Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Etsin lastenkirjaa , jota luin lapsena 90-luvulla kovasti. Muistan kirjasta ainoastaan kohdan "älä itke ellabella, piparkakun saat sä multa" mistähän kirjasta… 230 Ikävä kyllä emme onnistuneet selvittämään kirjaa. Tunnistaisiko joku lukijoista sen?
Tätini kysyy, millaisia sääntöjä liittyy sommitteluun. 230 Visuaaliseen sommitteluun liittyy niin paljon sääntöjä, että niiden luettelemista helpompaa on suositella lukemaan ensimmäiseksi Wikipedian asiaa käsittelevä varsin perusteellinen artikkeli ja jatkaa sitten kirjallisuusluettelossa olevien teosten pariin. Erityisesti valokuvien sommittelusta on paljon uudempaakin kirjallisuutta, varsinkin englanniksi. Hakuja kannattaa kirjaston tietokannassa tehdä ihan tällä hakusanalla "sommittelu". Heikki Poroila
Mistä tiedän, että ajattelen? 230 Filosofia: Ranskalaisen filosofin Descartesin (1596-1650) kuuluisin lause on ”Ajattelen, siis olen”. Jo 1600- luvulla Descartes pohti teorioissaan henkisen ja ruumiillisen olemassaolon yhteyttä toisiinsa. Psykologia: Ollessaan hereillä ihmisellä on tietoisuus, kun taas syvässä unessa hänellä ei ole tietoisuutta. Tiedostaminen on aktiivista toimintaa ja se perustuu kieleen. Hereillä ollessaan ihmisen mieli tuottaa koko ajan ajatuksia, jopa ajatusten virtaa, johon voimme vaikuttaa mm. toiminnallamme. Damasio, Antonio: Descartesin virhe: Emootio, järki ja ihmisen aivot. (Descartes’ error, 1994.) Suomentanut Kimmo Pietiläinen. Helsinki: Terra cognita, 2001.  Eagleman, David: Aivot. Ihmisen tarina Pietikäinen, Joustava mieli https...
Löytyykö näitä kirjoja mistään kirja verkko kaupasta? Että voisi ostaa omaksi. mistään kirja verkko kaupasta en näitä kirjojoja löytänyt??... että voisi ostaa… 230 Verkkokaupat voivat myydä vain sellaisia kirjoja, joita kustantajilla ja tukuilla on varastossa. Löysin ihan googlaamalla helposti kolme uusinta kirjaa eli ne kyllä pystyy ostamaan, jos ei yhdestä paikasta niin ainakin etsimällä sellaisen, joka niitä pitää tarjolla. Vanhempia kirjoja joutuu metsästämään omakseen antikvariaateista, kuten entisaikaankin. Nyt on kuitenkin käytettävissä divareitten verkkopalvelut, joista melko nopeasti näkee, onko jotain kirjaa tarjolla. Antikvariaatti.net on hyvä osoite aloittaa etsiminen, samoin Antikvaari ja Antikka. Kirjastonhoitajana tietysti pohtii, eikö lainaaminen kirjastosta kuitenkin olisi nopeampi, helpompi ja halvempi tapa tutustua kasvatusajattelun muuttumiseen? KIrjastot ovat olemassa juuri sen...
Lainasin ammattikirjallisuutta iBook:na ja mielläni lukisin sitä myös Windows PC:llä, millä ohjelmalla tämä mahtaa onnistua? Iso kiitos ja kumarrus… 230 Helmetistä löydän ohjeita kotimaisen kirjallisuuden osalta Ellibsin sivulta, eli siellä on tällainen ohje, https://www.ellibslibrary.com/fi/readerhelp/win ja vieraskielisen kirjallisuuden osalta OverDrivestä, https://www.microsoft.com/en-us/p/libby-by-overdrive/9p6g3tcr4hzr?activetab=pivot:overviewtab . Tarkempia ohjeita Helmetin sivulla https://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Kirjat_ja_aanikirjat/Kirjaudu_ekirja_ja_aanikirjapalveluihin
Kirjailija Leena Krohn mainitsee yleareenan ohjelmassa Ammatti: kirjailija, että ihmisen tietoisuuden kaistan leveys on 16 bittiä sekunnissa ja tiedottoman… 230 Leena Krohn kirjoittaa 28.1.2001 kotisivullaan  http://www.kaapeli.fi/krohn/mielikuvitus.htm myös tästä aiheesta. Hän viittaa Tor Nörretrandersin teokseen Märk världen. En bok om vetenskap och intuitionen, ja kirjassa mainittuun  käsitteeseen tajunnan kaistanleveys. Medvetandets bandbredd -aihetta käsitellään tässä kirjassa luvussa 6 (s. 171-209).  Kirjan saa lainaan ainakin pääkaupunkiseudun Helmet-kirjaston varastosta:  https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1435234__Sm%C3%A4rk%20v%C3%A4rlden__Orightresult__U__X7?lang=fin&suite=cobalt
"Kun on rakas rauhallnen toimemme ja työmme. Olkoot tyynet onnellset äivämme ja yömme. kun me teemme toukojamme hartahast hljaa, helköhön sydämmemme hengen… 230 Eino Leinoahan tämä, Elämän koreus -kokoelmaan (1915) sisältyvän Väinölän väki -kantaatin kuudennen runon (Peltolaulu) jälkimmäisestä säkeistöstä, joka kokonaisuudessaan kuuluu seuraavasti: Kuin on rakas, rauhallinen toimemme ja työmme, olkoon tyynet, onnelliset päivämme ja yömme; kuin me teemme toukojamme hartahasti, hiljaa, heiliköhön sydämemme hengen kultaviljaa; kuin on soinut Väinön soitto riemuhun ja vaivaan, kantakoon se kiitostamme korkeuteen nyt taivaan; tämän maan me varjellehet oomme vainon alta, olkoon täällä onnen lehto, valoisien valta.
9 vuotias lapseni opiskelee koulussa englantia, mutta ei ole kiinnostunut kielten opiskelusta. Haluaisin suosituksia englanninkielisistä helpoista ja… 230 Esimerkiksi Roald Dahlin kirjat ovat hauskoja, ne voisivat herättää kiinnostusta:  James and the giant peach / Roald Dahl ; illustrated by Quentin Blake Matilda / Roald Dahl ; illustrated by Quentin Blake The witches / Roald Dahl ; illustrated by Quentin Blake Myös seuraavat näyttävät aika houkuttelevilta: Zog and the flying doctors / by Julia Donaldson ; illustrated by Axel Scheffler The ghost tower / Gillian Cross ; illustrated by Sarah Horne Jack's junk / by Elizabeth Dale and Mirella Mariani Harry Potter -sarja on sellainen, että lapset lukivat sitä englanniksi, kun niitä ei vielä ollut käännetty. Niiden kieli ei ole monimutkaista, mutta ne ovat massiivisen...
Kirjaston henkilökunta tuijottaa ruutuaan aamusta iltaan, kuin vain lukisivat jotain. Mitä he oikein tekevät? 230 Mielenkiintoinen kysymys. Aika ikävää, jos sinulle on välittynyt ammattikunnastamme tuollainen kuva. Jos tarkkaan seuraat, huomaat että kirjastolaiset eivät aina istu tuijottamassa ruutuaan vaan liikkuvat myös hyllyjen välissä, istuvat isojen ja pienten asiakkaiden kanssa yhdessä lukemasssa satuja tai keskustelemassa tai vaikka puhumassa lukemisesta tai digitaidoista. Mutta siis. Jos kirjaston työntekijä istuu tiskin ääressä yhdessä asiakkaan kanssa ja näyttää tuijottavan ruutua, hän ilmeisesti palvelee asiakastaan. Silloin hän saattaa keskustella asiakkaan lainoista, auttaa asiakasta tiedonhaussa tai vaikka erilaisten nettipalveluiden käytössä. Vaikka asiakas ei olisikaan paikalla saatamme siitä huolimatta palvella asiakasta....
Julkaistaanko Suomessa kuluttajansuojakysymyksiin keskittyvää lehteä? Onko olemassa jotain vastaavaa kuin Ruotsissa ilmestyvä Råd & Rön, jota julkaisee… 230 Suomessa julkaistaan lehteä nimeltä Kuluttaja, jonka sivut löytyvät täältä, https://kuluttaja.fi/. Kuluttajaa julkaisee Kuluttajaliiton perustama kaupallisesti ja poliittisesti riippumaton Kuluttajatietoisuuden edistämisyhdistys KERY ry. Kuluttaja-asiamies julkaisee uutiskirjettä ja blogia, joihin löytyvät linkit Kuluttaja-asiamiehen sivuilta, https://www.kkv.fi/Tietoa-KKVsta/kuluttaja-asiamies/. Kuluttajansuojasta löytyy hyvää materiaalia Makupalat.fi:stä, https://www.makupalat.fi/fi/search/node/kuluttajansuoja
Muistan jossakin nähneeni kirjoituksen messingin vaikutuksesta esim bakteereihin, esim ovenkahvoissa. Muistaakseni vaikutukset olivat muistaakseni… 230 Näyttäisi siltä, että kuparilla ja sen seoksilla (eli esimerkiksi messingillä) voisi olla antimikrobisia ominaisuuksia. Tässä Ylen juttu aiheesta muutaman vuoden takaa: https://yle.fi/uutiset/3-8773201.
Perunkirjoitus tehty 3.5.2001. Luvuissa ei ole merkki tää, ovatko markkoja vai euroja. Päteekö se, että eurot tulivat v. 2002 käyttöön.? 230 Se pitää paikkansa. Euro otettiin käteisvaluuttana käyttöön 1.1. 2002 12 EU-maassa. Tilivaluuttana euro otettiin käyttöön jo vuoden 1999 alussa. Vuoden 2001 perunkirjoituksessa summat on kuitenkin annettu luultavimmin vielä markkoina, ja ostoksetkin maksettiin vielä kaupoissa markoilla vuoden loppuun asti. https://www.stat.fi/tup/tietoaika/tilaajat/ta_12_01_hovi.html  
Kuinka tennis kiinaksi? 230 Tennis on kiinaksi wǎngqiú (Li Guanggyun: Suomi-kiina suursanakirja, 2017) tai wǎng qiú (Suomi-kiina-suomi, Matkalle mukaan -sanakirja, 2008). Googlen kääntäjä käyttää muotoa wǎngqiú. Kummassakin sanakirjassa kirjoitetaan sana näin: 网球  Googlen kääntäjä tarjoaa vielä klassiseksi kutsumansa muodon 網球 . Googlen kääntäjässä on mahdollisuus myös kuunnella sana kiinaksi klikkaamalla sen alapuolella olevaa kuvaketta.  https://translate.google.fi/?hl=fi&tab=wT#view=home&op=translate&sl=fi&tl=zh-CN&text=tennis Translitteroinnissa kiinasta länsimaisille kirjaimille on käytetty pinyin-järjestelmää. https://fi.wikipedia.org/wiki/Pinyin ja http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/276
Mistä muualta kuin Tilastokeskuksen sivuilta löytäisin tietoa suomalaisten verkkokauppa käyttäytymisestä ja määristä? 230 Esimerkiksi Kaupan liiton ja Postin tekemiä tutkimuksia aiheesta löydät alla olevista linkeistä. https://kauppa.fi/palvelut-ja-tietopankki/tutkimukset-ja-tilastot/ https://www.postnord.fi/tietoa-postnordista/ajankohtaista/tutkimukset https://www.posti.fi/fi/yrityksille/vinkit-ja-caset/verkkokauppa/suuri-verkkokauppa-tutkimus-julki-ala-kasvaa-ja-monipuolistuu-mutta https://www.ficom.fi/ict-ala/tilastot/kuluttajien-verkkokauppa#Verkkokauppa%20Suomessa https://www.paytrail.com/blog/verkkokauppa-suomessa-2019-raportti-nyt-julki https://www.tivi.fi/uutiset/verkkokauppa-kasvussa-suomessa-enemmisto-suosii-kuitenkin-kivijalkaa/87872089-0412-4442-8f5c-eb32d3fadf47 Kannattaa myös tutkia opinäytetöitä ja niiden lähdeluetteloita....
Jossakin Markku Ropposen teoksessa on tapahtumaympäristönä antikvariaatti ja vanhojen kirjojen maailma. Mikähän teos mahtaa olla kyseessä? 230 Antikvariaatti Sivullisesta alkaa Ropposen kolmas yksityisetsivä Marlon Turmasesta kertova kirja Jäljet pimeään. Turmanen on siirtynyt kirja-alalle, jonka on havainnut taloudellisesti yksityisetsiväalaa kannattavammaksi. Sivullisen tiskille ilmaantuva nainen, jonka mies on kadonnut, saa Turmasen kuitenkin palaamaan vanhaan ammattiinsa yksityisetsiväksi.
Miltä näyttää Pajan aikataulu, Ompussa 230 Valitettavasti Espoon kirjastojen Pajat ovat suljettuina ainakin 9.8.2020 asti. https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Ison_Omenan_kirjasto
Helsingin NMKY:n Sinfoniaorkesterin Juhlakonsertit olivat seuraavina vuosina. Mahtaakohan löytyä tarkat päivämäärät ja jos mahdollista täydelliset ohjelmat? 50… 230 Yritimme tiedustella asiaa suoraan Helsingin NMKY:ltä, mutta sieltä ei juuri tällä hetkellä vastattu. Teidän kannattanee ottaa yhteyttä sinne jonkin ajan kuluttua; tästä löytyvät yhteystiedot: https://www.hnmky.fi/helsingin-nmky/yhdistys/yhteystiedot . Voisi olettaa, että NMKY:llä on jonkinlainen arkisto toiminnastaan, ja vähintäänkin heidän vuosikertomuksistaan todennäköisesti löytyisi tietoa juhlakonserteista. Kansalliskirjasto puolestaan on vapaakappalekirjasto, jonka kokoelmissa pitäisi periaatteessa olla myös konserttien käsiohjelmia. Näitä voisi siis kysellä Kansalliskirjaston Vapaakappaletoimistosta, jonka yhteystiedot tässä: https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/info/yhteystiedot#palveluiden-yhteystiedot
Lööppi tai etusivu kilogramman uudesta määritelmästä? 230 Luulen, ettei asia ole ainakaan Suomessa yltänyt etusivun uutiseksi tai lööpiksi, mutta esimerkiksi Helsingin Sanomissa asiasta on uutisoitu useaan otteeseen. Esimerkiksi osoitteesta https://www.hs.fi/tiede/art-2000005901613.html löytyvässä vuoden 2018 artikkelissa asiaa käsitellään laajasti. Kilogramman uuden määritelmän astuminen voimaan uutisoitiin lyhyemmin vuonna 2019 osoitteesta https://www.hs.fi/tiede/art-2000006112834.html löytyvässä artikkelissa. Tämän vastauksen puitteissa ei ole oikein mahdollista ryhtyä käymään systemaattisestyi läpi tuon ajankohdan suomalaisia tai ulkomaalaisia lehtiä.
Bo Carpelan mainitsee kirjassaan Lehtiä syksyn arkistossa Marina Tsvetajevan esseen "Minun Puskinini" (luku 58). Onko tuota esseetä suomennettu ja painettu?… 230  Marina Tsvetajevan essee "Minun Puskinini" on suomennettu ainakin osittain. Katkelma esseestä löytyy Nuori voima -lehdestä vuodelta 1998 (nro 4, s. 12-13). Suomentaja on Hanna Ruutu. Vuoden 1998 Nuori voima -lehti löytyy Pasilan kirjavarastosta. Sitä ei lainata kotiin, mutta sen saa luettavakseen kirjastossa kirjaston aukioloaikoina (omatoimiaikaa lukuunottamatta): https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Pasilan_kirjasto/Juttuja_kirjastosta/Helmetkirjavarasto(1373) Muita käännöksiä suomeksi tai englanniksi emme löytäneet.  
Mikä on paras rakkausromaani? 230 Emily Bronte, Humiseva harju