Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Olen etsinyt vuoden 80-luvun alun radion lastenohjelmassa esitettyä laulua pikku tytöstä, jonka naurusta tarttuu iloa vastaantulijoihin. Muistelen, että… 79 Valitettavasti emme löytäneet tätä laulua. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa sen?
Mistähän syystä en saa ilmoitusta eräpäivistä sähköpostiini? Tiedoissani on merkintä sähköpostiosoitteesta. 79 Eräpäivämuistutukset lähetetään järjestelmästä automaattisesti, mutta jos viestit eivät tule perille, tarkista osoitteesi oikeinkirjoitus. Varmista lisäksi, ettei sähköpostin roskapostisuodatus estä kirjaston ilmoituksia. Joskus liian täysi sähköpostilaatikko estää viestien saapumisen.  Helmet-kirjastot lähettävät ilmoituksia ja muistutuksia tekstiviestinä, sähköpostitse ja postitse. Kirjautuneena Omiin tietoihisi voit kohdassa Muuta yhteystietojasi tarkistaa, että kaikki yhteystietosi ovat ajan tasalla. Kyseessä voi olla joskus tilapäinen tekninen häiriö, mutta yleensä näistä katkoksista, jos ne koskevat useita asiakkaita, tiedotetaan erikseen Helmet.fi:n etusivulla.        
Haluaisin tietää, millaisia kirjoja on saatavana, jotka käsittelevät vernakulaarista valokuvaamista ja joiden aiheena on vernakulaari valokuvaaminen. 79 Hei,Vernakulaari-termi on tullut akateemisen tutkimuksen kautta muuallekin käyttöön, mutta nimenomaan valokuvaukseen liittyen siitä on aika niukasti tietoa. Vernakulaari valokuvaus eroaa jonkin verran amatöörivalokuvauksesta ja ns. "löytyneistä (usein tuntemattomien valokuvaajien) valokuvista", jotka eivät ole taidevalokuvia, mutta joille tulee tässä yhteydessä esteettistä arvonnousua.Lähinnä englanninkielisiä teoksia, joita löyhtyy korkeintaan erikoiskirjastoista, joiden opetustarjontaan kuuluu valokuvaus, mm. Aalto-yliopistoesim. Campt, Tina, et al. Imagining Everyday Life: Engagements with Vernacular Photography. Steidl Publishers, 2020.Lisäksi aiheesta on väitöskirja:Näsi, Altti. Visual Discussions: Understanding the Socio-cultural...
Pitäisi löytää alkuperäinen nimi kolmelle tv-sarjalle. Joskus 1980-luvun alkupuoliskolla tulivat draamasarja Tehtyä ei saa tekemättömäksi ja farssisarja Meillä… 79 12-osainen ranskalaissarja Tehtyä ei saa tekemättömäksi nähtiin meillä 13.12.1981 alkaen. Sarjan alkuperäinen ranskankielinen nimi on Docteur Teyran.7-osainen brittisarja Kummitustalo esitettiin 1.12.1979 alkaen. Sarjan alkuperäinen nimi on Nobody's house.Meillä on hotelli on alkuperäiseltä nimeltään Petit déjeuner compris.
Etsin runoa jonka sisältö oli kristityn ja nykyajan keskustelusta. Sen lopussa on sanat:" Nykyaika kuule, mitä lausuu eräs, joka maan loi. Meret kämmeniinsä… 79 Kyseessä on ilmeisesti Jaakko Haavion (1904 - 1984) runo Nykyaika, joka on hänen vuonna 1933 ilmestyneessä kirjassaan Taivaan ovella: uskonnollisia runoja. 
Löytyykö nuotit pianolle ” Sallavalssi” 79 Jos kyseessä on Sauli Viitalan säveltämä "Salla-valssi", löytyy nuotteja, joissa on melodia ja sointumerkit. Seppo Leinon (myös salanimellä Soile Noppe) säveltämä  valssi "Sointuja Sallasta" löytyy harmonikkanuotinnoksena esimerkiksi Veikko Ahvenaisen nuottikokoelmasta Giulietti soi 1.
Etsin wigwam fairport alkuperäisiä kansia.kiitos 79 Hei!Alkuperäisen julkaisun kansitaidetta voit ihastella esimerkiksi tämän linkin kautta. Lisää kuvia avautuu kuvaa klikkaamalla:https://www.discogs.com/master/31145-Wigwam-Fairyport?srsltid=AfmBOop7WwWgyqWBrmwY8nE6kRVxkP4s_F6_YMsYiG-ejYeUnEGiNIexVuonna 2022 Svart Records julkaisi albumista neljän levyn deluxe- version. Tästä linkistä pääset katsomaan tämän version kansi- yms. taidetta kuvaa klikkaamalla:https://www.rollingrecords.fi/lp:t/6285f64e415a0487471462d6 
Missä Pirjo Rissasen romaanissa esiintyy Rauni-niminen henkilö? 79 Romaanista Kesävieraat (2003) löytyy henkilö, jonka nimi on Rauni. Romaanilla on itsenäinen jatko-osa, Syntymäpäivä (2003). Kirjat on julkaistu myös yhteisniteenä Kesän muisto (2012).
Mistä löytyisi pianonuotti Raimo Roihan kappaleisiin "Jäähyväiset" ja "On meri ikuinen"? 79 Näihin ei valitettavasti löytynyt nuotteja.
Onko verkossa koottuina tietoja manner-Suomen kuntien kielisuhteista (yksikielinen / kaksikielinen / enemmistökieli) 1990-luvulta ja 2000-luvun alkuvuosilta? 79 Hei, kuntien kielisuhteista löydät tietoa Kuntaliitolta: https://www.kuntaliitto.fi/kuntaliitto/tietoa-kunnista-ja-kuntayhtymista/kaksikieliset-kunnat. Vanhempia tietoja kuntien kielistä löydät Suomen tilastollisista vuosikirjoista Tilastokeskuksen julkaisuarkistosta: https://otos.stat.fi/home. Esimerkiksi vuoden 1995 tiedot kuntien kielistä löytyvät Suomen tilastollisesta vuosikirjasta 1995 (https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2023013124933), taulukosta 30. Valitettavasti aikasarjaa 1990-luvun alusta lähtien kuntien kielisuhteista ei ole julkaistu. Tilastokeskuksen väestörakennetilaston (https://stat.fi/tilasto/vaerak) tietokantataulukoista löydät kuitenkin aikasarjatietoa kuntien väestöstä äidinkielen mukaan vuosilta 1990–2024...
Kuka on kirjoittanut runon? Jälleen olen nähnyt enemmän. Tehdään seinätön talo, rakkauden muistikuva, tyhjennetään huoneet, ja me voisimme kokea… 79 Valitettavasti kukaan vastaajistamme ei muistanut tällaista runoa, eikä tietokannoistakaan ollut apua. Muistaisiko joku kysymyksen lukijoista sen? Tietoja runon tekijästä ja/tai alkuperästä voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.
Vielä säteet tsivaan rantaan purppuroi. Minä olen kuullut yhdeltä lapselta sen laulun ja säestin jäntä kanteleella. Trin sovituksen. Sävel on trad. On myös… 79 Nuotissa "Lauluportit lapsille" (Aikamedia, 2014) on "Iltalaulu", joka alkaa: "Vielä säteet taivaan rantaa purppuroi". Nuotin tietojen mukaan myös sanoituksen tekijä on tuntematon. Myöskään äänitteiden tiedoista ei löydy tekijän nimeä. Laulu on levytetty myös nimellä "Tuutulaulu". Alkusanoissa on vaihtelua: "taivaan rantaa" tai "taivaanrantaa" tai "taivaan rantaan" tai "taivaanrantaan".Lähteitä:Yleisradion Fono-tietokanta:http://www.fono.fiKansalliskirjaston hakupalvelu:https://kansalliskirjasto.finna.fiFinna-hakupalvelu:https://finna.fi  
Miten selitän 80 -v .isoäidilleni mikä on sovellus, reititin, mokkula ja modeemi? 79 Hei!Tässä selitykset:Sovellus: Sovellus on tietokoneeseen/kännykkään ladattava ohjelma tiettyyn tehtävään.Reititin: Se jakaa usealle tietokoneelle monen eri tietokoneen kesken yhteyksiä. Esim. firmassa ja koulussa jaetaan yhteyksiä.Modeemi: Modeemin avulla otetaan yhteys ulkoisiin tietoverkkoihin (netissä oleviin palveluihin, esim. google, eli pääsee tietoon käsiksi).Mokkula: Pieni modeemi, termi, jota käytetään puhekielessä. Yhteydet saadaan puhelinverkon kautta. Lähteet:https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/termitalkoot/haku-266.html?page=get_id&id=ID387&vocabulary_code=TSKTThttps://sanastokeskus.fi/tsk/fi/termitalkoot/hakemistot-267.html?page=get_id&id=ID0121&vocabulary_code=TSKTThttps://www.mobiilipiste.fi/ajankohtaista/...
- olen etsinyt yhtä Espoo aiheista kirjaa jossa Espoon kaupunkia kuvataan samanlaisena metropolina kuin Helsinki. Nähtävyydet etc.. mutta kaikki on keksittyä … 79 Hei,Voisiko kyseessä olla tämä: Fantastinen Espoo - spekulatiivinen matkaopasTämä matkaopas vie teidät Espoon idylliseen saaristoon ja esittelee historiallisen Espoon merkittävimmät nähtävyydet. Saatte kuulla kuka on kaupungin suojelupyhimys, ja mistä löytyy kummituksia. Moderni Espoo tarjoaa monipuolista kulttuuria ja arkkitehtuuria. Espoolla on myös salainen puolensa, kadonneiksi kutsutut kaupunginosat, joissa on aivan toisenlaista nähtävää, kuin museoita ja kirkkoja.Alla linkki kirjan tietoihin Helmet-Finnassa.https://helmet.finna.fi/Record/helmet.1926180?sid=5053588761 
Joutsassa aamulla havaittiin vaimon kanssa rantasaunan penkin alla kuvan mukainen - ilmeinen päiväperhonen. 79 Kirjastonhoitaja ei ole perhosasiantuntija, mutta käänteisen kuvahaun perusteella kuvan perhonen voisi olla kirjoverkkoperhonen tai jokin muu verkkoperhonen. Ehkä joku lukijoistamme osaa sanoa tarkemmin?Outi-kirjastoista löytyy myös hyvä kirja perhosista kiinnostuneille, mistä on apua myös tunnistamisessa: Suomen päiväperhoset : laji- ja kuvausopas | OUTI-kirjastot | OUTI-kirjastot   
Etsin lasten- tai nuortenkirja. Olen lukenut sen suomeksi ehkä -80 luvulla ja se sijoittui mahdollisesti 1900-luvun alkuun ja Yhdysvaltoihin. Se kertoi… 79 Kyseessä voisi olla Sid Fleischmanin kirja Hokkuspokkusperhe (Mr. Mysterious & Company, 1962). Siinä Hackettin perhe matkustaa värikkäillä vankkureillaan esiintymässä villissä lännessa taikuri-isän johdolla. Perheen lapset ovat nimeltään Paul ja Jane, ja esitykseen kuuluu numero, jossa Jane leijuu ilmassa. Kirjasta on julkaistu Suomessa kaksi eri painosta vuosina 1963 ja 1975, ja niissä on erilaiset kansikuvat.
Onkohan Henry Wadsworth Longfellown runoa "The Wreck of Hesperus" suomennettu? 79 Yrjö Jylhä on suomentanut Henry Wadsworth Longfellown runon The Wreck of Hesperus eli Hesperuksen haaksirikko.Runo sisältyy Eino Railon toimittamaan teokseen Maailmankirjallisuuden kultainen kirja. Englantilaisen kirjallisuuden kultainen kirja (1933). Teos on digitoitu Projekti Lönnrotiin ja on siis luettavissa netissä. Teos löytyy joko Eino Railon nimellä tai numerolla 2060.http://www.lonnrot.net/http://www.lonnrot.net/valmiit.html  
Tiger in berlin. Onko suomennettu, ilmestynyt 2012. 79 Georg Diersin Tiger in Berlin -kirjasta ei löydy suomennosta kansallisbibliografia Fennicasta. Näin ollen on erittäin todennäköistä, ettei kirjaa ole ainakaan toistaiseksi suomennettu. Fennica sisältää tietoja mm. Suomessa julkaistuista kirjoista vuodesta 1488 alkaen ja kokoelma kertyy lakiin perustuvan aineiston luovuttamisen myötä. Fennicaa esitellään Kansalliskirjaston sivuilla ja sieltä löytyy myös suora linkki Kansalliskirjaston hakupalveluun:  https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbibliografia 
Kaija Pohjolan Lauluni isälle nuotteja kaipailen. Löytyisiköhän niitä jostain? 79 Valitettavasti Esa Peuhon ja Risto Pahlaman sävellyksestä "Lauluni isälle" ei ole julkaistu nuotinnosta.
Mikä kirjailija? Amerikkalainen mies, luultavasti 1920-1940 luvulta. Teosten, dekkarien sankari oli Tramp Ben, ja niitä dekkareita ilmestyi useita tässä… 79 Nimellä Ben the Tramp tai myöhemmin Detective Ben tunnetun dekkarisarjan tekijä oli englantilainen Joseph Jefferson Farjeon. Kirjoja ilmestyi kaikkiaan kahdeksan. Niistä ensimmäinen, No. 17 (1926), oli alun perin näytelmä, ja siihen pohjautui Alfred Hitchcockin ohjaama elokuva Talo numero 17 (1932).Lähteet:Joseph Jefferson Farjeon - WikipediaJ. Jefferson Farjeon (Author of Mystery in White)