotsinkieliset käännösnimet: Graham Greene: Isä Quijoite Endo: Samurai, Vaitiolo Bernanos: Maalaispapin päiväkirja Mauriac: Käärmesolmu, Pyhä… 236 Ruotsinnokset ovat seuraavat: Greene: Monsignore Quijote Endo: Samurajen, Tystnad Bernanos: Prästmans dagbok Mauriac: Ormboet Irving: En bön för Owen Meany Camus: Fallet Mauriacin Pyhää suudelmaa ei ilmeisestikään ole käännetty ruotsiksi!
Yritin uusia lainojani internetissä olevan palvelimen kautta. Uusiminen ei kuitenkaan onnistunut. Itselläni kävi mielessä josko olisin uusinut ne liian monta… 236 Hei! Ilmeisesti olit saanut uusittua lainasi, luin viestisi vasta nyt. Ainahan sitä voi selitellä, mutta meitä on kaksi vastaajaa, ja satuimme molemmat olemaan ulkomailla, joten vastauksesi viipyi. Jos uusinta netin kautta ei onnistu, on syy tosiaan joku näistä: 1) Teos on jo uusittu 3 kertaa. Silloin edellytämme, että materiaali käytetään täällä kirjastossa. 2) Jos sinulla on sakkoja tai olet lainauskiellossa. 3) Jos materiaalin on varauksia. Kiitoksia kyselystäsi ja hyvää jatkoa: Olli Mäkinen informaatikko Vaasan kaupunginkirjasto
Tarvitsisin tietoa Lehtelä, R vuonna 1996 kirjoittamasta Kansainväliset messut ja pienyritys kirjasta. Kustantajana Syke ja painopaikkana Helsinki. Millä… 236 Kappale 4 kyseisessä kirjassa on otsikoitu: Millaisia messuja on tarjolla ja mitkä ovat niiden erityispiirteet, sivut 16-17.
Onko kirjastosta lainattavissa esittelyvideota/DVD:tä Pariisista matkailijoita varten? 236 Hei! Löysin kaksi Pariisia esittelevää videota: "Pariisi"; juontajana Folke West "Romantiikan Ranska : Pariisi ja Loiren laakso" Toivottavasti näistä olisi apua.
Haluaisin lainata sellaisen kirjan, johon on koottu suomalaisten muistelmia lapsuudestaan, tavoista kotiseudullaan ym, mutten muista kirjan nimeä enkä… 236 Kirja, jota etsitte, on nimeltään Kotomaan kasvot (Lukemisto Suomen lapsille 2). Se on Valistuksen kustantama vuodelta 1952. Kirjan sivulla 193 on Iida Heinosen kirjoitus Muor-vainaani muisto. Espoon Kaupunginkirjastossa ei näy olevan ollenkaa kyseistä kirjaa, mutta voitte pyytää, että he kaukolainaavat sen teille jostain muusta kirjastosta. Esimerkiksi Jyväskylän kaupunginkirjastosta sitä on saatavana.
Millonka kirjastoauto pysähtyy Myllypurossa, neulapadontiellä Siwan edustalla? Päivä ja kellonaika? 236 Kirjastoauto pysähtyy Myllypurossa tiistaisin 17-17.40. Pysäkin osoite on Myllypurontie/Orpaanporras, mutta se on kuulemma Siwan edessä. Helsingin kaupunginkirjaston kirjastoauton aikataulu ja pysäkit löytyvät seuraavasta osoitteesta, http://www.lib.hel.fi/File/de11042c-7dba-46bc-ac1b-f5e2c144e626/kirjast… .
Miten saisi luettavaksi teokset (3 osaa): Martin Gusinde: Die Feuerland Indianer, Mödling 1931-1939 (3 bände) Martin Gusinde oli saksalainen tai itävaltalainen… 236 Martin Gusinden teosta Die Feuerlandindianer ei löydy Suomesta. Se on hyvin todennäköisesti saatavissa ainoastaan eräästä saksalaisesta yliopistokirjastosta. Bibliografiset tiedot ovat: Die Feuerlandindianer : Ergebnisse meiner vier Forschungsreisen in den Jahre 1918 bis 1924, unternommen im Auftrage des Ministerio de Instruccion Publica de Chile in drei Bänden / Author(s): Gusinde, Martin. Publication: Wien-Mödling : Verl. Anthropos, Year: 1939 Description: XVI, 511 S. Tiedot on saatu WorldCatista, maailman suurimmasta bibliografisesta tietokannasta. Aiheeseen liittyvä Gusinden teos: Nordwind - Südwind: Mythen und Märchen der Feuerlandindianer, Röth-Verlag, Kassel 1966, on saatavissa Kuopion Varastokirjastosta. (Lähde: Yliopistojen...
Yritin varata yhtä kirjaa jonka nimi on William ja Harry mut siinä luki sit kun olin täyttänyt tiedot et ei varattavissa nyt haluaisin tietää miksei sitä saa… 236 Tarkoitat varmaan teoksen englanninkielistä painosta William and Harry. Valitettavasti kirjan ainut kappale on kadonnut järjestelmästä. Tieto asiasta lähtee hankintaosastolle.
Tarvitsisin tietoa käsitteestä "kolmen sukupolven ymmärrys". 236 Internetistä löytyy yksi suomenkielinen dokumentti, jossa käsitellään aihetta http://www.sosiaalikollega.fi/hankkeet/mielenterveyshankkeet/lapsi_nuor… Yritin googlata internetistä englanninkielisillä hakusanoilla, mutta käsitteen englanninkielinen vastine ei oikein selvinnyt. Andolfi Maurizion nimellä ei myöskään löytynyt mitään mainittavaa. Voit yrittää vielä itse googlata esimerkiksi hakusanoilla family therapy generations. Kirjastoissa on mahdollista käyttää Ebsco-tietokantaa, josta löytyy myös kokotekstiartikkeleita. Ebscosta löytyy mm. artikkeli "Family Approach with Grandchildren of Holocaust Survivors" (American Journal of Psychotherapy; 2003, Vol. 57 Issue 4, p519-527, 9p) Artikkeli on siis suoraan luettavissa ja tulostettavissa...
Tuleeko kirjastoihin barack obama.n uutta suomennettua kirjaa rohkeus toivoa 236 Barack Obaman kirjaa Rohkeus toivoa : ajatuksia amerikkalaisen unelman pelastamisesta on tilattu HelMet-kirjastoon, seuraa tilannetta www.helmet.fi -sivulta.
Olen kadottanut kirjastokorttini, miten saan uuden kortin? 236 Lainaan aikaisempaa vastausta samaan kysymykseen: Kirjastokortin katoamisesta kannattaa ilmoittaa välittömästi johonkin HelMet-kirjastoon. Kirjastokortin katoamisesta voi jättää ilmoituksen nauhalle kirjastojen ollessa suljettuna soittamalla puhelinnumeroon 09-310 85309. Et ole vastuussa siitä aineistosta, joka on lainattu kadonneella kortilla sen jälkeen kun ilmoitus kortin katoamisesta on tehty. Kadonneeksi ilmoitettu kirjastokortti poistetaan käytöstä. Uuden kirjastokortin saa mistä tahansa HelMet-kirjastosta esittämällä kuvallisen henkilötodistuksen. Kadonneen tai vahingoittuneen kirjastokortin uusiminen maksaa 3 € / aikuiset ja 2 € / alle 15-vuotiaat. Tässä vielä Helsingin kaupunginkirjastojen yhteystiedot: http://www.lib.hel.fi/fi-FI...
Onko saatavissa Dostojevskin Karamazovin veljekset teoksen vimeinen osa (III tai IV) ? i 236 HelMet-kirjastoista on saataville Dostojevskin Karamazovin veljekset osa 3. kahtena eri painoksena. Vanhempi on vuodelta 1953, ja uudempi vuodelta 1979. Molemmat on suomentanut V. K. Trast. Osa 3. on sarjan viimeinen osa.
Minulla on Lahden kaupunginkirjaston kortti. Valitettavasti en muista pin-koodia. Miten etenen? 236 Pin-koodin saat käymällä jossakin Lahden kaupunginkirjaston toimipisteessä. Ota mukaan kuvallinen henkilötodistus ja kirjastokortti. Turvallisuussyistä emme anna uutta PIN-koodia sähköpostitse tai puhelimitse.