Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Minkä takia stringit on keksitty? Mikä on niiden historia? 2476 Stringejä ei oikestaan ole tarvinnut ”keksiä”, sillä stringien kaltaiset vaatteet olivat ensimmäisiä ihmisen käyttämiä vaatteita. Lämpimien seutujen alkuperäiskansoilla stringien kaltainen pieni vaatekappale on vielä nykyäänkin usein heidän ainoa asusteensa – niin miehillä kuin naisillakin. Vaatekappaleen nimi tulee englannin sanasta G-string (G-kieli). Nykyisessä muodossaan stringeistä tuli muoti-ilmiö varsinaisesti 1970-luvulla Etelä-Amerikkalaisten tanssijoiden käyttämän vaatteen vuoksi. Tosin jo vuonna 1946 Louis Réard suunnittelin maailman ensimmäiset bikinit, joiden alaosa oli string-mallinen. - Stringien suosio perustunee ennen kaikkea niiden pakaroita korostavaan vaikutukseen. Toisaalta niiden menestystä on kasvattanut...
Onkohan John Donnen laulua "Go and Catch a Falling Star" suomennettu, ja jos, niin mistä löytäisin sen? 2475 Valitettavasti ei ole olemassa runosuomennosten tietokantaa, josta helposti löytyisivät kaikki eri runoilijoiden käännökset. John Donne on tunnettu runoilija, mutta hänenkin runotuotannostaan on suomennettu vain muutama runo. Internetistä löytyi yksityishenkilön sivuilta hänen oma käännöksensä runosta, http://www.luminarium.org/sevenlit/donne/goandcatchfinnish.php . Donnen tuotannosta löytyvät suomeksi seuraavat runot: Auringonnousu (Tuhat laulujen vuotta, suom. Aale Tynni) Hyvää huomenta (Parnasso 1953, suom. Mikko Kilpi) Naisen uskollisuus (Parnasso 1953, suom. Mikko Kilpi) Kukka (Parnasso 1953, suom. Mikko Kilpi) Hyvää huomenta -runon on suomentanut myös Aila Meriluoto ja se löytyy teoksesta Runon suku (Otava 1991). Uusin suomennos...
Mitä tarkoittaa trakooninen/trakooniset toimet? Linnan täällä pohjantähden alla trigolokiassa itseoppinut rakennusmestari Hellberg käyttää ko. sanaa. 2475 Drakoninen = julma, epäinhimillinen lähde : Nykysuomen sivistyssanakirja, vierasperäiset sanat WSOY 1977
Kerro kaikki kirjailijasta nimeltä Jonathan Swift. 2474 Jonathan Swift (1667-1745) oli pappi, poliitikko ja kirjailija, joka muistetaan nykyään ennen kaikkea merkittävänä satiirikkona. Swift tunnetaan parhaiten teoksesta Gulliverin retket, jonka jättiläisten ja lilliputtien maasta kertovia osia pidetään nykyään lastenkirjallisuutena. Alun perin kyseessä oli kuitenkin yhteiskuntaa vertauskuvallisesti kritisoiva teos, jonka hahmoista saattoi tunnistaa vaikutusvaltaisia henkilöitä ja joka herätti ilmestyessään suurta kohua. Swiftiä pidetään kyynisenä henkilönä, jonka katkeruus, ihmisviha ja halveksiva asenne yhteiskuntaa kohtaan heijastuvat hänen kirjallisella urallaan. Englantilaisesta virkamiesperheestä lähtöisin ollut, Irlannissa syntynyt Swift jäi nuorena orvoksi ja koki joutuneensa...
Etsin laulettavia käännöksiä suomeksi ja ruotsiksi seuraaviin brittijoululauluihin: 1. Once In Royal David's City 2. God rest Ye Merry, GentlemenTähän löytyy 1… 2474 Suomen kansallisdiskografia Violan mukaan Once In Royal David's City on suomennettu useampaan kertaan: Hilkka Norkamon käännös on nimeltään Daavidin on kaupungissa, Pekka Sipilän Tallin seimen luona ja kolmas Pitkää tietä Betlehemiin. Kolmannen suomentajaa ei mainita. Lavyt ja julkaisut löytyvät Violasta: https://finna.fi God rest Ye Merry, Gentlemen on käännetty nimillä On ilon päivä (suomentaja Kaija Toivanen), Vanha joululaulu (suomentaja Liisa Tenkku), Ah, iloitkaatte ystävät (suomentaja V. Arti), Nyt kristikunta riemuitse (suomentaja Liisa Tenkku), jo löytämäsi Herran rauhaa teille (suomentaja Paavo Alanne) ja Jumalan rauhaa ihmiset (suomentaja R. R. Ryynänen). Alla Linkki Violan tietoihin: https://finna.fi I Saw Three Ships on...
Näytelmä tai satu, 50-luvulta. Nimi joko Joulupukin pattipolvi tai Joulupukin polvipatti. 2473 Jyväskylän kaupunginkirjaston lasten- ja nuortenosastolla näyttäisi olevan luokassa 83.2 kirja nimeltä Lasten näytelmiä, se on vuodelta 1953. Siinä on näytelmä nimeltä Joulupukin polvipatti, jonka on kirjoittanut Ester Ahokainen.
Löytyykö suomalaista tieteellistä tutkimusta muodin ympäritövaikutuksista tai ekologisesta vaatesuunnittelusta? 2473 Vaatesuunnitteluun ja tekstiilisuunnitteluun liittyvistä ympäristökysymyksistä on tehty jonkin verran tutkimusta Suomessa. Aiheesta on laadittu useita pro gradu -töitä, jotka ovat luettavissa ko. yliopistojen kirjastoissa. Kaukolainoja toimitetaan - kirjastosta riippuen - joko kopioina tai mikrokortteina. Voit tehdä kaukolainapyynnön esim. Helsingin kaupungin pääkirjaston kautta www.lib.hel.fi/fi-FI/pasila/yhteystiedot/ Aiheesta on julkaistu myös artikkeleita, enimmäkseen yleistajuisissa aikakauslehdissä. Kirjallisuutta: Valkonen, Anne (toim.) Louhi : pk-yritykset ja tekstiilikuitujen ekologinen tuotekehitys ja tuotteistaminen. Helsinki : Taideteollinen korkeakoulu, Muoti- ja tekstiilitaiteen osasto, 2000. Paakkunainen, Riikamaria...
En löydä vastausta näinkin yksinkertaiseen kysymykseen: Onko Byronin teosta Don Juan suomennettu lainkaan? Tarvitsisin kyseisen teoksen, mutta ainakaan… 2473 Byronin teosta Don Juan ei löydy Suomen kansallisbibliografiasta (FENNICA). Myöskään mistään kirjastotietokannasta ei löydy kokonaisteosta suomeksi. Lahden kaupunginkirjaston kotisivuilta löytyy ”Linkki maailmanrunouteen – tietokanta käännösrunoudesta” http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/ osoitteessa. Tietokannan mukaan osia Don Juanista on suomennettuna seuraavissa teoksissa: Parnasso 1957 ; nro 4 ; s. 160-162. Yrjö Jylhän käännös on Don Juanin ensimmäisestä laulusta (säkeistöt 38-47). Käännöksen lopussa on seuraava teksti: ” Yrjö Jylhä alkoi v. 1932 kääntää lordi Byronin Don Juanin ensimmäistä laulua […]. Työ keskeytyi pian, sillä mikään kustantaja ei osoittautunut halukkaaksi julkaisemaan teosta. Hiukan keskeneräinen...
Haluaisin tietoa Buteyko-hengitysmenetelmästä ja harjoituksista suomen kielellä. Kuulemani mukaan ainakin englantilaiset käyttävät tätä menetelmää astman… 2473 Buteyko-menetelmästä ei löytynyt suomenkielistä kirjaa kirjastojen kokoelmista. Joissakin allergiaa ja astmaa käsittelevissä kirjoissa, kuten Apua allergiaan kuvaillaan menetelmän keinoja lyhyesti, mutta todetaan myös, että buteyko-menetelmän oppii parhaiten opettajan johdolla. Englannin kielellä kirjoja on useita, ja näistä kaksi on käännetty myös suomeksi. Nämä kirjat ovat saatavilla vain sähköisessä muodossa (e-kirjoina), joiden lukeminen onnistuu tietokoneella tai lukulaitteella. Kirjoja voi tilata Astmapysäkiltä: http://www.astmapysakki.fi/kirja1.html Lähteet: Christina Scott-Moncrieff: Apua allergiaan (Karisto, 2002)
Luimme lukiossa muistaakseni venäläisen novellin, jossa lapset/nuoret laskivat mäkeä. Oletan, että teos on tunnettu. Onko teillä mitään käsitystä kenen… 2473 Venäläinen mäenlaskunovelli on Anton Tšehovin Leikkiäkö vain? kokoelmasta Tarpeettomia ihmisiä. Se on julkaistu suomeksi myös nimillä Leikinlasku (kokoelmassa Kaksikymmentä) ja Mäenlaskun hurma (Valittuja kertomuksia ja novelleja. 2). Leikkiäkö vain? löytyy kokonaisuudessaan myös Äidinkieli ja kirjallisuus -oppikirjasarjan Käsikirjasta, jossa sen avulla esitellään kertomakirjallisuuden rakenteita ja analyysin välineitä.
Haluhaisin tietää että kun ihmoset käyvät vessassa ja tekevät kakan tai pissan minne ne menevät sen jälkeen kun on vedetty vessan pönttö ja mitä niille tapahtuu 2473 Asutuksen ja teollisuuden jätevedet johdetaan jätevesivesiverkoston kautta jätevedenpuhdistamolle, joita on Suomessa noin 540.  Verkosto koostuu viemäriputkien lisäksi tarkastuskaivoista ja pumppaamoista. Asutusalueen jätevedet johdetaan tavallisesti viettoviemärissä (paineettomassa viemärissä) pumppaamolle asti. Pumppaamossa vesi nostetaan tavallisesti korkeammalla olevaan putkeen, josta se voi jatkaa viettoviemärissä eteenpäin. Tavallisesti sadevedet johdetaan omaan sadevesiputkeen ja jätevedet omaansa. Tällaista järjestelmää kutsutaan erillisviemäröinniksi. Vanhoilla asuinalueilla saattaa vielä olla sekaviemäreitä (sadevedet ja jätevedet samaan viemäriin). Erillisviemäröinnillä jätevesienkäsittelyyn tuleva vuotovesimäärä saadaan...
Mistä saan Aino Räsäsen kuvan ja tietoja hänen elämästään? 2472 Aino Räsäsestä löytyy tietoa seuraavista kirjoista ja lehtiartikkeleista: Airaksinen,Juhani: Helenoitten Helena : Aino Räsäsen elämäkerta, Karisto, Hämeenlinna, 1996 // Kotimaisia naistenviihteen taitajia : 100 vuotta rakkautta, BTJ Kirjastopalvelu, Helsinki, 1999 (tässä kirjasssa on kuva) // Sain roolin johon en mahdu : suomalaisen naiskirjallisuuden linjoja, Otava, [Hki], 1989// Wahlforss, Jaana: Soita minulle, Helena! - tulkinta viihteen suosikin sisällöstä ja vastaanotosta, Sosiologia, 1989 ; 4 ; 276-285, 346-347 // Kirjailija Aino Räsäsen ihailija: Onhan minulla koko Helenan suku, 1981, Suomen kuvalehti, nro 23, s. 50-52//Pennanen, Eila:Aino Räsänen ja suomalainen rakkausromaani,1967,Parnasso vol. 17, s. 247-258//
Mistä löytäisin naisten Etelä-Pohjanmaan kansallispuvun liivin kaavat? 2472 Kaavoja olisi saatavilla ainakin Seinäjoelta Käsityömyymälä Rustoopuorista. Osoite on Sahalankatu 3, 60100 Seinäjoki. Puh. (06) 420 5825, rustoopuori@taitoep.net Rustoopuori on avoinna ma-pe 10-18 ja la 10-14. http://www.taitoep.net/site;jsessionid=34B7BC07F6312FAE356FAB589D665380… Kannattaa tutustua myös Flammuraita ja helahoito -sivustoon, jossa esitellään laajasti eteläpohjalaisia kansallispukuja. Sivusto löytyy osoitteesta http://www.flammuraita-helahoito.fi/
Mitä tarkoittaa nimi Seelim ja mistä nimi on peräisin? 2472 Selim tai Seelim on alkuperältään epävarma nimi. Perustuu ilmeisesti arabian sanaan terve. Voi olla myös Anselmin lyhentymä. Lähteet: Lempiäinen: Suuri etunimikirja, Vilkuna: Etunimet.
Miten kirjastokortin voi uusia? Miksi se pitää uusia? Olen alle 18-vuotias, onko sillä merkitystä? 2472 Jos olet saanut kirjastokortin alle 15-vuotiaana, se on voimassa, kunnes täytät 15 v. Siinä yhteydessä korttiin tehdään muutoksia. Jos olet hukannut kirjastokorttisi, se tulee kuolettaa ilmoittamalla asiasta kirjastoon. Kirjastokortin katoamisesta voi jättää ilmoituksen nauhalle kirjastojen ollessa suljettuna soittamalla puhelinnumeroon 09-310 85309. Et ole vastuussa siitä aineistosta, joka on lainattu kadonneella kortilla sen jälkeen kun ilmoitus kortin katoamisesta on tehty. Kadonneeksi ilmoitettu kirjastokortti poistetaan käytöstä. Uusi kirjastokortti on maksullinen. Alle 15-vuotias saa maksaa uudesta kortista kaksi euroa ja yli 15-vuotias kolme euroa. Alle 15-vuotias saa kirjastokortin huoltajan tai toisen täysi-ikäisen vastuuhenkilön...
Haluaisin tutustua karjalaiseen kulttuuriin kaunokirjallisuuden pohjalta. Mitkä olisivat tunnetuimpia/kattavimpia teoksia? 2472 Tunnetuimpia Karjala-aiheisia kirjoja lienevät Laila Hietamiehen (nyk. Hirvisaari) romaanit. Tietysti myös sotakirjallisuudesta löytyy hyvin paljon Karjalaan sijoittuvia kirjoja. Tässä lisäksi joitakin Karjala-aiheisia kirjoja, joukossa sekä suomalaista että karjalaistakin kirjallisuutta: Timonen, Antti: Me karjalaiset Jaakkola, Nikolai: Pirttijärven rantamilla Araviita, Pertti: Minun Karjalani - ja muita tarinoita Seppä, Tauno: Kannaksella syntynyt : "no sanotoa nuonikkäsie jot..." Kielkakkaraa : Karjalan heimon kaskuja Panteleimon: Iloitse Karjalan maa Lauttamus, Niilo: Kannaksen lapsia Parland, Oscar: Lumottu tie Mäntylä, Kyllikki: Laatokan ajaja : valitut karjalaisnovellit Seppänen, Unto: Iloisten ukkojen kylä : kuvaus Kannaksen...
Mikä on klassisen musiikin tarkka määritelmä? Eli missä tapauksessa jotakin musiikkiteosta voi kutsua klassiseksi musiikiksi? 2472 "Klassinen musiikki" on hyvin karkea yleiskäsite, jolla tarkoitetaan arkipuheessa joko ns. taidemusiikkia yleensä (erotuksena populaari- ja kansanmusiikista) tai hiukan tarkemmin barokkimusiikin jälkeisen "klassismin" ajan taidemusiikkia. Ilmaisulla voidaan tarkoittaa myös minkä tahansa musiikin lajin sisällä pysyvästi suosittuja sävellyksiä: voidaan puhua esimerkiksi "klassisesta 1970-luvun reggae-musiikista" tai "klassisesta rockista" (sillä tosin voidaan tarkoittaa myös taidemusiikista vaikutteita ottanutta rockia). Mikään edellisistä ilmaisun käyttötavoista ei ole objektiinen eli täsmällisesti ilmaistavissa, koska kyse on pohjimmiltaan esteettisistä ja makuarvioista. Ns. taidemusiikin piirissä toimivat ihmiset ovat usein hyvin eri...
Ostin uuden upean termospullon, luin hoito-ohjeet (mielestäni) ja ennen ensikäyttöä puhdistin pullon - upotin tiskiveteen ja tiskasin niin kuin minkä tahansa… 2472 Löytämämme termospullojen puhdistusohjeet koskevat vanhemman, jo kahvista pinttyneen termoksen pesemistä. Näissä ohjeissa termospullo neuvotaan tehostetun puhdistuksen jälkeen huuhtelemaan normaalisti. Kuivaamaan ei neuvottu. Mainintaa veteen upottamisen vahingollisuudesta ei löytynyt. Alla linkit Marttojen ja siivous.info-sivujen ohjeisiin: Isoäidin siivousvinkit | Martat Termospullo puhdistus | Miten termoskannun saa puhtaaksi (siivous.info) Olisiko kyseessä jokin erityistermos?
Mistä voisin löytää miten kirjoitetaan kiinaksi Jenna ja rakkaus ? 2471 Kirjoita seuraavan sivuston hakukenttään Jenna ja paina search-painiketta ja tämän jälkeen alleviivattua Jenna-nimeä niin saat esiin kuinka nimi kirjoitetaan kiinan kielellä: http://www.chinese-tools.com/names/ Sanan rakkaus kirjoitusasun löydät helposti kirjoittamalla seuraavan sivuston "search by english" hakukenttään sanan love niin saat esiin taulukon, jossa on neljä rakkautta tarkoittavaa kirjoitusmerkkiä. Klikkaamalla ylimmän rivin merkkiä, jossa on merkki + 9 niin saat esiin kuinka merkki kirjoitetaan: http://www.yourdictionary.com/languages/sinotibe.html#chinese
Mitä seuraavat nimet tarkoittavat vai tarkoittavatko mitään. 1.jesse 2.joonas 3.teija 2471 Tässä tietoa kysymiesi nimien alkuperästä: Jesse: Nimen Iisai kreikkalainen muunnos; hepr. Isai = Jumalan mies. Joonas: Joona-nimen muunnos; hepr. Jonah = kyyhkynen. Teija: Lyhentymä Dorotean muunnoksesta Toroteija; kreik. Dorotea = Jumalan lahja. Toisena vaihtoehtona on murresana teija (= karjakko, navettapalvelija), jota vastaa ruotsalainen murresana deja. Lähde: Pentti Lempiäinen, Suuri etunimikirja.