Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Tohtori, urheiluselostaja Martti Henrik Jukola on haudattu Hietaniemeen. Hautakivessä on myös hänen vaimonsa Irma Regina Jukolan mimi. Mutta kuka oli samaan… 59 Henrik Harald Kristian Erikson oli Martti Jukolan tyttären Seija Jukola-Eriksonin poika, ks. Kirpilä: Suomen lääkärit 1962, s. 208.
Löytyykö mistään Paul Niskan säveltämää laulua "rakastan sua mä niin", esittäjä Reijo Kallio v. 1982. Nuottia kaipailen. 59 Kappaleesta ei löydy valitettavasti nuottia kirjastoista. Ilmeisesti sellaista ei ole julkaistu. Kappaleen soinnut voi löytää verkosta esimerkiksi Chordify-palvelusta.
Mistä löydän Turun katujen nimien alkuperän? 59 Turun kadunnimistä löytyy muutama teos:Turun katuja ja toreja : nimistöhistoriaa keskiajalta nykypäivään (2011)https://vaski.finna.fi/Record/vaski.694843?sid=5164966529Levo: Tuula Turun henkilönnimipohjaiset kadunnimet (1986)https://vaski.finna.fi/Record/vaski.240119?sid=5164966529  
Etsin nuottia kappaleeseen: Kaunis maa. Sitä esittää mm. Jamppa Tuominen ja Eero Aven. Kappale alkaa: ""Taivaalla käy tuuli taruinen..." Mistä nuottikirjasta… 59 Kaunis maa -kappaleen nuotteja on tiedusteltu palvelussa aiemminkin ja tulos oli, ettei tästä kappaleesta ole nuottia saatavilla. Kappaleen on säveltänyt Matti Sihvonen. Saman nimisestä kappaleesta löytyy nuotteja, mutta se ei ole tämä Jamppa Tuomisen ja Esko Rahkosen esittämä laulu (en löytänyt tietoa, että Eero Aven olisi laulanut tätä), vaan Jarmo Jylhän ja Ilari Voiton sävellys.Aiemman vastauksen näet tästä linkistä.
Löytyyköhän mistään lainattavaksi dvd/bluray:nä elokuvaa Tempest (Myrsky) 1982, ohjaus Paul Mazursky? 59 Paul Mazurskyn elokuvasta Myrsky tehtyä dvd- tai bluray-tallennetta ei valitettavasti ole lainattavissa kirjastoista.https://finna.fi/
Kemian kirjoissa alkuaineille on annettu erilaisia nimiä, Esimerkiksi alkuaine koboltin nimi on saksaa ja tarkoittaa vuorenpeikkoa, mitä tarkoittaa alkuaine… 59 Volframin latinankielinen nimi wolframium on johdettu wolframiitti-mineraalin nimestä. Wolframiitti taas on peräisin saksan kielen ilmauksesta wolf rahm. Ilmauksen alkuosa viittaa suteen, loppuosa taas vaahtoon, kermaan tai vaihtoehtoisesti likaan, multaan tai tummaan väriin. Merkitys syntyi siitä, että kun tinaa eristettiin malmista, tinan pinnalle ja ympärille muodostui mustaa wolframiittiä, kuin vaahtoa tai kermaa nesteen pinnalle. Tinan määrä rikasteessa väheni eli wolframiitti "söi tinaa kuin nälkäinen susi". Siksi sitä kutsuttiin "suden vaahdoksi" tai "suden lannaksi".Lähteet:History of tungsten | International Tungsten Industry Association74. Wolframium (Tungsten) - Elementymology & Elements Multidict›Wolfram‹ in: Etymologisches...
Missä maassa Khaleid Hossinin Leijapoika kirja on kielletty? Löysin vain tiedon, että elokuva on kielletty Afganistanissa, kirjasta en löytänyt mainintaa. 59 Khaled Hosseinin leijapoika on ollut kielletty tai sen saatavuutta on rajoitettu useammassakin Yhdysvaltojen osavaltiossa. Viimeisimmät uutiset liittyvät kirjan kieltämiseen Minnesotan St. Francisin koulujen kirjastoissa. Artikkeli tähän liittyen: ‘Kite Runner’ author speaks about his book being banned in Minnesota school | MPR NewsKirjan rajoittamisesta lisää esimerkiksi tässä artikkelissa: Banned Spotlight: The Kite Runner | Banned Books WeekAfghanistanissa kirja ei ole kielletty, ainoastaan elokuva. The Kite Runner | Taboo: Banned Books Class 
Onko minkäänlaista tietoa missä nuottikirjassa voisi olla Konsta Jylhän joululaulun nuotit 59 Hei Konsta Jylhän Joululaulun nuotit löytyvät ainakin Kauneimmat joululaulut -nimisestä kokoelmalaulukirjasta vuodelta 2012, joka kuuluu yleiseen kirjastoluokkaan 78.312.Samaten esimerkiksi Suomalainen Joulu -nimisissä kokoelmalaulukirjoissa (YKL 78.322), vuodelta 2020 Konsta Jylhän Joululaulun nuotti löytyy Kaisa Alasaarelan sovituksena.Kyseistä kokoelma-lalulukirjaa on julkaistu sekä korkealle äänelle, että keskiäänelle. Lisäksi esimerkiksi ´Hyvää Joulua!: suosituimmat joululaulut´- kokoelmakirja vuodelta 2011 (YKL 78.3112) sisältää kyseisen laulun.  Tieto löytyi kirjastojärjestelmän kautta hakusanoilla "Konsta Jylhän joululaulu".
Diana Gabaldonin Matkantekijä-sarjan uusimmat kirjat, Kertokaa se mehiläisille osat 1 ja 2 ovat julkaistu suomeksi 2023 kovakantisina kirjoina. Onkohan nämä… 59 Pehmeäkantisen painoksen ilmestymisestä ei löytynyt ennakkotietoa kirjan kustannusyhtiö Gummeruksen sivuilla. Halutessasi voit tiedustella asiaa lähettämällä viestin heidän asiakaspalveluunsa: asiakaspalvelu@gummerus.fi. 
Lasten Keskus julkaisi 1980-luvun alussa lastenlehti Leppäkerttua neljä kertaa vuodessa. Onko se sama lehti, jolla myöhemmin oli nimenä Leppis? (Leppistä… 59 Leppäkerttu-lehti vaihtoi nimensä 1987 Leppis-lehdeksi.Lainattavaksi lehtiä löytyy Åbo Akademin kirjastosta.Kansalliskirjastossa ja Jyväskylän yliopistolla on heidän lukusalissa luettavaksi näitä lehtiä.
Lötyisikö näillä tiedoin kertomus, jonka luin lapsena 80-luvulla? Kertomus saattoi olla osa isompaa satukokoelmaa. Muistaakseni kirjassa puhuttiin Isonvihan… 59 Muistelemasi satu lienee Anni Swanin Piilopirtissä, jossa neljä sisarusta, Kustaa, Klaus, Riitta ja Antero, ajautuvat veneellään rajuilmassa yksinäiselle saarelle, jossa ankara Haukka-Malla ottaa heidät huostaansa ja lasten tietämättä suojelee heitä venäläisiltä. Piilopirtissä-satu löytyy esimerkiksi Anni Swanin sadut -kokoelmasta (WSOY, 1979). 
Missä runossa puhutaan siitä, että tärkeimmät asiat lausutaan aina lähtiessä oven suussa? 59 En valitettavasti löytänyt tällaista runoa. Useissa runoissa ja sananlaskuissa on tämäntyyppisiä teemoja, mutta mikään yksittäinen teos ei tuntunut sopivan kuvailuusi.Ehkä joku tämän palstan lukijoista tunnistaa runon?  
Onkohan Tuula Kallioniemen Reuhurinne-lastenkirjasarjassa kerrottu jossain osassa lähikirjastosta tai ylipäätään kirjastosta? 58 Hei! Tuula Kallioniemen "Kirjoja ja kummituksia"- kirjassa (2018) on. Lainaan tähän suoraan kirjan kuvausta:  Reuhurinteellä riittää lukutoukkia ja huimapäitä - ja jännitystä joka lähtöön. Tintti käy monta kertaa viikossa kirjastossa ja osaa sepittää kauhutarinoita. Vernerin lukemista kirjoista on peräisin sekin idea, että metsikköön kyhätään reuhiskirveskulttuuri. Ramona rakastaa kummitusjuttuja. Pulla tarvitsee päänsä päälle isoa kirjaa harjoitellessaan huippumallin kävelyä, ja Fisu käyttää kirjaa ovenpidikkeenä.  Möly taas ei ole lainkaan lukumiehiä. Hänen silmissään kaikki kirjat näyttävät samanlaisilta, ja kirjaimet ovat hyppeleviä vänkkyröitä. Mölystä lukeminen on kertakaikkisen kamalaa. Kunnes kuvaan astuu lukumummo....
Miten mahtaa kuulua seuraava kolmannen Mooseksen kirjan kohta 1640-luvun Raamatun kielellä: "Aaron on saattanut päätökseen pyhäkön, pyhäkköteltan ja alttarin… 58 Vuoden 1642 Raamattu on luettavissa verkossa Kansalliskirjaston Doria-aineistona. Kyse on ensimmäisestä suomen kielelle käännetystä koko Raamatusta. Linkki teokseen https://www.doria.fi/handle/10024/66164 Kysymäsi Kolmannen Mooseksen kirjan 16 luvun jakeet 20-22 vuoden 1642 käännöksen mukaan : Ja cosca hän on täyttänyt Pyhän ja seuracunnan majan ja alttarin sovinnon, niin pitä hänen tuoman sen eläwän caurin.  Ja Aaronin pitä paneman molemat kätens sen caurin pään päälle ja tunnustaman hänen päällens caicki Israelin ricoset ja heidän pahat tekons kaikisa heidän synneisäns. Ja pitä ne paneman caurin pään päälle ja lähettämän sen jonkun sowelian miehen kansa korpeen menemän. Että caurin pitä candaman caicki heidän pahat tecons...
Vivian Gornickin kirjassa Fierce Attachements, kirjoittaja sanoo, että yliopistossa hän oppi, että joku kirjoittaja on yhtä kuin Yhdysvallat ja toinen… 58 Gornick kertoo kirjan eräässä kohdassa, miten New Yorkin City Collegessa ja sen kellarikahvilassa hän oppi kirjallisuudesta ja rakastui siihen. Oppimikseen asioiksi hän listaa muun muassa seuraavat: että Faulkner oli yhtä kuin Amerikka, että Dickens oli yhtä kuin politiikka, että Marx oli yhtä kuin seksi, että Jane Austen oli yhtä kuin kulttuurin idea, että hän itse tuli getosta, ja että D. H. Lawrence oli visionääri.Gornick, V., & Lethem, J. (2005). Fierce Attachments: A memoir. Farrar, Straus and Giroux.
Onko kirjastossa tiibetinkielistä kirjallisuutta? Jos on, miten löytyy Helmetistä? 58 Helmet-alueen kirjastoissa on kirjallisuutta tiibetin kielellä, vaikkakin aika vähän. Löydät tiibetinkieliset kirjat näin:Mene osoitteeseen helmet.finna.fi.Valitse hakukentän alapuolelta suurennuslasin symbolilla varustettu "Tarkennettu haku".Rajaukset-kohdasta valitse kieleksi tiibet.Valitse sivun alalaidasta "Hae kirjoja ja muuta aineistoa".Mikäli toivot lisää tiibetinkielistä kirjallisuutta kokoelmiin, voit tehdä hankintaehdotuksen (linkki hankintaehdotukseen Helmet Finnassa).
Löysin jostain tekstin ”Jouluaatto oli tullut, ja huoneen nurkassa loisti joulukuusi. Sen oksilla kimalsivat kynttilät ja hopeaketjut, ja tuoksui hyasintti… 58 Valitettavasti tekstin alkuperää ei löytynyt. Ehkä joku palstan lukijoista tunnistaisi, mistä lainaus on peräisin?
Löytyykö puhelinluetteloa 1939-1942 Vilppulasta / Pirkanmaa 58 Vilppulan puhelinluetteloa en onnistunut paikantamaan, mutta voisikohan Suomen yleinen puhelinluettelo 1938-1939 olla avuksi? Sellaista voi selailla Tampereen pääkirjasto Metsossa.  https://finna.fi/Record/piki.651102?sid=4894002504Eri vuosien painoksia tuolta ajanjaksolta näyttäisi olevan kirjastoissa eri puolilla Suomea ja niitä voi tutkia paikan päällä kyseisissä kirjastoissa. Saatavuutta voit katsoa täältä: https://finna.fi/Search/Results?lookfor=suomen+yleinen+puhelinluettelo&type=AllFields&limit=20&sort=relevance%2Cid+asc Kansalliskirjastossa puhelinluettelot on tallennettu vuoteen 1972 asti Kansalliskirjaston pääkokoelmaan. Ne ovat saatavilla lukusalikäyttöön.https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/kokoelmat/...
Miten Nieminen on suomentanut tämän kohdan: "Friendship is unnecessary . . . It has no survival value; rather it is one of those things which gives value to survival."? 58 Taisto Niemisen suomennoksia C.S.Lewisin kirjasta Neljä rakkautta löytyy kaksi kappaletta.  Ne voi varata lähimpään Helmet kirjastoon. Linkki Helmet hakutulokseen.Ilman tarkempaa sivuarviota emme valitettavasti voi edes yrittää suomennoksen löytämistä.
Osaatteko sanoa, kuka tämän runon on kirjoittanut? Ajan velho Hän kulkee läpi ajan käytävien, kannoillaan purkautuu menneisyys Ajan velho, kellojen… 58 Valitettavasti vastaajamme eivät löytäneet runon kirjoittajaa. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa sen?