Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Missä teoksessa on runo, joka loppuu jotakuinkin "ja juuri kun alkaa ymmärtää, täytyy jo lähteä". Siinä alussa taidetaan puhua sananjaloista... Muistelisin,… 218 Kyseessä on todellakin Pentti Saaritsan runo. Nimetön runo alkaa sanoilla "Kieli saatu syntymässä" ja päättyy säkeeseen "ja juuri kun tuntuu, että alkaa ymmärtää, täytyy jo lähteä". Runo löytyy Saaritsan kirjasta Elävän mieli sivulta 10 (WSOY v. 1999). 
Miten voin julkaista kirjoituksia? 218 Jos kyse on kokonaisesta teoksen käsikirjoituksesta, sellaista voi tarjota kustantajille tai sitten julkaista itse. Esimerkiksi osoitteesta https://www.kirjastot.fi/kirjallisuus/kustantajat?language_content_entity=fi löytyy pitkä muttei silti täysin kattava lista suomalaisista kustantamoista. Kustantamon valinta riippuu paljon siitä, millainen teos on kyseessä, sillä jotkut kustantamot ovat erikoistuneet tietynlaiseen kirjallisuuteen. Jos haluat julkaista teoksesi itse, sinun pitäisi ensiksi saada käsikirjoitus julkaistavaan kuntoon. On hyvä antaa esimerkiksi tuttujen lukea se ja antaa palautetta. Erittäin suositeltavaa on myös, että joku oikolukee teoksen ennen julkaisua, jotta kieliasu on mahdollisimman hyvä ja...
Haluaisin Helsingin Sanomat 23.7.1959 paperilehden lahjaksi. Onnistuuko? 218 Tuskin ainakaan tätä kautta. Vanhat sanomalehdet ovat henkilökohtaisen divarikokemukseni perusteella varsin haastava keräilykohde, koska tavaraa on paljon, ne vievät paljon tilaa ja lähtökohtaisesti sanomalehtiä on ani harva säilyttänyt, luetut lehdet on käytetty sytykkeeksi, tiivisteeksi tai kierrätetty paperinkeräykseen. Suosittelen ottamaan yhteyttä suomalaisiin antikvariaatteihin ja tiedustelemaan, onko kellään tällaista harvinaisuutta myynnissä tai mahdollista myyjää tiedossa. Antikvaari, Antikvariaatti ja Antikka ovat suomalaisia verkkodivareita, joiden kautta asiaa kannattaa yrittää. Kiirettä kyllä pitää, jos 23.7. pitäisi jo lehden olla hallussa. Heikki Poroila
Millä asiasanoilla löytää (oppi)kirjoja ääninäyttelemisestä suomeksi, ruotsiksi ja/tai englanniksi? 218 Voit käyttää hakusanoja ääninäytteleminen, jälkiäänitys tai yhdistelmää näytteleminen ja äänenkäyttö. Keski-kirjastojen kokoelmissa toiveisiisi sopivia kirjoja on ikävä kyllä kovin vähän. Kannattaa tehdä haku suoraan Frank-monihakuun osoitteessa https://monihaku.kirjastot.fi/fi/. Laajimman tuloksen saat, kun valitset sivun oikeasta yläreunasta vaihtoehdon "Kaikki kirjastot".  Myös yhteistietokanta Melinda (http://melinda.kansalliskirjasto.fi/F/?func=find-b-0&CON_LNG=fin&local_…) on hyvä tiedonlähde tähän tiedontarpeeseen.
Tarvitsen salasanan kirjastokortiini 218 Saat pin-koodin kirjastokorttiisi kirjaston henklökunnalta käydessäsi kirjastossa. Sinun pitää todistaa henkilöllisyytesi, joten varaa mukaan voimassa oleva henkilötodistus. https://www.jarvenpaa.fi/--Kirjastossa_asiointi--/sivu.tmpl?sivu_id=475
Olin lukinnut useamman varauksen pidemmän loman ajaksi, ja nyt vapautettuani ne jonkin aikaa sitten, ei niissä ole tapahtunut mitään muutosta… 218 Näin niukoilla tiedoilla kysymykseen on valitettavasti mahdotonta vastata. Jos kerrot kirjastokorttisi numeron ja sen, mistä varauksista on kyse, asiaa voidaan ruveta tutkimaan ja selvittämään, millainen minkäkin varauksen tilanne on.
Kuinka tennis kiinaksi? 218 Tennis on kiinaksi wǎngqiú (Li Guanggyun: Suomi-kiina suursanakirja, 2017) tai wǎng qiú (Suomi-kiina-suomi, Matkalle mukaan -sanakirja, 2008). Googlen kääntäjä käyttää muotoa wǎngqiú. Kummassakin sanakirjassa kirjoitetaan sana näin: 网球  Googlen kääntäjä tarjoaa vielä klassiseksi kutsumansa muodon 網球 . Googlen kääntäjässä on mahdollisuus myös kuunnella sana kiinaksi klikkaamalla sen alapuolella olevaa kuvaketta.  https://translate.google.fi/?hl=fi&tab=wT#view=home&op=translate&sl=fi&tl=zh-CN&text=tennis Translitteroinnissa kiinasta länsimaisille kirjaimille on käytetty pinyin-järjestelmää. https://fi.wikipedia.org/wiki/Pinyin ja http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/276
1500-luvulla leskirouvat käyttivät suruesiliinaa. Miksi ja millainen se oli? 218 Tässä kuva suruesiliinasta: https://www.finna.fi/Record/musketti_tmk.M20:TMM14769. Suruesiliina oli (täys)surupuvun asuste. Se ommeltiin useimmiten kamritsista, hollanninpalttinasta tai nokkospalttinasta. Myös mustia tafti- ja armosiiniesiliinoja voitiin käyttää. Perinteisesti suruesiliina peitti hameen edestä. Lähteenä käytin Riitta Pylkkäsen teosta Säätyläisnaisten pukeutuminen Suomessa 1700-luvulla (Suomen muinaismuistoyhdistys, 1982), erityisesti sivuja 367-374.
Telkkarissa mainos jossa hanu lintu johtaa RSO sinfoia oreseria. tuli äsken. kysymys mitä he soittivat 218 Radion sinfoniaorkesterilta (RSO) saamani vastauksen mukaan kyseessä on Anton Brucknerin sinfonia nro 9.
Etsin kahta kirjaa, jotka on suunnattu nuorille/nuorilleaikuisille. Ensimmäinen: Muutama nuori (poikia?),joista yksi joutuu rekkaan, joka on menossa Viroon TIK… 218 Kollega ehdotti, että kirjat voisivat olla nämä. Ensimmäinen Ilkka Remeksen Riskiraja (2010). Alla kirjan esittely Kirjasammossa: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.f… Toinen Katri Mannisen Bittitiikeri (1998). Alla esittely Kirjasammossa: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au44706544-4833-4d31-8c42-0…          
Onko Mary Coleridgen runoa, joka alkaa "We never said farewell, nor even looked, Our last upon each other, for no sign, Was made when we the linked chain… 218 Valitettavasti Mary Elisabeth Coleridgen runosta We never said farewell ei ole suomennosta.   http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/ https://finna.fi/
Löytyykö Konneveden Pesiäissalmelta Viisalan talosta kuvia ja tietoja. 218 Mikäli tässä tarkoitetaan Viisaalan taloa, se sijaitsee Konnevedeltä katsoen Pesiäissalmen sillan takana eli siis Kärkkäälän kylällä, Hankasalmen kunnan puolella. Kärkkäälän kylän nettisivut: http://www.karkkaala.com/
Millä välineillä (ei Google yms. vaan oikeat informaatio-palvelut/sivustot) löydän "oikean" tuloksen hakuun "Gusta/f/ve/v Vygotsk/y/I" 218 Kokeilin monia tietokantahakuja, mutta en löytänyt mitään tulosta tuolla merkkijonolla. Haut käyttävät usein katkaisumerkkejä, mutta useimmissa on käytössä asteriksi * Varmaan haku pitäisi jakaa pienempiin osiin? (en osannut arvata, mitä haluat hakea) Kannattaa  käyttää tietokantojen tarkennettuja hakuja. Niihin voi lisätä monta hakusanaa kerralla. Monihaku Frank hakee suomen kirjastojen tietokannoista. Haun voi rajata esim. yliopistojen-, maakuntien- ja erikoiskirjastoihin. https://monihaku.kirjastot.fi/fi/ Kansalliskirjaston Melinda-haulla löytyvät esim. kaikki suomessa painetut aineistot. https://melinda.kansalliskirjasto.fi/F/PJ46H4SVG45549TY1D99CLSBIKR54JDFMV6LECQ5E788FVP77U-04814?func=find-d-0 Finna hakee...
50-luvun satukuvakirja kiltistä bernhardilaiskoirasta 218 Olisikohan kyseessä ehkä Adi-sedän eli Arnold Tilgmannin Pikku Halli kasvaa (Paletti, 1948)? Siinä bernhardinkoira Halli kertoo tarinansa pennusta täysikasvuiseksi.
Vällyt= kaat?? Osaisitteko auttaa, mitä kirjaimia tulee kysymysmerkkien tilalle? Ristikosta puuttuu enää kyseinen sana. 217 Sana voisi olla kaatut. Nykysuomen sanakirjan (4. p. 1973) mukaan sanan kaattu (myös monikossa) merkitys on paksuvillaiset vällyt.
Haluan tietää löytyykö Iso Omenan kirjastosta suomeksi August Strindbergin Kuoleman tanssi? 217 "Kuolemantanssin" saa monistemuotoisena Teatterikoulun kirjastosta, os. Haapaniemenk.6, Hki.Siitä on siellä moderni Lauri Siparin suomennos, mutta myös vanha Anna-Maria Tallgrenin käännös. TEAK:n kirjastoon käy Yliopiston kirjaston Helka-kortti, tai, jos Sinulla ei ole sitä, voit saada 2 eurolla heidän Arsca-korttinsa esittämällä kuvallisen henkilötodistuksen.
Sain varauksen kautta lainaan Sergeanne Golonin kirjan "Angelika". Se on kuitenkin painettu niin pienelle kirjasimella, että luulen 467 sivun lukemisen olevan… 217 Kustannusosakeyhtiö Tammi ei ole julkaissut Sergeanne Golonin kirjaa "Angelika" isotekstisenä.
Tuleeko kírjastoihin tess gerritsen,in luutarha ja maria jungstedt saaren varjoissa kirjoja 217 Kumpaakin kirjaa on tilattu Vantaalle ja muihin pääkaupunkiseudun kirjastoihin useampia kappaleita, mutta ne eivät ole saapuneet vielä kirjastoihin. Koska odotettava ilmestymisaika on kummassakin kirjassa kesäkuu 2008, ne voivat tulla piakkoin kirjastoihin. Heti kun kirjoja on näkyvissä HelMet-verkkokirjastossa, voi niitä varata.
Olisiko mahdollista että kirjastoon tulisi tämä: John Darnton: Black and White and Dead All Over. Tästä oli äskeisessä Herald Tribune -lehdessä hyvä arviointi… 217 Voit tehdä hankintaehdotuksen täältä: http://www.lib.hel.fi/fi-FI/forms/hankintaehdotus.aspx
Löytyisikö Helsingistä ja mistä arkistosta oululaisen sanomalehti Kalevan lehdet syys-lokakuulta 1960? Sama kysymys myös oululaisen "Liitto"-nimisen… 217 Molemmat tarvitsemasi lehdet näyttävät löytyvän Kansalliskirjaston kansalliskokoelmasta mikrofilmeinä ja ovat siellä tilattavissa lukusalikäyttöön: https://finna.fi https://finna.fi