Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mitä nämä ovat? Löytyivät kotoa sisältä. 1835 Kuvista on hieman hankala tunnistaa, mutta veikkaisin jonkin lajisia kärpäsiä. Niitä kömpii usein kevättalvella esiin esim. kukkamullasta tai seinän rakosista.  Laji.fi sivustolla on kattava kuvapankki. https://laji.fi/taxon/MX.211215/images Toinen usein sisälle kömpivä hyönteinen on Pihtihäntäinen. https://www.otokkatieto.fi/cat?id=3 Sekin on musta ja siivekäs. Jos kotona on kärpäsentoukkia syövä lemmikki tai pilkkijä, saattaa kyseessä olla myös Sotilaskärpänen. Sitä kasvatetaan sekä ihmisten että eläinten ruuaksi sekä pilkkijöille syötiksi. https://www.is.fi/oulun-seutu/art-2000005708439.html  
Mistä nimi Jari on peräisin? Äitini haluaa tietää Jari nimen yleisyyden v.1947. 1834 Jari -nimen alkuperää on jo kerrottu aiemmin Kysy kirjastonhoitajalta -arkistossa http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/kysymys.aspx?questionID=c7b1… Kustaa Vilkunan Etunimet -teoksen mukaan Jari on saavuttanut 1950-1960-luvulla laajan levikin.Tähän vaikutti Vilkunan mukaan Aino Räsäsen Helena -kirjojen romaanisankari Jari (Soita minulle Helena, 1945). Kirja on myös filmattu. Vuonna 1958 Jari oli seitsemänneksi suosituin poikien etunimi.
Minkä arvoinen on vuoden 1910 kymmenpenninen? 1834 Kolikon arvoa ei voi sanoa näkemättä kolikkoa. Rahan arvo riippuu siitä, mihin kuntoluokkaan se kuuluu. Kirjasta Suomen rahat arviohintoineen 2005 : keräilijän opas. 2005, selviää, että kuntoluokkia on kaikkiaan viisi, joiden mukaiset hinnat rahoille on määritelty. Esim. jos kolikkosi on tasaisesti kulunut, mutta yksityiskohdat näkyvät lähes selvästi, arvo on kirjan mukaan 3 euroa. Mitä kuluneempi, sen vähemmän sillä on arvoa, kun taas täysin käyttämättömän vuoden 1910 kymmenpennisen arvo kirjan mukaan on 120 euroa. Viime kädessä asiantuntija pystyy parhaiten määrittelemään hinnan.
Mistä löytyisi kolttasaamen aapinen tai alkeiskirja? Sellainen joka on käytössä nykyisinkin esim. Sevettijärven peruskoulussa. Tekijä ja kirjan nimi… 1834 Sinikka Semenoja. Toben mädd mâ'te vuädd (Oulun yliopisto 1996) - myös äänitteenä Sirpa Mänty. Mattu saa'nid (Saamelaiskäräjät 2003) - kuvasanakirja Lukukirjoja Satu Mosnikoff, sisältävät myös harjoituskirjoja (Saamelaiskäräjät): esim. Pââibuzškooul sää'm³iõll Aapiset kovin vanhoja: Pekka Sammalalahti. Aabbas säämas (1972) Kirjoja voi kaukolainata Saamelaisesta eirkoiskirjastosta Rovaniemeltä. LÖytyypä verkostakin asiasta kunnollinen sivu: http://fi.wikipedia.org/wiki/Koltansaame Mielenkiintoinen voi sinulle olla myös tämä: http://www.siida.fi/saamjiellem/suomi/kieli.html Kts. lähteitä myös Lapponica-tietokannasta: www.lapponica.net
Otatteko vastaan kirjalahjoituksia? Minulla olisi yksi iso Ikea-kassi täynnä erilaisia kirjoja, joilla en tee enää mitään. Jos ette ota lahjoituksia vastaan… 1834 Kirjastot saattavat ottaa lahjoituksia vastaan, mutta se riippuu paljon siitä, mitä kirjoja lahjoitukseen kuuluu. Esimerkiksi kohtuullisen uudet ja menevät kirjat otetaan luultavasti vastaan, mutta vanhat ja vähemmän suositut kirjat eivät oikein mahdu kokoelmiin. Tosin Pasilan kirjavarasto voi ottaa vastaan vanhoja harvinaisempia kirjoja, jotka puuttuvat kokoelmista tai joita on vain huonokuntoinen kappale. Kovin huonokuntoisia kirjoja ei kannata tuoda. Monissa kirjastoissa on myös kierrätyshylly tai -kärry, johon kirjoja voi tuoda. Kirjakierrätyspisteelliset kirjastot löytyvät osoitteesta http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut, kun valitset pudotusvalikosta kohdan ”Kirjakierrätyspiste”. Välttämättä kaikkiin kierrätyspisteisiin...
Kiitos vastauksenne, mutta minusta tuntuu että se ei ole kyseinen kirja, koska tämä on ranskalainen sarja, vanhanaikainen, opettajasta Emillystä Canadasta ja… 1834 Kyseessä on tv-sarja Emilie (jatko-osa Emilien tytär), joka perustuu Arlette Cousturen kirjoihin "Les filles de Caleb 1-2" ja "Blanche". Näitä kirjoja ei ole suomennettu, mutta ne löytyvät molemmat ranskaksi ja "Blanche" ruotsiksikin Turun kaupunginkirjastosta.
Arvostelu Steinbeckin kirjasta vihan hedelmät 1833 Löytyy esimerkiksi kirjasta 40 vuotta laatua ja lukuelämyksiä--Keltainen kirjasto. Suomen Kuvalehdessä nro 41 vuodelta 1998 on myös Mrko Maunulan artikkeli Vihan hedelmien yhteiskuntakuvauksesta. Voit kurkistaa myös: http://dir.yahoo.com/Arts/Humanities/Literature/Authors/Literary_Fictio… http://www.sjsu.edu/depts/steinbec/srchome.html http://www.steinbeck.org/MainFrame.html http://etalukio.kokkola.fi/kurssit/AIA/pfaia03.html#vihan
Mikä on etunimen Kaisa alkuperä ja merkitys? 1833 Etunimi Kaisa on pohjoismainen lyhentymä Katarinasta. Katariina-nimi tulee kreikan sanasta katharos, puhdas, siveä. Nimi on johdettu naispyhimyksen Katariina Aleksandrialaisen nimestä. Legendan mukaan hän oli kuninkaallista sukua ja käännyttyään kristinuskoon levitti uutta uskoa kotikaupunkinsa oppineiden keskuudessa. Enemmän hänen legendastaan voi lukea kirjasta Lempiäinen, Pertti: Nimipäiväsanat. Suomen almanakassa Kaisa on ollut vuodesta 1952 rinnakkasinimenä Katarina Aleksandrialaisen päivän kohdalla 25.11. Rinnakkaismuoto on Kaisu.
Kenen runoilijan on seuraava runo: Papukaijapuu Haudujuduu, kakaduu, soma dokka kokkanokka! ... Olen vuosia elänyt siinä uskossa, että se on Kirsi… 1833 Papukaijapuu-runon on kirjoittanut Kaija Pakkanen (1915- 2003). Runo löytyy ainakin seuraavista teoksista: Pakkanen, Kaija: Leikkimökin runokoppa, Otava 1982. Eläinrunojen kirja / toim. Satu Koskimies, Kirjayhtymä 1997.
Etsin kirjaa, jonka on kirjoittanut puoliksi suomalainen, puoliksi iranilainen/irakilainen/syyrialainen/egyptiläinen nuori nainen. Kirja kertoo eri kulttuurien… 1833 Kyseessä on Ranya ElRamlyn (nyk. Paasonen) Auringon asema. Siinä kerrotaan suomalaisten ja egyptiläisten kulttuurieroista. Lisätietoa kirjasta ja kirjailijasta osoitteessa: http://www.otava.fi/kirjailijat/kotimaiset/paasonen_ranya/fi_FI/paasone…
Mistä löytyy laiskanryijyn ohjeita? 1833 Laiskanryijyjä (= ryijypoppana, hapsuseinävaate, pikaryijy) on tehty 1980-luvun lopulta. Kirjoista ei vielä löydy ohjeita, mutta Mallikerta lehti on useassa eri numerossa julkaissut ohjeita/malleja mm. 1990:2, 1990:4, 1991:1, 1991:3, 1991:4, 1992:1, 1992:3, 1994:3, 1995:2, 1996:1, 1996:2. Ohjeita ja neuvoja saa myös paikallisista käsityökeskuksista.
Kuka on kirjoittanut "Mikä on totta ja mikä on harhaa, se usvaksi muuttuu ja käsistä karkaa"? 1832 Sitaatti "Harha on totta ja totuus on harhaa, se usvaksi muuttuu ja käsistä karkaa" on Shakespearen näytelmästä Macbeth; ensimmäinen näytös, ensimmäinen kohtaus. Suomentaja on Matti Rossi.
Millainen on tällä hetkellä keskiverto suomalainen sanomalehden urheilusivujen lukija ja millainen peruspenkkiurheilija? Mies vai nainen? Ikä? Muita… 1832 Tietoa penkkiurheilijan profiilista saattaisi löytyä seuraavista tutkimuksista, jotka löytyvät Helsingin kauppakorkeakoulun kirjaston Helecon MIX tietokannasta: Marjamaa, Timo / Kotimaisen jalkapallon mielikuvat, niiden hallinta ja vaikutukset,v.2007, pro gradu Liljaniemi, Matti / Urheilukatsojien kulutuskäyttätymiseen vaikuttavat tekijät - Case HPK. Hki 2004, pro gradu Jääkiekkoilta Turussa : tutkielmia kiekkoyleisöstä / Anu-Hanna Anttila & Hannu Ruonavaara (toim.) Julk. Turun yliopisto, 2001 Asiasanoina haussa käytetty: urheilu yleisö, urheilu viihde, urheilu kuluttajakäyttätyminen Asiasanat löytyvät Yleisestä suomalaisesta asiasanastosta http://vesa.lib.helsinki.fi/ysa/ SLU:n sivuilta löytyy raportti Kansallinen liikuntatutkimus,...
Tahtoisin tietää, mihin kihlakuntaan Suomen entinen kunta Äyräpää kuuluu/kuului. Olen saanut netistä todella ristiriitaista tietoa. Jossain sanotaan sen… 1832 Hallinnollisessa aluejaossa näyttää tapahtuneen muutoksia 1930-luvulla. Suomen tilastollisten vuosikirjojen mukaan Äyräpää kuului v. 1939 Viipurin kihlakuntaan (muut olivat Nuijamaa, Viipurin maalaiskunta, Vahviala, Muolaa [johon Kyyrölä oli liitetty v. 1934] ja Heinjoki). Äyräpään kihlakuntaa ei tuolloin enää ollut. Vuonna 1934 Äyräpää kuului Äyräpään kihlakuntaan yhdessä Kivennavan, Terijoen, Muolaan [johon Kyyrolä oli liitetty], Heinjoen, Valkjärven ja Raudun kanssa. Vuoden 1939 tilanne oli ollut voimassa 1.1.1937 alkaen. Tuolloin valtioneuvoston päätöksellä Rannan ja Äyräpään kihlakunnista muodostettiin Viipurin, Rannan ja Rajajoen kihlakunnat. (Suomen asetuskokoelma nro 375/1936). Äyräpään kunta perustettiin vuoden 1926 alussa kun osa...
Miksi post it -laput lajitellaan sekajätteeseen eikä paperinkeräykseen? Ajattelin ensin, että tämä johtuisi liimapinnasta, mutta kuitenkin esim kirjekuoret … 1832 HSY ohjeistaa tosiaan lajittelemaan liimautuvat muistilaput sekajätteeseen. Post-it -merkkisten muistilappujen valmistajan nettisivuilta löytyy kuitenkin tieto, että kyseiset muistilaput voi kierrättää paperina. Syyksi mainitaan, että suurin osa lappujen sisältämästä liimasta poistuu siistauskäsittelyssä, jossa lapuista poistetaan myös väri: https://www.3msuomi.fi/3M/fi_FI/post-it-notes/contact-us/FAQs/ Ilmeisesti lappujen sisältämä väri on yksi syy siihen, miksi ne on neuvottu kierrättämään sekajätteenä. Helsingin kaupunginkirjastolta on vastattu muistilappujen kierrätystä koskevaan kysymykseen vuonna 2010. Kun paperista tehdään uusiomassaa, siitä poistetaan painoväri, mutta läpivärjättyjen muistilappujen kohdalla tämä ei aina...
Kuusankosken rantamilla kiekkumarallan lei ,Oli pieni vesimylly kiekkumarallan lei. Hei kiekkumarallan  kiekkuimarallan, kiekkumrallan lei- oli pieni vesimyslly… 1832 Kyseessä on kansanlaulu, yleisimmin tunnettu nimellä Kuusankosken partahalla (Kiekkumaralla). Nuotinnoksia on julkaistu eri teoksissa ja myös cd-tallenteella kappale on saatavissa. Esimerkiksi Freija-yhtyeen esityksen voit kuunnella YouTubelta.   http://www.fono.fi/KappaleenTiedot.aspx?culture=fi&ID=d6a89695-9c3d-4f8… https://www.finna.fi/Search/Results?lookfor=kuusankosken+partahalla&typ… https://www.youtube.com/watch?v=-0cggeAsPVE  
Mistä sana 'college' sanoissa collegehousut/ collegepaita on peräisin? Milloin sana on vakiintunut käyttöön? 1832 Collegepaidat ovat peräisin yhdysvaltalaisten yliopistojen (college) suosimista paitamalleista, jossa niillä on pitkä historia. Collegepaitojen historiasta on kirjoitettu hyvä artikkeli Turun ylioppilaslehti Tylkkäriin:  https://www.tylkkari.fi/kampus/collegen-kiehtova-historia-pelikentalta-… Collegehousut ovat rennot ja löysät veryttelyhousut, jotka on valmistettu samasta kankaasta kuin collegepaidat.
Mikä oli Tankki täyteen ohjelman huoltoaseman pitäjän pojan roolinimi?Isä oli Sulo Vilen ja poikaa kysytään. 1831 Pojan nimi oli Juhana, ja häntä esitti Ilmari Saarelainen. Katso http://www.geocities.com/japenet2000/arvostelut/tankkitayteen.htm http://www.nyt.fi/juttusivu.asp?path=1;466;521;85024;376541;377382 .
Mikä on suomeksi lainaus Hamletista, 1. näytös, 3. kohtaus: "Neither a borrower nor a lender be"? 1831 Shakespearen näytelmästä Hamlet on useita suomennoksia, joita on hyvin saatavilla esimerkiksi pääkaupunkiseudun HelMet-kirjastoista. Paavo Cajanderin käännös on vanhin. Muita suomentajia ovat ainakin Yrjö Jylhä, Eeva-Liisa Manner ja Veijo Meri.
Muistan, että olipa kerran elämä-ohjelmasarjassa jossain osassa oltaisiin käsitelty unista. Mikähän jakso se mahtaisi olla? 1831 Olipa kerran elämä jakso 6 on asiasanoitettu muun muassa sanalla uni. Osa 6 sisältää jaksot: Hormonit; Elämän kiertokulku; Uusiutuminen ja Elämä jatkuu Tiedot löytyvät mm. Helmet-verkkokirjastosta http://www.helmet.fi/record=b1702393~S9*fin