Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Olisiko suositella jotain elämänkertoja kouluprojektia varten 13-vuotiaalle? 2487 Keräsimme alla olevan listan elämäkertateoksista, jotka saattaisivat kiinnostaa 13-vuotiasta. Toivottavasti näistä olisi apua!  Elämäkertoja nuorelle lukijalle   Keskitysleiriin päätyneiden tai sieltä selviytyneiden tarinat koskettavat Anne Frank: Nuoren tytön päiväkirja Karen Levine: Hanan matkalaukku Leon Leyson: Poika joka pelastui: Schindlerin listan kuopus Marceline Loridan-Ivens: Isä, et koskaan palannut : minun keskitysleiritarinani   Urheilijoiden elämäkerroista löytyy menestystarinoita, mutta pääsee kurkistamaan joskus myös kovan harjoittelun pimeällekin puolelle Andre Agassi: Andre Agassi Jere Nurminen: Kiira Korpi : ehjäksi särkynyt Eva Wahlström: Homma hanskassa   Kirjailijoiden elämäkerroista...
Voiko Lippulaivan kirjastossa tulostaa myös A3 -koossa? Entä missä on Soukkaa lähin laminointipalvelu (niinikään A3 -koossa)? 2487 Tulostus ja kopiointi onnistuu kirjastojen monitoimilaitteilla sekä A3- että A4-koossa kaikissa Espoon kirjastoissa, joissa on tulostus- ja kopiointimahdollisuus. Tulosteiden hinta on 20 senttiä kappale. Helmet.fi -sivujen Kirjastot ja palvelut -hakemiston kautta voi selata kirjastoja, joissa tietty palvelu on saatavissa. Ko. hakemiston mukaan laminointimahdollisuus on Espoossa Entressen, Sellon ja Tapiolan kirjastoissa. Laminointikalvoja on yleensä monessa koossa mukaan lukien A3-koko. Kalvoja voi käyttää viisi kerrallaan.
Haen kiinalaisia merkkejä poika, tytär sekä selvitystä kuinka kiinalaisilla merkeillä ilmaistaan "rakkaat lapseni". Haluan ottaa lapsiini liittyvän tatuoinnin,… 2486 On mahdotonta rakentaa itse luotettavasti haluamiasi kiinankielisiä ilmaisuja, jos ei lainkaan osaa kiinaa. Merkeillä on hyvin paljon vivahteita ja erilaisia merkityksiä. Vaara, että selässä lukee ”polvisukat alennuksessa” ei ole pelkästään vitsi. Asiantuntija-apu on välttämätön. Suomi-Kiina-seuran sivulla (http://kiinaseura.lasipalatsi.fi > Tietoa Kiinasta) on muutamia suomalaisia nimiä kiinalaisin merkein. Henkilökohtaiseen neuvontapalveluun Suomi-Kiina-seuran resurssit eivät riitä. On olemassa selkeäkäyttöinen Suomi-kiina suursanakirja, tekijä Li Guangyun, Art House 2005. Olet ilmeisesti löytänyt verkosta englannin kielellä käytettäviä sivuja, joilta löytyy kiinalaisen kirjoitusjärjestelmän merkkejä sekä fraaseja nimenomaan...
Milloin yhtiökokous ei ole päätösvaltainen? 2486 Hei! Yksiselitteistä vastausta en kysymykseesi löytänyt. Parhaiten saat tietoa asunto-osakeyhtiölaista http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1991/19910809 3 luku
Tarvitsisin tietoa Keski-Suomen sananparsista/laskuista tai JKL:n jotka ovat tyypillisiä juuri alueellemme ja kuvitettunakin olisi hyvä. 2485 Keski-Suomen alueen sananparsia on julkaistu ainakin seuraavissa teoksissa: Ei hätiä mitiä : sananparsia Joutsan murrealueelta Hankasalmelaisia sananparsia ja sanontoja Jaatila, Bertta, Bertan kauneimmat sananparret (Jämsä) Kannonkoskella sanottua Lyyvvään turvalla : kaskuja ja sanontoja Saarijärven seudulta Sananparsia ja sanontoja Multialta Osa teoksista on myös kuvitettu. Lisää vastaavia teoksia löytyy Jyväskylän kaupunginkirjaston maakuntakokoelmasta. Jyväskylän alueelta ei ole suoranaista sananparsikirjaa julkaistu, mutta voisit vilkaista teosta Kävelykadulla ei saa juosta : kaskuiksi kehittyneitä tuokiokuvia Jyväskylästä ja jyväskyläläisistä. Lisätietoja kannattaa kysellä myös SKS:n kansanrunousarkistosta(http://www.finlit.fi/kra/...
Mistä löytyy V.A. Koskenniemen runo Mentyäsi? 2485 Mahtanetko tarkoittaa runoa Lähdettyäs, joka löytyy kokoelmasta Runoja (1906). "Lähdettyäs, armahani oi, kaikki on niin hiljaiseksi käynyt: ilta varhemmin on hämärtäynyt, myöhemmin on noussut aamun koi." --- Runo löytyy myös ainakin teoksesta Jääkukkia. V.A. Koskenniemen valitut runot.
Olisin tiedustellut on Ohukainen ja Paksukainen elokuvia saatavilla kirjatosta DVD versiona? Tai voiko niita tiedustella jostakin muualta. 2485 Joensuun kaupunginkirjastossa Stan Laurel & Oliver Hardy = Ohukainen ja Paksukainen -elokuvia näyttää olevan saatavilla vain videolla. Löytyneet teokset (yhteensä 7 teosta) - Ohukainen & Paksukainen 2000 VHS-video - Muukalaiselegioonan monnit 2000 VHS-video - Kaksi mustalaista 1997 VHS-video - Lattapäät laineilla 1997 VHS-video - Kaksi kulkuria 1997 VHS-video - Merimiehiä ja maakrapuja 1996 VHS-video - Leffakärpänen 1994 VHS-video http://www.jns.fi/Resource.phx/sivut/sivut-kirjasto/haku/index.htx Sama tulos tulee pääkaupungin seudun yleisten kirjastojen tietokannasta www.helmet.fi. eli elokuvia on saatavilla videolla. Filmifriikki-nettikaupassa näytti olevan saatavilla 5 DVD:tä. www.filmifriikki.fi - Laurel & Hardy: Flying...
Mistä saan tietää Waltteri etunimen historiasta ja menneisyydestä? 2485 Valtteri on suomalainen muunnos nimestä Valter, joka taas on muunnos germaaninimestä Walther. Valtteri, saks. Walther (muinaissaks. waltan, hallita + her, kansa, kansanjoukko, eli kansan hallitsija, kansanjoukon johtaja) on ollut Suomen almanakassa eri päivinä ja eri kirjoitusasuissa: 1742, 1748-49 Walterus, 1908-28 Valter ja vuodesta 1929 Valtteri. Muita vaihtoehtoisia muotoja nimestä ovat mm. Valtter, Waltter. Nimi on tullut Suomeen viimeistään 1300-luvulla. Saksassa nimi yleistyi kirkollisten kantajiensa ansiosta ja sekä 900-luvulta peräisin olevan sankaritarinan Waltharin laulun välityksellä. Lähteet: Riihonen "Mikä lapselle nimeksi?" ja Pentti Lempiäinen "Suuri etunimikirja".
Haussa enolleni Angelica sarjan viimeinen 12 kirja, mistä sen voisi ostaa? 2485 Sergeanne Golonin Angelika –sarjan 12. ja viimeinen osa Angelikan voitto on ilmeistynyt Tammen kustantamana vuonna 1986. Kirjakauppojen Finnbooks –tietokannan mukaan sarjasta on tällä hetkellä saatavana vain ensimmäistä ja toista osaa, joista on otettu uudet painokset 2003. Etsin kustantajan sivuilta mainintaa, josko sarjan muistakin osista olisi suunnitelmissa ottaa uusia painoksia, mutta sellaista en löytänyt. Kysyntä saattaisi ehkä vauhdittaa tällaisiä suunnitelmia. Myöskään haku Antikka.net:istä (http://www.antikka.net/) ei valitettavasti tuottanut tulosta, eli näyttää siltä, että etsimääsi kirjaa on tällä hetkellä hyvin vaikea saada ostetuksi mistään. Antikka.netissä on kuitenkin palvelu, jota sinun ehkä kannattaisi kokeilla. Heillä...
Hluaisin saada tietää Anneli-nimen alkuperän ja selityksen mitä se tarkoittaa 2485 Anneli on hyväily tai kutsumamuoto Annasta ja Annesta. Anna on kreikkalainen muoto heprean nimestä Hannah (armo). Anne taas on Annan rinnakkaismuoto, suosittu erityisesti englantilaisella kielialueella. Lähteet: Vilkuna, Kustaa: Etunimet. Otava; Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja. WSOY.
Löytyykö Lauri Pohjanpään runoa "Terveisiä, veli taivahasta!" sanoi joutsen kurjelle, joka etsiskeli suolla elantoaan. 2485 Runon nimi on ”Kurki ja joutsen”, ja se on ilmestynyt Pohjanpään kokoelmassa ”Metsän satuja ja muita runoja” (WSOY, 1924) sivuilla 15–18. Runo löytyy useista muistakin kokoelmista tai valikoimista, esimerkiksi Pohjanpään valittujen runojen kokoelmasta ”Kaipuu ylitse ajan” (WSOY, 1989) sivuilta 55–56.
Minulla on ollut kaksi varausta useita kuukausia. Miten voin seurata varaukseni tilaa? Mitä tarkoittaa varauksen tilan merkintä 24/141 tai toisessa 563/752 ? 2485 Varausten tilaa voi seurata helmet-sivustolta www.helmet.fi. Sivun oikeassa ylälaidassa lukee Omat tietoni ja sieltä pääsee näkemään omat lainat ja varaukset. Varauksen kohdalla lukee aina tila eli varauksen sijainti varausjonossa. Jos varauksen tila on "matkalla", on varaus tulossa asiakkaan noutokirjastoon. Jos tila on "noudettava viimeistään xx", varauksen voi käydä noutamassa kirjastosta mainittuun päivämäärään mennessä. Merkintä 24/141 tarkoittaa sitä, että kirjaan on tehty kaiken kaikkiaan 141 varausta. Ensimmäinen numero tarkoittaa asiakkaan sijaintia varausjonossa. Toiseen kirjaan varauksia on tällä hetkellä tehty yhteensä 752, ja tässä varausjonossa teidän sijaintinne on 563. Nämä numerothan muuttuvat koko ajan, kun varausjono...
Asiakirjamalli:henkilösuositus, eli letter of recommendation 2485 Tässä on muutama nettiosoite, joissa suosituskirjeen kirjoittamisesta englanniksi. http://www.coe.missouri.edu/~career/samples/Rec.htm http://www.psychwww.com/careers/lettrec.htm http://www.careerkarma.com/resume/samples/recommendations/ http://www.learn2.com/06/0600/0600.asp
Mistä löytäisi Maarian entisen pitäjän rajat? Se kai liitettiin palasina osaksi Turkua, ensin osa, sitten loput, mutta aikoinaan käsitti valtavan alueen… 2485 Maarian pitäjä/kunta liitettiin tosiaankin palasina osaksi Turkua. Ensimmäiset liitokset tehtiin jo 1600-luvulla. Ruissalo luovutettiin Turun kaupungille vuonna 1845. Vuonna 1944 liitettiin laajoja alueita Turkuun (mm. Ranistula ja Hirvensalo). Seuraavina vuosikymmeninä liitettiin Turkuun vähäisiä alueita ja vuonna 1967 koko kunta.   Kirjaston kokoelmista ei ikävä kyllä löydy kartta-aineistoa, joka muodostaisi kattavan ajallisen läpileikkauksen Maarian entisen pitäjän rajoista. Kävin läpi kaikki Turun kaupunginkirjaston pääkirjastosta löytyvät Maarian historiaa käsittelevät teokset sekä kokoelmistamme löytyvän vanhan kartta-aineiston. Kävin läpi myös laajan otannan Turun kaupunkihistoriaa sekä Turun...
Tulevatko numerot aakkostettaessa ennen vai jälkeen kirjaimia? 2484 Numerot aakkostetaan ennen kirjaimia Standardin SFS 4600 mukaan. Lisätietoa http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/abc.html Standardin mukainen aakkostus - numerot ennen kirjaimia näkyy olevan ainakin pääkaupunkiseudun kirjastojen HelMet tietokannassa ja puhelinluetteloissa.
Haluaisin tietää etunimien Saija, Anniina, Alma, Tero, Sami merkityksen. 2484 Alma on latinan kielellä "hellä, suopea, hedelmällinen". Sami on muunnos sanasta Samuel, joka on hepreaa ja merkitsee "Jumalan kuulema". Tero on alkuaan itäsuomalainen ja tullut almanakkaan ortodoksikirkon marttyyri Terentioksen nimestä. Anniina tulee nimestä Anna, joka on hepreaksi "armo". Pyhä Anna oli neitsyt Marian äiti. Saija on otettu almanakkaan nimen Saara muunnoksena. Saara on hepreksi "ruhtinatar". Tiedot on Kustaa Vilkunan teoksessa Etunimet.
Hei joka laulaa mainonnassa aurinkomatka netissa tex on( lähtisitkö silloin järvelle,sulle sukeltaisin helmen valkea,istuisitko kansani keksi penkille… 2484 Kyseessä on Pave Maijasen laulama laulu LÄHTISITKÖ (Kertosäe: Lähtisitkö silloin kanssani järvelle / Sulle sukeltaisin helmen valkean / Istuisitko kanssani keskipenkille / Vastaisitko hellään suudelmaan). Virallisesti laulu on nimimerkin "Maija Paavonen" käsialaa, mutta yleisen näkemyksen mukaan kyseessä on Pave Maijasen salanimi. Laulun koko teksti löytyy esimerkiksi täältä: http://www.lyricslrc.com/song959424/pave_maijanen_-_l%C3%A4htisitk%C3%B6. Heikki Poroila Tikkurilan kirjasto
Haluaisin sevittää, onko minulla olemassa nimipäivää. Käsitykseni on, että sellainen löytyisi ortodoksisesta kalenterista, mutta en ainakaan netistä ole… 2484 Suuri etunimikirja (tekijä Pentti Lempiäinen, WSOY 1999, ISBN 951-0-23323-4) kertoo Oula nimestä (s. 433): Saamenkielinen muunnos -> Olavista, pidennys on muoto Oulas. Suomen ortodoksinen kalenteri yhdistää Oulan -> Eulampiokseen, johon sillä ei kuitenkaan ole selvää yhteyttä. Saman tekijän, WSOY:n vuonna 1989 julkaiseman Nimipäivättömien nimipäiväkirjan (ISBN 951-0-15788-0) mukaan Oulan nimipäivää vietetään 10.10. (Toinen mahdollinen nimipäivä olisi 29.7. -> Ole, Olof, Uula, Fiina) Ortodoksisen kalenterin mukaan 10.10. on Eulampioksen (kts. Suuri etunimikirja -> Oula) nimipäivä.
Milloin Espanja itsenäistyi? 2484 Kenraali Francisco Francon kuoleman jälkeen Espanjan hallitsijaksi kruunattiin Juan Carlos I ja tuon jälkeen maa alkoi pikkuhiljaa siirtyä diktatuurista demokratiaan. Espanjalla ei ole varsinaista itsenäisyyspäivää. Tärkeitä juhlapäiviä ovat mm. perustuslainpäivä, jota vietetään 6.12. Se muistuttaa nykyisen perustuslain hyväksymistä vuoden 1978 kansanäänestyksessä sekä espanjan kansallispäivä jota vietetään 12.10. https://publicholidaysdates.com/fi/espanjan-yleiset-vapaapaivat/ https://tripsteri.fi/barcelona/barcelonan-historia/diktatuuri-ja-demokr…  
Ilpo Tiihonen on muistaakseni kirjoittanut Helsinki-aiheisia runoja. Missä runokokoelmassa näitä olisi? 2483 Ilpo Tiihosen Helsinki-aiheisia runoja löytyy seuraavista teoksista: Teille ei tarjoilla enää : runoja (WSOY, 1978) Ei-Kaj Plumps : hyppyjä Helsinkiin (WSOY, 1989) Tähtipumppu (WSOY, 1992) Jees ketsuppia! (WSOY, 1999) http://haku.helmet.fi/iii/encore/?lang=fin