Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Kuinka saisi jonkin kirjan käännettäväksi, pitääkö ottaa yhteyttä jokaiseen mahdolliseen kustantamoon ja ehdottaa vai mitenkä. 2029 Ohjeita siitä, kuinka voi saada kirjan käännettäväkseen, löytyy Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto r.y:n sivuilta osoitteesta http://www.megabaud.fi/~sktl/Liitto.htm . Liitto ei kuitenkaan välitä käännöstyötä.
Onko Topi Honkosen nuotteja ja sanoja lauluun Seitsemänkymppisen laulu saatavissa l? 2029 Voisiko kyseessä olla Toivo Honkosen Seitsemänkymppisen humppa? Kappaleen nuotit on julkaistu kokoelmassa Toivo Honkosen uusia pelimanni-säveliä : 15. Nuotti on Piki-kirjastojen kokoelmissa Tampereen pääkirjastossa: https://finna.fi/Record/piki.326613/Versions#holdings
Perustuuko Aulis Sallisen sooloteos sellolle "Elegia Sebastian Knightille" Hermann Hessen Lasihelmipeliin? eli onko Josef Knecht = Sebastian Knight? 2028 Elegia Sebastian Knightille on saanut innoituksensa Vladimir Nabokovin romaanista Sebastian Knightin todellinen elämä. Sallinen oli kirjan luettuaan halunnut dokumentoida ne tuntemukset, jotka teos oli hänessä synnyttänyt. (Tämä tieto on peräisin Ralf Hermansin esipuheesta Sallisen CD:hen Teokset viululle, sellolle, kontrabassolle ja pianolle, julk. NAXOS 1998.)
Olen kiinnostunut ranskalaisesta dekkarikirjallisuudesta. Olisiko mahdollista saada jonkinlainen luettelo n. 10:stä ranskalaisesta dekkarista, jotka on ainakin… 2028 Georges Simenon lukemattomine Maigret-kirjoineen tulee ensimmäisenä mieleen. Tässä listaa vanhimmista käännetyistä kirjoista: - Juna Venetsiasta 1976 - Maigret erehtyy 1976 - Maigret huvittelee - Maigret ja ilmiantaja 1976 - Maigret ja penkillä istuskelija 1976 - Murha Rivieralla 1976 - Rouva Maigret'n ystävätär 1976 - Maigret ja monsieur Charles 1975 - Maigret ja yksineläjä 1975 - Maigret ja turskanpyytäjät 1974 - Maigret ja harmaasilmäinen rouva 1973 - Maigret ja gangsterit 1972 - Maigret kanavasululla 1971 - Maigret rajan pinnassa 1971 - Maigret ja hänen lapsuudenystävänsä 1970 - Maigret kansainvälisessä 1969 - Maigret ja mies siltojen alta 1964 - Maigret on kärsivällinen 1967 - Maigret vuokraa huoneen 1958 Tunnetuin nykydekkaristi,...
Jaakko nimi kiinnostaa. Jaakon päivähän ei annetusta tiedosta huolimatta ole aina ollut heinäkuussa - kansanperinne väittää sen siirretyn elokuulta heinäkuulle… 2028 Jaakon nimipäivä on ollut Suomen almanakassa 25.7. vuodesta 1890. Aikaisemmin meillä on ollut kaksi nimipäivää Jaakobille, josta Jaakon nimi on peräisin. Vuosina 1708-1908 Jaakobin nimipäivää vietettiin 20.12. patriarkka Jaakobin muistoksi. Keskiajalta vuoteen 1773 Jaakobilla oli nimipäivä 1.5. (Lähde: Kustaa Vilkuna, Etunimet, 2005) Ortodoksisen kalenterin mukaan Jaakon muistopäivä 0n 21.3.: http://www.ortodoksi.net/tietopankki/nimet/miehet/I_J_nimet.htm Kansanperinteessä Jaakko on paitsi heittänyt kylmän kiven veteen, myös mm. naulannut tuohen kiinni, houkutellut lapset papumaahan ja alkanut kasvattaa kauraa. Jaakko on myös määrännyt elonkorjuun sään. Sanonta "Mitä Jaakkona, sitä Lauriin" kertoo ajasta 25.7.-10.8. Nämä ja monet muut...
Mitä Kevin nimi tarkoittaa? 2027 Kevin on englanninkielinen muoto gaelinkielisestä nimestä Caoimhin, joka taas pohjautuu iirin kielen sanaan "caomh" =lempeä, reilu, ystävä. (ROOM, Adrian: Dictionary of First Names, Cassell 2002)
Mistä lastenkirjasta on runo, joka alkaa näin: "tähtiä jokainen rakastaa, iltaisin kun pakastaa." 2027 Runo löytyy teoksesta: Kaikkein kultaisin kirja (Tammen kultaiset kirjat; 66, Tammi 1991.) Runon suomennos on Marjatta Kurenniemen käsialaa.
Joutuuko myöhästyneestä lastenkirjasta maksamaan mitään maksua, jos kirja on ehjä? 2027 HelMet-kirjastojen eli Helsingin, Espoon, Vantaan ja Kauniaisten kaupunginkirjaston lasten- ja nuortenosaston aineistosta ei peritä myöhästymismaksuja, vaikka aineisto palautettaisiin myöhässä. Sen sijaan jos kirja on yli kaksi kuukautta myöhässä ja siirtynyt jo perintään, lastenkirjastakin joutuu maksamaan perintäkulut. Helsingin kaupunginkirjaston maksuista löytyy lisätietoa osoitteesta http://www.lib.hel.fi/fi-FI/maksut/.
Miten kirjoitetaan: ordoviki(kausi) vai ordovikki(kausi), entä miten siluri(kausi) vai siluuri(kausi)? Entä kraateri vai kraatteri? Kiitos! 2027 Oikeat kirjoitusasut ovat: ordoviikkikausi, siluurikausi ja kraatteri. Sanojen oikeinkirjoitus on helppo tarkistaa Kielitoimiston sanakirjasta, joka on vapaasti käytettävissä verkossa osoitteessa: http://www.kielitoimistonsanakirja.fi/
Nimi Carl Bengts. Missähän teoksissa hänen maalaamiensa taulujen kuvia on julkaistu? 2027 Taidemaalari Carl Bengtsin (1876-1934) maalauksien kuvia löytyy mustavalkoisena ainakin teoksesta Suomen taiteilijoita Juha Rissasesta Jussi Mäntyseen (1950). Tämä teos on saatavana Jyväskylän kaupunginkirjastossa. Myös Tampereen jugend -nimisessä näyttelyjulkaisussa on yhtenä kohdehenkilönä taidemaalari Carl Bengts. Tämä julkaisu ei ole Jyväskylän kaupunginkirjaston kokoelmissa, mutta on löydettävissä mm. Tampereen kaupunginkirjastosta. Jyväskylän yliopiston taidehistorian laitoksen kokoelmista löytyy Seija Tuomaalan vuonna 1990 tekemä Pro gradu -työ Carl Bengtsin maalaustaiteesta. Tämä opinnäytetyö ei todennäköisesti sisällä juurikaan kuvia, mutta sen avulla voisi löytyä muita lähteitä.
Onko tietoa, mikä kuvan vehje on? Jonkinlainen laskutikku ehkä, mihin sitä on käytetty ja miten? 2027 Eräänlaiselta laskutikulta tuo tosiaan näyttää! Tuossa tikussa näyttävät olevan kertotaulut tikun muodossa eli se näyttäisi olevan kertotaulutaulukko, jossa on liikuteltava kehys rivin lukemisen helpottamiseksi. Vastaavia en löytänyt etsimällä lähteistä enkä netistä. Voisiko tuo patenttia haetaan yläreunassa tarkoittaa sitä, että tälle laitteelle on haettu patenttia? En löytänyt hakusanoilla kertotaulut, kertotaulutaulukko, taulukot, laskimet, laskutikut sitä patenttitietokannasta (jossa pitäisi olla hakemuksetin) https://patent.prh.fi/patinfo/default2.asp?Lng= enkä vanhojen patenttien tietokannasta, https://patent.prh.fi/pate/  Laskutikun historia juontaa juurensa aina 1600-luvulle saakka, jolloin logaritminen asteikko...
CD Merikartta J Päijänne. Löytykö? 2026 Vaaqsan kaupunginkirjaston kokoelmista ei löytynyt mutta pääkaukunkiseudun HelMet kirjastoista taas löytyi. Ehdotan että käyt kirjastossa ja teet kaukopalvelupyynnön. Oheisena tiedot merikortista, CD merikartta. J : Vesijärvi - Päijänne = CD sjökort = CD nautical chart, Helsinki : Merenkulkulaitos ; Vantaa : Genimap, 2004.
Milloin Afrikan maiden rajat määriteltiin? Oliko joku tietty konferenssi, jossa siirtomaavallat piirsivät rajat hallitsemilleen alueille? Kiitos vastauksesta. 2026 Euroopan valtiot aloittivat Afrikan maiden valloituksen 1880-luvulla. Maiden välille syntyi kiistaa maiden jakamisesta. Kiistan selvittämiseksi järjestettiin 1884-85 Berliinin konferenssi, jossa Afrikan maat jaettiin Euroopan valtioiden kesken. (Lähde: Otavan suuri ensyklopedia) Ainakin seuraavilla verkkosivuilla on käsitelty Berliinin konferenssia: http://fi.wikipedia.org/wiki/Berliinin_konferenssi_(1884) http://en.wikipedia.org/wiki/Berlin_Conference http://www.uff.fi/kouluprojekti/index.html Lisäaineistoa löytyy esim. Googlesta hakusanoilla Congress of Berlin 1884 tai Berlin conference 1884. Kannattaa kokeilla hakua samoilla hakusanoilla myös tieteellisen tiedon hakuhakupalvelua Scirusta, jonka osoite on http://www.scirus.com ....
Löytyisikö vinkkiä suomalaisista romaaneista, jotka kertovat jonkin suvun tarinaa usealta vuosikymmeneltä, samaan tapaan kuin esim. Isabel Allenden Henkien… 2026 Tarkoitatko pelkkää sukuromaania vai tulisiko siinä olla siis myös maagisen realismin piirteitä? Sukuromaaneja löytyy kyllä ja voit hakea niitä pääkaupunkiseudun Helmet-tietokannasta esi-merkiksi hakusanoilla ”sukuromaanit” ”suvut” ja ”suomi”. Tässä muutamia poimintoja kirjastomme kokoelmasta: Westö, Kjell: Isän nimeen Rissanen, Pirjo: Kevätniemi Tuominen, Pirjo: Puoliherran huone Kettu, Katja: Surujenkerääjä Linna, Väinö: Täällä pohjantähden alla Joenpelto, Eeva: Lohja-sarja Hämeen-Anttila, Virpi: Perijät Maagista realismia sisältäviä suomalaisia sukuromaaneja en löytänyt, mutta mikäli Gabriel García Márquezin tyyli muuten miellyttää, voit hakea vastaavia teoksia Helmet-tietokannasta hakusanoin ”maaginen realismi”. On olemassa myös...
Kuinka pitkä oli alakansakoulunopettajan äitiysloma keväällä 1941? 2026 Perhevapaista säädettiin Suomessa ensimmäisen kerran jo vuoden 1917 teollisuustyöasetuksessa, joka takasi teollisuustyössä työskenteleville naisille neljän viikon palkattoman äitiysloman. Liiketyöntekijäin vastaava synnytysloma oli kuusi viikkoa. Vapaat olivat palkattomia ja pakollisia. Äitiysrahaa ryhdyttiin maksamaan vasta vuonna 1964 voimaan tulleen sairausvakuutuslain myötä. Äitiysloman pituus määräytyi siis tuohon aikaan myös vuonna 1941 kullakin alalla voimassa olleen työehtosopimuksen mukaan. Täytyy kuitenkin ottaa huomioon, että keväällä 1941 Suomessa elettiin välirauhan aikaa. Talvisota oli juuri päättynyt, mutta yhteiskunnalliset olot eivät olleet normalisoituneet. Ilmassa oli levottomuutta ja uuden sodan uhkaa. Sota-aika ja...
Kenen esittämä ja mikä kappale soi Arvid Nurdqvistin kahvimainoksessa? 2026 Kappale on Tiny Grain jag ja esittäjä on Christoffer Englund. Tieto tuli suoraan Arvid Nordquist HABilta.
Mistä tulee Fay nimen alkuperä? 2025 Fay/Faye on tullut nimenä käyttöön englanninkielisessä maailmassa 1800-luvun lopulla. Todennäköisimmin se on lähtöisin muinaisenglannin sanasta faie, nykykielinen vastine fairy 'keiju, haltiatar'. Lähteet: Stewart, George R. American given names. - 1979. http://www.behindthename.com/
Mitä ovat suomenkielisiltä nimiltään Alexandre Dumas'in kuningatar Margotia käsittelevät kirjat? Englanniksi sarja tunnetaan ilmeisesti nimellä "Valois… 2025 Kyseinen trilogia tunnetaan tosiaankin englanniksi nimellä “Valois Romances” ja se koostuu kolmesta osasta, jotka mainitset. 1. osasta käytetään englanniksi ”Marguerite of Valois”-nimen lisäksi myös nimiä ”Margaret of Navarre” tai ”The massacre of St. Bartholomew’s eve” ja 2. osasta ”Chicot, the Jester”-nimen lisäksi myös nimiä ”Diana of Meridor” tai ”The Lady of Monsoreau”. Ranskaksi trilogian osien nimet ovat ”La Reine Margot”, ”La Dame de Monsoreau” ja ”Les Quarante-Cinq”. Kaikki kolme trilogian osaa on suomennoksissa jaettu 11 erilliseen teokseen: La Reine Margot: 1. Pariisin verihäät 2. Kuningatar Margot (Herttuattaren rakkaus) 3. Velisurmaajat La Dame de Monsoreau: 4. Méridorin kaunotar 5. Narri ja munkki (1. p. 1931 nimellä...
Mistä saisin historiallista dataa pörssi indexien päivän päätösarvoista? Datan tulisi olla (tai helposti muokattavissa) CSV muotoista. ainakin pvm ja close… 2025 Suomen pankilla on tilastodataa arvopaperimarkkinoista tilastosivuillaan http://www.suomenpankki.fi/fi/tilastot/arvopaperimarkkinat/taulukot.htm , jota numeroita saa jatkossa käsiteltävään muotoon. Katso samasta linkistä myös Euroalueen arvopapereiden liikkeellelaskut. USA:n ja muiden OECD-maiden pörssiosakkeindeksin kehityksestä saat tilastotietoa OECD:n sivuilta http://www.oecd.org. Katso Frequently Requested Statistics (oikeassa yläkulmassa)=> Share prices http://www.oecd.org/document/15/0,3343,en_2649_33715_1873295_1_1_1_1,00… .
Mistä juontavat juurensa monille miesten hattuun liittyviin käytäntyihin, esim milloin ne on otettava päästä. 2025 Asiaa on käsitelty Helsingin kaupunginkirjaston Kysy.fi -palvelussa seuraavasti: "Miehet ovat perinteisesti osoittaneet kunnioitustaan paljastamalla päänsä. Miehet eivät pidä päähinettä esimerkiksi kirkossa tai kansallislaulun soidessa. Miehethän saattavat myös tervehtiä nostamalla hattuaan. Jonkun teorian mukaan hatun nosto juontaa juurensa keskiaikaiseen ritarikultuuriin. Ritarit poistivat kasvosuoruksensa ja paljastivat kasvonsa osoittaakseen ystävällisyyttä. Pään paljastaminen aterialla merkitsee kunnioituksen osoittamista ruoalle. Pääsääntöisesti miehet eivät muutenkaan pidä päähineitä sisätiloissa. Pään paljastus kunnioituksen osoituksena on pää sääntöisesti kristillisperäisessä kulttuurissa vallitseva tapa.  Perinne...