Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Kuinka päin kumisaappaat pitää kuivata 2664 Kenkien hoito-ohjeita löytyy verkosta. Esim. Martat.fi antaa kenkien hoito-ohjeet ja kumisaappaiden tekijät antavat hoito-ohjeita. Kaikissa ohjeissa käsketään kuivaamaan saappaat huoneenlämmössä, ei patterilla tai liian kuumassa muuten. Tretorn opastaa kuivaamaan saappaat ylösalaisin, koska se nopeuttaa kuivumista. Jokanaisen niksikirjassa (1950-luvulta) on kehotettu kuivaamaan kengät kyljellä, koska muuten kosteus leviää koko pohjaan, tässä ohjeessa ei kylläkään ole kyse kumisaappaista, mutta järkeen kävisi, että myös kumisaappaissa näin voisi käydä. Toisaalta esim. Luontoon.fi-palvelussa retkivarusteiden kuivauksessa opastetaan kuivattamaan jalkineet suuaukko ylöspäin, koska lämmin ilma ja sen mukana kosteus nousevat...
Onko kirjaa jossa olisi puutyöohjeita lapsille? 2663 Puutyökirjoja on tehty lapsille, osa tosin enemmänkin ohjaavan aikuisen avuksi tai ainakin aikuisen kanssa luettaviksi/kokeiltaviksi. Tässä muutama kirja: - Eriksen: Hauskoja puutöitä koko perheelle (2003) - Laitinen: Puutyön ilo : vanhanajan avainkaapista mutkaluikkuun (2001) - Köhn: Vuoleminen - puukko työkaluna (2000) - Sundsten: Nuoren nikkarin opas (2000) sekä Nuoren nikkarin kirja (1991) - Asunta: Nuoren nikkarin opas (1999) - Hautakangas: Pikku nikkari - puutyökirja päiväkodeille ja alkuopetukseen (1997)sekä Lapsi nikkaroi (1992)
Olen tekemässä kirjaprojektia jännityskirjallisuudesta. En löydä mistään sen historiasta.. Joten tietäisitkö mistä löysyisi tietoa kyseisestä aiheesta… 2662 Suomeksi ei ole käsittääkseni kirjoitettu yhtään kattavaa suomalaisen jännityskirjallisuuden historiaa. Timo Kukkolan ”Hornanlinnan perilliset: 70 vuotta suomalaista salapoliisikirjallisuutta” (WSOY, 1980) on ehkä kattavin yritys siihen suuntaan, mutta sekin on kattavuudeltaan suppea ja ohittaa esimerkiksi lehdissä ilmestyneen jännityskirjallisuuden kokonaan. Kukkolan teosta voi kuitenkin suositella, jos haluat saada jonkinlaisen yleiskäsityksen suomalaisesta jännityskirjallisuudesta. Hyödyllisiä saattaisivat olla myös artikkelikokoelma ”Pidättekö dekkareista: jännityskirjallisuuden tekijöitä, historiaa, estetiikkaa” (Kirjastopalvelu, 1985) ja Kukkolan toinen teos ”Sherlock Holmes & Co” (Suomen dekkariseura, 1985). Erityisesti...
Oikeinkirjoitus: 1. kaivukone 2. maarakennuskoneet onko suomea? 2661 1. Kaivukone on oikein. MOT Kielitoimiston sanakirja 1.0 kaivukone = kaivuri. yks. nom. kaivukone yks. gen. kaivukoneen yks. part. kaivukonetta yks. ill. kaivukoneeseen mon. nom. kaivukoneet mon. gen. kaivukoneiden, kaivukoneitten mon. part. kaivukoneita mon. ill. kaivukoneisiin, kaivukoneihin 2. maarakennuskoneet on oikein. MOT Kielitoimiston sanakirja 1.0 maarakennuskone yks. nom. maarakennuskone yks. gen. maarakennuskoneen yks. part. maarakennuskonetta yks. ill. maarakennuskoneeseen mon. nom. maarakennuskoneet mon. gen. maarakennuskoneiden, maarakennuskoneitten mon. part. maarakennuskoneita mon. ill....
Helkama Hopeasiipi De Luxe vuosimallia 1959 väritystä tarvitsisin. 2661 HelMetistä löytyy kirja, jossa saattaisi olla värityksestä tietoa. Ojanen, Olli J.: Mopedit Suomessa 50-, 60- ja 70-luvuilla. Osa 6: Helkama/Olli J. Ojanen. Linkki HelMetin tietoihin: http://www.helmet.fi/search~S9*fin?/Xmopot**+helkama&searchscope=9&m=&l… Veteraanimoottoripyöräklubin sivustolta voisi asiaa myös tiedustella. http://www.vmpk.fi/forum/index.php?topic=51558.
Löytyykö nuotteja pianolle Yiruman kappaleeseen: River flows in you. Vastauksesta tosi kiitollinen! 2661 Laulu löytyy Yiruman nuottikirjasta Piano album. Kirja on lainattavissa ainakin Kuopion kaupunginkirjastosta. Kaukolainapyynnön voitte tehdä lähikirjastossanne.
Mistä kirjastojen (maan laajuisesti) nuottijulkaisuista löytyy Tauski Peltosen sanoittaman laulun "Haavemaa" joku nuotti? 2661 Haavemaa on alunperin italialainen iskelmä nimeltä Libertà, säveltäjäksi on merkitty Springbock (salanimi) ja Horn, ja sen on suomeksi sanoittanut Turkka Mali. Etsin kappaletta muun muassa Suomen kansallisdiskografia Violasta, mutta siitä löytyi vain äänitteitä. Myöskään nimellä Libertà en löytänyt nuottijulkaisua.
Mistä löytäisin vanhoja lastenlaulujen sanoja? Olen 60-luvun lapsi eikä meidän lapsuudestamme tuttuja lauluja juurikaan enää lauleta. Erityisesti etsin laulua… 2661 Pieni kissanpoikanen -lastenlaulu ja monia muitakin löytyy ainakin näistä kirjoista; Kultainen lastenlaulukirja  (toimitus Virpi Kari, Kuvitus Pirkko Huttunen), Ensimmäinen laulukirjani (toimittanut Virpi Kari, kuvittanut Pirkko Huttunen), Pieni ankanpoikanen : eläinlauluja lapsille, Olin laulukirja (toimittaneet Markku Kaikkonen, Ritva Ollaranta, Maija Simojoki, Satu Sopanen) Kirjat saa lainaan kirjastosta. 
Miksi kellotaulu on jaettu kahteentoista tuntiin? 2660 David Ewing Duncan kertoo kirjassaan Kalenteri (1999) s. 79, että vuorokauden jako 24 yhtä pitkään aikayksikköön on mesopotamialainen keksintö, mutta syy järjestelmään on kadonnut. Kirjoittaja arvelee, että vuorokauden jakaminen kahteen 12-tuntiseen jaksoon on saattanut liittyä siihen, että se vastaa 12 eläinradan merkkiä astrologiassa, joka tuolloin oli tärkeä ala. Toinen mahdollinen syy kirjoittajan mielestä voisi olla se, että mesopotamialaisen numerojärjestelmän perusluku 6 menee tasan 24:ään ja että myös babylonialaisen ympyrän 360 astetta on jaollinen 24:llä. Se taas perustuu taivaankannen mittaamiseen; yksi tunti taivaalla vastaa 15 astetta nykyisissä mittayksiköissä. Viimeksimainittu tieto on Heikki Ojan teoksessa Aikakirja -(1999...
Löytyykö Helsingin Arabianrantaa ja sen historiaa käsittelevää kirjallisuutta? 2660 Helsingin Arabianranta on uusi asuinalue, josta ei vielä ole julkaistu juurikaan kirjallisuutta. Tietoa kaupunginosasta löytyy Internetistä Helsingin kaupungin sivuilta: www.hel.fi/wps/portal/Kaupunkisuunnitteluvirasto Kaupunkisuunnitteluvirasto > Ajankohtaiset suunnitelmat > Projektialueet > Arabianranta sekä http://www.hel2.fi/tietokeskus/helsinki_alueittain_2005/305Vanhakaupunk… . Historiallisesti nykyinen Arabianranta on Helsingin Vanhaakaupunkia. Vanhankaupungin historiasta kertoo teos Markku Heikkinen, Helsinki, Helsingin kaupunginmuseo, 1989. Myös Annalan kartano sekä Arabian tehtaat liittyvät alueen historiaan. Annalasta kertovat teokset: Villa Anneberg - Annalan huvila, porvarisidyllistä kaupunkilaisten keitaaksi,...
Kuuntelin pienenä satua, joka kertoo prinsessasta ja sen elämästä hovissa. Mikä on sadun nimi ja kuka sen on kirjoittanut? Satu ei ole kirjoitettu nyky… 2660 Satu on varmaankin Zachris Topeliuksen satunäytelmä Lintu Sininen. Näytelmässä esiintyvät prinsessat Florinna ja Forella sekä muuta hovin väkeä. Näytelmän löydät Nurmijärven kirjastoista kokoelmasta Topeliuksen kauneimmat näytelmät, WSOY 1979.
Mistä saan tietoja vanhoista tina-astioista ja koriste-esineistä? 2660 Suomalaisia tinaleimoja löytyy netistä ainakin tältä sivustolta: https://macacke.com/finnishpewter/home/marks-a-z.html#. Osasta valmistajia löytyy lisätietoa linkin takaa, mutta Karjalan tinasta valitettavasti ei. Kansalliskirjaston kokoelmasta löytyy digitoituna Karjalan tinan kuvitettu hinnasto vuodelta 1933: https://digi.kansalliskirjasto.fi/pienpainate/binding/347949?page=1. Omistajaksi nimetään veljekset Koivula. VirtuaaliViipuri 1939 -sivuston mukaan osoitteessa Uudenportinkatu 7 on sijainnut sekä Oy Veljekset Koivula (hopea-, uushopea- ja tinateoksia) että Karjalan Tina: http://www.virtuaaliviipuri.tamk.fi/fi/block/7/plot/70. Vanessa Brettin Phaidon guide to pewter -kirjassa (1981) esitellään tinaesineitä Yhdysvalloista ja...
Mistä voi ostaa vanhoja Suomi-filmejä (videoita)? 2659 Kunnianarvoisa Kirsti on vastannut Helsingin Sanomissa kyseiseen kysymykseen pari vuotta sitten näin: "Vanhoja suomalaisia elokuvia myy videokasetteina Suomi-Filmi Oy, Eerikinkatu 4 A, (3. kerros) 00100 Helsinki. Suomi-Filmin kokoelmissa on 160 elokuvaa, juuri niitä "oikeita" 30-,40- ja 50-luvuilta, joukossa jokunen mykkäfilmi 20-luvulta. Myös muutama uudempi on myynnissä. Suomi-Filmi lähettää pyydettäessä luettelon myyntivideoistaan. Sen voi tilasta faksinumerosta 09-6802752. Yrityksen puhelinnumero on 09-6121030. Joitakin vanhoja suomalaisia elokuvia on myös Suomen elokuva-arkistossa, joka sijaitsee osoitteessa Pursimiehenkatu 29-31. Postiosoite on PL 177, 00151 Helsinki, ja puhelinnumero 09-615400." Tarkistin yhteystietojen...
Mistä löytäisin kirjastoalan sanastoa ruotsi-suomi ja/tai suomi-ruotsi ? 2659 Pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastojen yhteisestä HelMet aineistotietokannasta http://www.helmet.fi löytyy ainakin kaksi suomen ja ruotsin kielen kirjastoalan sanastoa: sanahaulla bibliotek and terminologi (ruotsinkielinen aineisto on asiasanoitettu ruotsiksi!) *Benito, Miguel: Bibliotekstermer, Borås : Taranco, 1997, ISBN 91-970103-2-4 ja 91-89118-00-6. sanahaulla kirjastoala and sanakirjat *Fortelius, Robin: Kirjaton kirja : sanastoa kirjastoista, tietokoneista ja uusista viestimistä = Boken utan band : terminologi om datorer, bibliotek och nya medier, Helsinki : Kirjastopalvelu, 1994,ISBN 951-692-348-8. LINDA tietokannasta (käytettävissä ainakin Helsingin kaupunginkirjaston asiakaskoneilla) löytyy asiasana(selaus)haulla bibliotek...
Mistä voin lainata tai tutustua SFS-standardiin SFS 6000 pienjännitesähköasennuksista? 2659 SFS 6000 - viitestandardit / [valmistellut: SESKO] Helsinki : Suomen standardisoimisliitto, 2003 löytyy Pasilan kirjastosta, tarkista saatavuus osoitteesta http://www.helmet.fi Kaikki SFS standardit löytyvät Suomen standardisoimisliiton tietojen mukaan myös näistä kirjastoista Espoo Teknillisen Korkeakoulun pääkirjasto Otaniementie 9 02150 ESPOO Helsinki Helsingin Yliopiston kirjasto Unioninkatu 36 00014 HELSINGIN YLIOPISTO Suomen standardisoimisliiton kirjastossa ovat kaikki standardit: SUOMEN STANDARDISOIMISLIITTO SFS Kirjasto/Tietopalvelu PL 116, 00241 HELSINKI (Maistraatinportti 2) Puh. (09) 1499 3455 Faksi (09) 146 4914
Miten kuuluvat Tapio Rautavaaran laulun Auringon lapset sanat? 2659 Georg Malsténin laulun Auringon lapset sanat löytyvät mm. teoksesta Suuri toivelaulukirja 5.
Piirretyn Matti ja Miisu -televisiosarjan musiikkina aikoinaan oli tunnelmallinen viheltäen esitetty kappale Where the Rainbow Ends. Sen lienee levyttänyt… 2659 ”Matti ja Miisu” on pala-animaatio, jonka on tuottanut Ateljé Seppo Putkinen & Kni. Ateljeen tuotantoa käsittelevällä sivustolla tunnussävelmästä sanotaan näin: ”Monet muistavat myös vihelletyn tunnusmusiikin, joka on Roger Whittagerin, Where the Rainbow Ends.” (Nimi Whittaker on kirjoitettu väärin.)   ”Matti ja Miisu” -animaatioita, joissa olisi tämä vihelletty tunnussävelmä, en löytänyt katsottavaksi, joten en pysty varmistamaan, mitä levytystä animaatiossa on käytetty. YouTubesta löytyy kyllä haulla ”Matti ja Miisu” ääniraita, jolla on kappale ”Where the rainbow ends” ja jonka esittäjäksi mainitaan Tommy Whistler, mutta animaatiosarjan tekijöiden ja heidän työnsä jatkajien mukaan tunnussävelmänä oli siis Roger Whittakerin...
Voisitteko suositella luettavaa paljon lukevalle 8-vuotiaalle tokaluokkalaiselle pojalleni? Hän osaa jo lukea sujuvasti, ja tykkää vähän jännittävistä, mutta… 2659 8-vuotiaalle hyvin lukevalle pojalle voisi kokeilla seuraavia yksittäisiä kirjoja sekä kirjasarjoja (alla). Näistä osa on jännittäviä, kuten toivoitte, ja osa on tyyliltään vastaavia kuin muut luettelemasi sarjat. Etsiväsarjoja: Bagge, Tapani: Apassit-sarja (1. osa Aavehevosen arvoitus) Horst, Jorn Lier: Etsiväkaksikko-sarja (1. osa Operaatio myrskypilvi) Hulkko, Johanna: Geoetsivät-sarja (1. osa Geoetsivät ja rahakäärön arvoitus) Walldén, Netta: Rubenin tutkimuksia -sarja (1. osa: Ruben ja rouva Mallamudin tapaus) Jännitystä ja huumoria: Copeland, Sam: Sami muuttuu kanaksi, Sami muuttuu hirmuliskoksi, Sami muuttuu mammutiksi Kolu, Siri: Me Rosvolat -sarja Krekelä, Katja Hurjalinna, Säihky Nopola Sinikka & Tiina: Risto...
Yritän löytää tietoa siitä, kenellä on tekijänoikeus suomennokseen runosta: "Älä seiso haudallani itkien; en ole siellä, nuku en. Jatkan elämääni tuhannessa… 2658 Aiheesta on kysytty aiemminkin tällä palstalla: "Kysytty 2.4.2012: Hei! Onkohan Mary Elizabeth Fryen runosta "Do not stay at my grave - -" olemassa virallista suomennosta? Televisiosarjoissa ja kuolinilmoituksissa siitä on kyllä monenlaisia versioita (Älä seiso haudallani itkien jne.)." ja siihen annettu vastaus 4.2.2012 (vastauksen linkki ei enää toimi): "Mary Elizabeth Frye ei koskaan julkaissut runoa tai suojannut sitä tekijänoikeudella, joten siitä ei ole alkuperäisenä eikä myöskään suomennoksena "oikeaa" versiota tai käännöstä. Tämä tieto on peräisin Poetry Libraryn sivuilta:" http://www.poetrylibrary.org.uk/queries/faps/#5 Sama tieto, ettei hän koskaan virallisesti julkaissut ja suojannut runoaan, löytyy täältä, kuvauksen...
Mitkä Nora Robertsin kirjat on suomennettu? 2658 Nora Robertsin suomennetut teokset voit katsoa Fennicasta Suomen kansallisbibliografiasta http://finna.fi .Fennica-tietokantaa voi käyttää kotikoneelta. Fennicalla oli myös ennakkotieto tulossaolevasta Robertsin teoksesta Sininen daalia. Toinen hakumahdollisuus, esim. Oulun kaupunginkirjaston tietokannasta Introsta http://oukasrv6.ouka.fi:8001/?formid=find2 , tekijäksi Roberts, Nora, aineistolajiksi kirja ja kieleksi suomi.