Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Kirjaston nettisivuilta ei löydy nopeasti tietoa, missä kirjastossa voi tulostaa tarroja ja 3D-tulostusta. Jokaisen kirjaston sivulta pitää erikseen tämä tieto… 147 Helmet-sivulta löydät linkin Kirjastot ja palvelut -valikkoon https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut . Sieltä voit hakea esimerkiksi kirjastot, joissa on 3D-tulostimet. Kun löydät itsellesi sopivan kirjaston, voit lukea kirjaston sivulta laitteen käyttö- ja varaustiedot.  En tiedä, mitä tarkoitat tarratulostuksella. Kirjastojen tavallisiin tulostimissa et voi käyttää omia tarra-arkkejasi. Sen sijaan palveluvalikosta löytyvillä suurkuvatulostimilla voit "tulostaa jopa 130 cm leveitä julisteita, tarroja ja kuvasuurennoksia. "
Yritän etsiä tietoa marsun hoidosta, niin onko teillä jotain suosituksia? Mieluiten suomeksi ja englanniksi! :) 147 Alla olevasta ensimmäisestä linkistä löytyy kaikki Helmet-kirjastoista lainattavat marsun hoito-oppaat. Marsuyhdistyksen sivulta (alimmainen linkki) löytyy hoito-opastusta kohdasta "Kaikki marsuista". http://tinyurl.com/marsun-hoito https://marsuyhdistys.net/home/
Etsin Gloria-aikakauslehdessä 1980/-90 -lukujen vaihteessa julkaistua laajaa hajuvesiartikkelia. Se on pitänyt sisällään mm. valtavat määrät hajuvesiä kautta… 147 Vaikuttaa siltä, että vanhoja Gloria-lehtiä ei löydy digitoituina eikä sen artikkeleja ole myöskään asiasanoitettu Finnaan. Fyysisiä lehtiä löytyy vapaakappalekirjastoista, esimerkiksi Turun yliopiston kirjastosta. Voidaksesi lukea lehteä, sinun pitää ensin tehdä siihen varaus (sitä varten tarvitaan kirjastokortti Turun yliopiston kirjastoon). Lehteä saa lukea vain kirjaston tiloissa. Vanhoja Gloria-lehtiä säilytetään myös Helmet-kirjavarastossa Pasilassa. Näitäkään lehtiä ei lainata kotiin, mutta niitä saa lukea paikan päällä.
Kummitätini kansanrunouden tutkimuksen pro gradu vuodelta 1916 käsitteli taikoja ja oli aiheeltaan "Kampaaminen taioissa". Siinä hän luettelee 8 kampaamisen… 147 Etsin sanoja Kielitoimiston sanakirjasta. Harjas on sen mukaan pitkä, kankea karva, https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/harjas?searchMode=all Etymologisesta sanakirjassa harjas yhdistetään hevosen harjaan, myös sian kanrkeaan karvaan, https://kaino.kotus.fi/suomenetymologinensanakirja/?p=article&etym_id=E…. Suomen murteiden sanakirjassa mainitaan, että sitä käytetään myös hiuksista, https://kaino.kotus.fi/sms/?p=qs-article&sms_id=SMS_f3eed0011febd02b02c… Näin se vaikuttaisi ehkä liittyvän lasten hiuksiin. Vaaluja ei valitettavasti löytynyt meidän lähteistämme. Kannattaa kääntyä Kielitoimiston puoleen, Kielitoimiston kieli- ja nimineuvonta, https://www.kotus.fi/palvelut/kieli-_ja_nimineuvonta
Lapsena luin kirjaa, jossa oli poika nimeltä Perttu ja hänen vanhempansa pitivät juhlia ja joivat punaviiniä. Isä soitteli luuttua ja lopulta Perttu kävi… 147 Kyseessä on todennäköisesti Britt G. Hallqvistin Pikku Perttulin pulmat (Fiffelin får göra allt 1966, suom. 1968). Lähteet ja lisätietoa https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au9ab50be9-c60c-4bb5-853a-3… https://www.biblioteken.fi/fraga/letar-efter-tva-barnbocker-fran?langua… https://www.tradera.com/en/item/341216/542948848/britt-g-hallqvist-fiff…    
Milloin Suomen Kirjatyöntekijäin liiton jäsenet saivat 5-päiväisen. 40 h työviikon? 147 Petri Tanskanen on tutkinut viestintäalan ammattiliittojen historiaa. Taitureista tietotekniikkaan - välähdyksiä viestintäalan ammattiliiton historiaan löytyy verkosta luettavaksi, https://yksa.disec.fi/Yksa4/download/137629440762800/file/97de3185-6b10… Siinä kerrotaan, että vuoden kirjapainoala siirty 1968 alusta lähtien ansiotasoa alentamatta viisipäiväiseen työviikkoon ensimmäisenä ammattialana Suomessa uuden työehtosopimuksen mukaisesti. Lisäksi Tanskanen toteaa, että muilla teollisuuden aloilla 40 tuntiseen työviikkoon siirryttiin vasta vuoden 1970 alusta lähtien.
Missähän osoitteessa Joensuun Niinivaaralla on ollut Torniaisenpellon kioski vuonna 1976? 147 Hei,Vanhoista puhelinluetteloista löytyy maininta ensimmäisen kerran 1977, joten kioski lienee avattu 1976. Tarkka osoite, jossa on myös kadunnumero, löytyi 1981 vuoden luettelosta. Osoite oli Niinivaarantie 52.
Ovatko Gogolin kirjojen kuvaukset Pietarista realistisia, millä tyylillä tai näkökulmasta kaupunki on esitetty? 147 Ylen kulttuurisivuilta kohdasta kirjat,  löytyy hyvä artikkeli aiheesta. Se on nimeltään Pietarilaiset Gogolin ja Dostojevskin kuvaamina. Linkki artikkeliin.Artikkelin mukaan Gogol kärjistää, tyypittelee ja liioittelee kuvaamiaan ihmisiä ja ilmiöitä.  
Onko missään saatavilla listaa uusista Suomessa julkaistuista tietokirjoista? 147 Kannattaa kokeilla esim. Kansalliskirjaston Finna-hakua. Sieltä löytyy kaikki Suomessa julkaistavat teokset.Linkki: Haun aloitussivu | Kansalliskirjaston hakupalvelu (finna.fi)Sinne voit määrittää hakuparametreiksi kielen lisäksi  esim. ilmestymisvuoden (2024-2025), päägenren (tietokirjallisuus), julkaisumuodon (kirja, e-kirja).Netistä löytyy myös Kulttuuritoimitus-niminen verkkosivusto, jonka ylläpitävät keräävät listoja ilmestyvistä teoksista:Linkki: Kevät 2024, kotimainen tietokirjallisuus – ainakin nämä 275 teosta julkaistaan - Kulttuuritoimitus (julkaistu 10.1.2024)Heiltä löytyy myös käännetty tietokirjallisuus-listaus, samoin kaunosta kotimainen että käännetty tuotanto unohtamatta runoutta ja sarjakuvia.  
Luin 70-luvulla nuorisokirjoja, muistaakseni sarjaksi?, jotka kösittelivät yhteiskunnallisia teemoja; Köyhyyttä ja epäoikeuksenmukaisuutta mm Latina-Amerikassa… 147 Tammi julkaisi 1970-luvulla Tam tam-kirjat nimistä sarjaa. Kirjailija Sven Wernström julkaisi Latinalaiseen Amerikkaan liittyviä romaaneja tässä sarjassa.Kirjojen nimet ovat "Kapina", "Köyhien kylän aarre", "Mateo, meksokolainen", "Mateon kylä" ja "Orjat".
Onko olemassa nettisivua, josta voisin kysyä apua matematiikan tehtäviin. Yritän prepata lukion matematiikkaa itsenäisesti ja joskus tehtävä jää epäselväksi… 147 Erilaisia foorumeita, joilta apua voi pyytää, on olemassa varsin paljon. Yksi aktiivisimmista tällaisista foorumeista on https://math.stackexchange.com/Foorumien lisäksi https://www.wolframalpha.com/ on mainitsemisen arvoinen sivusto - kyseinen laskentakone on suosittu niin opiskelijoiden kuin tutkijoidenkin keskuudessa. Kun opiskelin itse yliopistossa fysiikkaa pidin erityisen hyödyllisenä WolframAlphan tarjoamaa "step-by-step" -toimintoa, joka näyttää hyvin yksityiskohtaisesti, miten koneen antamiin tuloksiin päädytään. Kyseisen toiminnallisuuden rajaton käyttö vaatii maksullisen jäsenyyden, mutta henkilökohtaisen kokemukseni mukaan se on silti harkitsemisen arvoinen.
Vieläkö Pikin kautta mahdollista katsoa oopperaa tai muita eurooppalaisia kulttuurinäytöksiä? 147 PIKI-verkkokirjaston kautta on käytettävissä Medici.tv-palvelu, jonne löytyy linkki tältä sivulta: https://piki.finna.fi/Content/eresources. Palveluun kirjaudutaan kirjastokortin numerolla ja tunnusluvulla.
Pidin aikanaan paljon Liza Marklundin ja Stieg Larssonin yhteiskunnallisia valtasuhteita käsittelevistä dekkareista. Ketkä nykyään kirjoittavat vastaavia… 147 Hei,olisiko tällä kirjoittajien, teemojen ja teosten lyhyellä listalla jotakin, mistä olisit kiinnostunut: Emelie ScheppLeena Lehtolainen (Maria kallio -sarja)Simone Buchholz (Hampuri, naishenkilö)Mariette Lindstein (uskonnollinen valta, lahkolaisuus)Karin Fossum (Rakas Poona)Mari Jungstedt (Viimeinen näytös)Zoë Beck (Minun silmäni näkevät) 
EB614419 SINGER 147 Ompelukoneesi on mallia 66K. Tuota mallia valmistettiin vuodesta 1907 vuoteen 1956, sekä Yhdysvaltain, että Iso-Britannian tehtailla.https://www.singersewinginfo.co.uk/66Sarjanumeron perusteella koneesi on valmistettu vuonna 1937.https://ismacs.net/singer_sewing_machine_company/serial-numbers/singer-eb-series-serial-numbers.htmlValmistuspaikka on todennäköisesti Clydebankin tehtaalla Skotlannissa.https://ismacs.net/singer_sewing_machine_company/singer_dating_by_serial_number.htmlhttps://www.singermachines.co.uk/faq/how-can-i-know-where-antique-sewing-machine-was-made.htmlClydebankin tehdas oli aikanaan maailman suurin ompelukonetehdas.https://www.singersewinginfo.co.uk/kilbowie 
Onko Schillerin runo Das Lied der Glocke suomennettu? 147 Friedrich von Schillerin Das Lied von der Glocke on suomennettu nimellä Laulu kellosta. Suomentajana Toivo Lyy.Suomennos sisältyy kokoelmaan Schiller, Friedrich von: Valitut teokset. Otava, 1950.Ks. https://lastu.finna.fi/Record/lastu.123810?sid=4774558784
Mieleeni nousee aina syksyn alkaessa sanat "Ota, mieti, veljeni tänään tuli syksy meille taas / Yö varjopanssarilla valloitti pihamaas" Että onko tämä nyt Yrjö… 147 "Ota, mieti, veljeni, tänään – / tuli syksy meille taas, / pimeys, vihollinen, / valloitti pihamaas, / yö varjopanssarilla –– "Näin alkaa P. Mustapään runo Kentillä hiljaisilla, joka sisältyy kokoelmaan Koiruoho, ruusunkukka (WSOY, 1947).
Mistä löytyi nuotit lauluun Välikaton Feetu? 147 Tähän Jukka Rautiaisen säveltämään ja Jorma Toiviaisen sanoittamaan lauluun ei ole julkaistu nuottia.Lähteitä:Kansalliskirjaston hakupalvelu:https://kansalliskirjasto.finna.fiFinna-hakupalvelu:https://finna.fi 
Mistä kirjoista löytyisi tietoa runoilija Maija Konttisesta (1873-1949). Onko hänestä olemassa muuta valokuvaa kuin Mikkelin tyttökoulun viimeisen luokan… 147 En onnistunut löytämään Maija Konttisesta kuin ihan minimitiedot seuraavista verkkolähteistä:Konttinen, Maija | Kansalliskirjasto | Kansalliskirjaston hakupalveluKonttinen, Maija | KirjasampoMaija Konttinen – WikipediaHain myös Suomen Kansallisbibliografia Fennicasta, missä pitäisi olla kaikki Suomessa suomeksi ilmestynyt aineisto luetteloituna, mutta sieltäkään ei Konttisesta löydy mitään elämäkerta-aineistoa, pelkästään osumia hänen teksteistään. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran arkistostakin löytyi vain yksi osuma, Maija Konttisen yhdessä Betty Tiusasen kanssa lähettämä sähkösanoma Otto Manniselle: konttinen, maija | Hakutulokset | SKS Finna
Onko jossain saatavilla mustesuihkutulostinta, jolla voisin tulostaa suoraan dvd-levyyn? Tarvitsee ymmärtääkseni jonkinlaisen lisäosan ja muutenkin… 147 Kirjastossa ei ole tulostimia, joilla voi tulostaa suoraan DVD-levyyn.
Kuka kirjoitti fiktiivisen kirjan,jossa Usa ja Eurooppa ovat sodassa? Usa:lla on sotimiseen tarkoitettu "kävelevä lavetti" ja kärpäsen kokoisia tappavia… 147 Kyseessä voisi olla H. G. Wellsin The War in the Air vuodelta 1908. Se on suomennettu nimellä Ilmasota vuonna 1910 (suomentaja Toivo Wallenius). Kirjasampo: Ilmasota https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_57892