Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Onko nykyään oikein sanoa "Nyt on vuoro alueuutiset" ? 238 Asian voi ilmaista korrektisti joko "Nyt ovat vuorossa alueuutiset" tai "Nyt on alueuutisten vuoro". Kysymyksessä oleva muoto ei ole korrektia suomea. Heikki Poroila
Äitini on kertonut lukeneensa 1950-luvulla paljon rakkausromaaneja. En millään muista tämän ulkolaisen lempikirjailijan nimeä. Suomeksi käännetty teos kuului… 238 Ulkomaisia 1950-60-luvulla kirjoittaneita viihdekirjailijoita ovat esimerkiksi - Barbara Cartland - Kathleen Winsor - Catherine Gavin - Juliette Benzoni (Catherine- ja Marianne-sarjat) - Sergeanne Colon (Angelika-sarja) - Agnes Sligh Turnbull Olisiko kyseessä jokin näistä?    
Löytyykö kirjastoista teosta: The Road from Wigan Pier, kirj Richard D. Lewis? 238 Richard D. Lewisin teosta The road from Wigan Pier : memoirs of a linguist (Transcreen publications, 1998) ei valitettavasti löydy Helmet-kirjastojen kokoelmista eikä myöskään pääkaupunkiseudun tieteellisistä kirjastoista. Teosta näyttäisi olevan Suomessa ainoastaan Åbo Akademin kirjaston ja Turun ammattikorkeakoulun kirjaston kokoelmissa. Voit tehdä teoksesta kaukopalvelupyynnön omaan lähikirjastoosi. Mikäli sinulla on voimassa oleva Helmet-kirjastokortti, voit tehdä pyynnön alla olevasta linkistä löytyvällä lomakkeella.  https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu/Kaukopalvelupyynto Kaukopalvelu on maksullista. Lisätietoja voit lukea täältä: https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut...
Löytyykö Wanhanajan lastenlauluja: Riemukkaita seikkailulauluja kokoelma? 238 Etsimääsi lastenlaululevyä ei näytä löytyvän oman kirjastoalueesi kokoelmista. Muualta Suomesta sitä kyllä löytyy, joten voit tilata äänitteen omaan kirjastoosi kaukolainana. Lisätietoa kaukopalvelusta voit lukea alla olevasta linkistä. https://kirikirjastot.verkkokirjasto.fi/web/arena/kaukopalvelu https://www.finna.fi/Record/helmet.2025010
Mitkä kohdat Suomen lainsäädännössä estävät eutanasiat henkilön oman tahdon mukaisesti kun vanhuksia kuitenkin tapetaan lopettamalla nesteytys ja ravinnonanto? 238 Suomessa ei ole eutanasiaa koskevaa lakia, eikä eutanasiaa ole laillistettu Suomessa. Asiasta tehtiin aloite "Eutanasia-aloite hyvän kuoleman puolesta" Kansalaisaloite.fi-palvelussa vuonna 2016 ja se eteni eduskunnan käsittelyyn. Eduskunta hylkäsi aloitteen ehdotuksen, mutta antoi seuraavan lausuman: Lausuma: Eduskunta edellyttää, että valtioneuvosto asettaa laajapohjaisen asiantuntijatyöryhmän selvittämään elämän loppuvaiheen hyvää hoitoa, itsemääräämisoikeutta sekä saattohoitoa ja eutanasiaa koskevia sääntelytarpeita ja tarvittaessa antaa selvitystyön pohjalta eduskunnalle ehdotukset lainsäädännön muutoksiksi. Eduskunnan kirjastossa on tehty tämän asian käsittelystä tietopaketti. Se löytyy kirjaston verkkosivulta ja siitä saa...
Onko seitsemästä veljeksestä saatavissa lyhentämätöntä, sensuroimatonta laitosta. 238   Aleksis Kiven teoksesta Seitsemän Veljestä  on tehty selkokielinen (lyhennetty versio), jossa kaikki päätapahtumat ovat mukana. Mukautetun version ovat kirjoittaneet  Pertti Rajala ja Helvi Ollikainen. Anita Takala on  laatinut piirrokset.   Lähde: https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2043188__Sseitsem%C3%A4n%20veljest%C3%A4__Ff%3Afacetmediatype%3A1%3A1%3AKirja%3A%3A__Ff%3Afacetlanguages%3Afin%3Afin%3Asuomi%3A%3A__P0%2C5__Orightresult__U__X7?lang=fin&suite=cobalt
Mikä merkitys on kirjailia Anna Hallavalla? 238 Hyviä lasten- ja nuorten kirjailijoita tarvitaan aina. He kirjoittavat nykyajan nuorille nykykielellä ja nuoria kiinnostavista aiheista.Hyvillä lasten- ja nuorenkirjoilla innostetaan kirjallisuuden ja kirjojen pariin. Opiskelukin sujuu paremmin, jos kirjat ovat kavereita.https://www.aamulehti.fi/kulttuuri/kirsti-kurosen-pontto-nousi-ehdolle-topelius-ja-arvid-lydecken-palkintoehdokkaista-oli-jalleen-runsauden-pula-200579517http://annahallava.com/
Löysin kirjastosta lainaamani kirjan välistä 10 euron setelin. Minulla on ollut sellainen käsitys, että kaikki kirjat tarkastetaan ennen kuin niitä lainataan… 238 Kirjastosta lähteviä ja kirjastoon palautuvia kirjoja ei aina heti tarkisteta. Kirjoista löytyneitä lippuja, valokuvia jne. säilytetään jonkin aikaa kirjaston löytötavaroiden joukossa.  
Haluaisin tehdä sarjakuvan myyntiin Sudenmorsiamesta. Aino Kallaksen teoksen tekijänoikeudet ovat varmaan vielä voimassa, mutta käsittääkseni Sudenmorsian oli… 238 Aino Kallaksen tekijänoikeuksia hallinnoi Suomen näytelmäkirjalijaliitto. Voisit aloittaa keskustelun heidän kanssaan.  Suomen Näytelmäkirjailijaliitto: https://www.sunklo.fi/
Olemme lähdössä matkalle eteläiseen Afrikkaan. Menemme ensin Victorian putouksille, sitten Zimbabwen ja Botswanan kautta Rovos Raililla Etelä-Afriikkaan… 238 Kiitos kysymyksestäsi. Tässä muutamia kirjoja: Zimbabwe: Tanssimestari ja muita tarinoita Zimbabwesta (Gappah, Petina) Tambu (Dangarembga, Tsitsi) Me tarvitaan uudet nimet (Bulawayo, NoViolet) Botswana: Alexander McCall Smithin Mma Ramotswe -romaanit sijoittuvat Botswanaan. Kalaharin hiekkaa (Lundberg, Ulla-Lena) Etelä-Afrikka: Myrskyinen hiljaisuus (Brink, André) Palvelija ja herra (Gordimer, Nadine) Maru (Head, Bessie) Michael K:n elämä (Coetzee, J. M.) Afrikkalaisia kertomuksia (Lessing, Doris)
Muistan lainanneeni hyvin kauan aikaa sitten suomeksi käännetyn kirjan, jossa tutkija kertoi hiilidioksidin lisääntymisestä ilmakehässä ja sen vaikutuksesta… 238 Löytämistäni ilmastonmuutosaiheisista käännöskirjoista lähimmäs kysymyksessä kuvailtua osunee Jonathan Weinerin Maapallon seuraavat 100 vuotta (Kirjayhtymä, 1992). Kirjassa puhutaan paljon hiilidioksidista ja sen osuudesta ilmaston lämpenemiseen. Se on julkaistu lähes 30 vuotta sitten ja siinä on valkoinen kansi; kohopainatusta sen kannessa ei kuitenkaan ole - kirjan ja kirjoittajan nimi on painettu sinisin kirjaimin. Voisikohan Weinerin teos tästä vakavasta puutteesta huolimatta olla etsitty kirja?
Mistä voisi löytää Charles Dickensin teoksia espanjaksi käännettynä? Joko lainattavaksi tai ostettavaksi. 238 Pääkaupunkiseudulta ei valitettavasti löydy Charles Dickensin teoksia espanjankielisinä. Joissakin Suomen kirjastoissa on joitakin Dickensin espanjaksi käännettyjä teoksia ja voit tilata ne omaan lähikirjastoosi kaukolainaan.  Suomesta löytyvät seuraavat teokset: Historia y vicisitudes del joven David Copperfield (David Copperfield) Canciõn de navidad (A Christman Carol) Oliver Twist La pequeña Dorrit  (Little Dorrit) El grillo del hogar (Cricket on the hearth) https://www.finna.fi/ https://melinda.kansalliskirjasto.fi/F/?func=find-b-0&con_lng=fin&local_base=fin01_opac   Ruotsista voisi tilata kaukolainaan seuraavat teokset: Grandes esperanzas (Great expectations) La casa lúgubre (Bleak house) Aventuras...
Nuotit Haavemaa 238 Tätä on kysytty palvelussamme aiemminkin ja valitettavasti tilanne näyttää edelleen samalta, eli näköjään kyseisestä kappaleesta ei ole olemassa nuottijulkaisua: https://www.kirjastot.fi/kysy/mista-kirjastojen-maan-laajuisesti-nuottijulkaisuista
Ajatukseni oli etsiä oikea UDK-luokka ja tarkastella mitä sen sisällä löytyy. Eipä onnistunut omin avuin. Varmaan on jokin keino kuitenkin olemassa. 238 Kansallisbibliografian sivuilta löytyy UDK-hakemistot ja luokituskaavio. https://www.kiwi.fi/display/Kansallisbibliografiapalvelut/Monografia-ai…; Mitä aihepiiriä tai UDK-luokkaa olet etsimässä? 
Dubataanko joissain maissa niin, että alkuperäinenkin ääni kuuluu? 238 Voice-overiksi kutsuttua audiovisuaalisten ohjelmien kääntämisen menetelmää, jossa alkuperäinen puhe on jätetty dubbauksen alle, käytetään yleisesti Puolassa, Baltian maissa ja joissain muissa Itä-Euroopan maissa. Lähde: Maija Heikkilä, Tekstitysten laatu av-kääntäjien keskusteluissa ja blogeissa
Kirjastosta on ilmoitettu, kun eräpäivä lähestyy. Se oli27.3.20. Kyyti.finnassa ei voi enää uusia ja sitten on 1,50 € maksu. miten toimia? 238 Kaikki lainat ovat automaattisesti uusittu ja eräpäivä on joko 4.5. tai 6.5. siis aineistolajista tai siitä huolimatta vaikka aineistosta olisi varauksia. Jos sulku jatkuu järjestelmä uusii lainat automaattisesti.
Mikä on Tove Janssonin Kesäkirjan suomenkielisen version julkaisupaikka? 238 Julkaisupaikalla tarkoitat varmaankin julkaisijan kotipaikkaa. Tove Janssonin Kesäkirjan julkaisija ja kustantaja on WSOY, jonka kotipaikka on Helsinki.
Lapseni hävitti kirjastokortin. Miten voidaan sulkea se nyt kun kirjastot ovat suljettuna korona-aikana? 238 Kadonneesta Helmet-kirjastokortista voit ilmoittaa soittamalla mihin tahansa Helmet-kirjastojen toimipisteeseen. Kirjastojen yhteystiedot löydät Helmet-palvelusivustolta: https://www.helmet.fi/fi-FI Normaalitilanteessa (ei sulkuaikana) kirjastojen ollessa suljettuina voit soittaa numeroon 09 3108 5309. Kerro tällöin vastaajan nauhalle, miksi soitat, nimesi ja henkilötunnuksesi. https://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Usein_kysyttya/Usein_kysyttya__ongelmatilanteet(953)  
Milloin elvyttämistä alettiin aktiivisesti "markkinoimaan" ihmisille kuolemantapausten yhteydessä vaikka maailmassa on ylikansoitusta ja useissa tapauksissa… 238 Varmaankin jo ihmiskunnan alkutaipaleella on pyritty auttamaan lähimmäisiä parhaan taidon mukaan, kun jonkun henki on ollut vaarassa. Aikaisimmat saadut potilastiedot ovat muinaisesta Egyptistä 4000 vuotta sitten. Viittauksia yrityksistä elvyttää suuhun hengittämällä on löytynyt varhaisaikojen Egyptin mytologiasta. Vuosisatojen mittaan tietämyksen kehittyessä keinotkin paranivat. Markku Salosen opinnäytetyö Elvytyksen historia ja tietomateriaalin luominen sisältää varsin hyvän selvityksen aiheesta.  Mitä ylikansoitukseen tulee, elvytyksen kieltämistä tehokkaampaa on kai sentään rajoittaa syntyvyyttä eri keinoin.  Markku Salonen: Elvytyksen historia ja tietomateriaalin luominen  https://www.theseus.fi/bitstream/handle/10024...
Työlainsäädäntö 238 Valitettavasti Eduskunnan kirjasto ei anna oikeudellista neuvontaa vaan ohjaa asiakkaita tiedonlähteille.   Työ- ja elinkeinoministeriöllä on työlainsäädäntöä koskeva sivusto https://tem.fi/tyolainsaadanto   Työ- ja elinkeinoministeriön yhteystiedot Valtioneuvoston vaihde 0295 16001 kirjaamo@tem.fi