Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Olen etsinyt lehtiartikkeleita Hovimäki-sarjan näyttelijöistä Tapani Kalliomäestä ja Nina Hukkisesta. Mistä lehdistä voisi löytää heidän haastattelujaan? 1802 Käytössämme olevasta Aleksi-tietokannasta löytyi yksi lehtiartikkeli Nina Hukkisesta ja Tapani Kalliomäestä: Tuppurainen, Marjaleena: Hovimäki sarja alkaa TV 2:ssa 10 maaliskuuta, Ninan ja Tapanin sukellus historiaan. ANNA 1999 numero 10, sivut 36-38. Tämä lehti on Lahden kaupunginkirjaston varastossa ja sen saa kotilainaksi. Helsingin sanomien arkiston tietokannasta löytyneet lehtiartikkelit olivat kaikki teatteriarvosteluja näytelmistä, joissa Nina Hukkinen ja Tapani Kalliomäki ovat olleet mukana.
Mistä löytyisi runo, jossa kohta ... oli ruuhessa poika ja koukkuhun sylkäs.... ja kuka on kirjoittaja? 1802 Runo on Lauri Pohjanpään kirjoittama. Mainitsemasi kohta löytyy "Eriskummainen uni merikäärmeestä" runoelman prologista. Kyseinen runoelma on julkaistu alunperin kokoelmassa "Sininen hämärä" (Werner Söderström, 1933).
Milloin vietetään Saritan nimipäivää? 1802 Pentti Lempiäisen Nimipäivättömien nimipäiväkirjan (WSOY 1989) mukaan Sarita on mitä todennäköisimmin muunnos nimestä Sari (s. 166). Kustaa Vilkunan Suuri nimipäiväkalenteri (1969) -kirjan mukaan Sari-nimen juuret ovat vuorostaan raamatullisessa nimessä Saara. Saara-nimi tunnetaan jo 4000 vuoden takaa. Se on hepreaa ja tarkoittaa ruhtinatarta. Saritan nimipäivää voi siten viettää Saaran ja Sarin päivänä eli 19. heinäkuuta, vaikkei nimeä toistaiseksi vielä olekaan almanakassa.
Tarvitsen tietoa äänellä itkemisen perinteestä. Itkijänaisista esim. Martta Kuikka, Lyyli Arhipov. Löytyykö mitään äänitteitä em. aiheesta. Itkulaulujen… 1802 Itkuvirsiperinteestä löytyy runsaasti tietoa. Uusimpia tutkimuksia on Anna-Liisa TENHUSEN väitöskirja Itkuvirren kolme elämää, 2006. Kirjassa on myös esitelty itkijöitä, kuten Matjoi Plattonen ja Martta Kuikka. Aino RÄTY-HÄMÄLÄISEN Raja-Karjalan kunnailta -kirjassa vuodelta 2002 on itkuvirsiperinteestä artikkelissa Mielikuvituksen hurjat laukat, s.77-100. Hyviä lähteitä aiheesta ovat myös: RUNON ja rajan teillä. Kalevalaseuran vuosikirja 68, 1989. KONKKA, Unelma: Ikuinen ikävä : karjalaiset riitti-itkut, 1985. Martta Kuikasta on tehty dokumenttielokuva: AITO itkijä - Martta Kuikka [Videotallenne], 2001. Seuraavat CD-levyt löytyvät kirjastosta: ECHOS de Finlande, 2003. - sisältää mm. Martta Kuikan esityksiä. ITKUJA Karjalasta, Inkeristä,...
Etsin runoa joka on kai nimeltään tai alku -eno puhuu saunan portailla- 1802 Voisiko kyseessä olla Toivo Laakson runo Eno puhuu saunan rappusilla, joka on julkaistu lehdessä Parnasso 1983:1 http://www.nrl.fi:3000/digiphpt/zrnparnassoen.php?page=125 Helmet-kirjastot säilyttävät pysyvästi Parnasso -lehteä http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=parnasso&searchscope=2&l=&b=&D… Sattaa olla että Laakson runo on julkaistu myös jossakin hänen kokoelmassaan, mutta kirjastotietokannoista ei välttämättä selviä näin vanhojen runokokoelmien yksittäisten runojen nimet. Toivo Laakson tuotanto Helmet-tietokannassa: http://www.helmet.fi/search~S9*fin?/alaakso+toivo/alaakso+toivo/1%2C2%2…
Paljonko kesätyöntekijän/kirjastoharjoittelijan (korkeakouluopiskelija, muttei kirjastoalan) palkka Vantaan kirjastoissa on? 1802 Vuoden 2011 kesätyöntekijän palkat korkeakouluopiskelijoille Vantaalla ovat: -Korkeakouluopiskelija 1250 €/kk -Ylempi korkeakouluopiskelija 1330 €/kk
Oliko Suomessa vakoilijoita 1830-1890 ja jos oli, minka maan hyvaksi, Suomen lisaksi? 1802 Perinteisesti valtioita kiinnostaa toisen aseistus ja varustautuminen, asevoimien rakenne ja suuruus, linnoittaminen, kauppareitit, postin- ja merenkulku, satamat, kansalaisten ja maassa liikkujien mielipiteet yms. Omia alueita, linnoitteita, pääkaupunkeja, elinkeinoja, valtiomahtia ja hallitsijaa on taas haluttu suojella. Nämä tarpeet ovat vallinneet myös 1830-1890 ja niitä on toteutettu tiedustelun ja vakoilun keinoin, mutta asiasta on vaikea löytää aineistoa. Haminan rauhassa 1809 Suomi ja Ahvenanmaa liitettiin Venäjän keisarikuntaan. Turvallisuusuhka idästä Ruotsiin ja Tukholmaa kohtaan kasvoi. Venäjän laivastotukikohdat Viaporissa, Tallinnassa ja Kronstadtissa olisivat saaneet vahvistusta lännessä, kun Bomarsundia ryhdyttiin...
Erik Allardtin kerrotaan "lanseeranneen" sanonnan "on lottovoitto syntyä Suomeen". Etsin tarkempaa tietoa siitä, missä hän on näin sanonut ja mikä oli… 1802 Sanontaa on pohdittu mm. Helsingin Sanomissa 15.8.2015. Sanonnan arvellaan olevan lähtöisin Dag Hammarskjöldiltä.YK:n pääsihteeri Dag Hammarskjöld on palattuaan Afrikasta lausunut jotain sellaista kuin on arpajaisvoitto syntyä pohjoismaihin. Sanojaksi on arveltu myös Gunnar Myrdalia. Yhden selityksen mukaan Urho Kekkonen on puhunut asiasta uudenvuodenpuheessaan vuonna 1978. Kekkonen on viitannut abiturientti Seppo Suomelan kirjeeseen, jossa Suomela kertoo olevansa kyllästynyt suomalaisten valituksiin. Sanonnallahan on haluttu kuvata hyvää ja turvallista elämää ja ehkä se yhdistyy tätä kautta Erik Allardtiin.
Mikä on maailman suurin kirjasto hyllymetrien perusteella? 1802 Maailman suurin kirjasto on Kongressin kirjasto Washingtonissa. Sen kokoelmaan sisältyy yli 164 miljoonaa nimekettä. Hyllymetrejä tämän aineistomäärän säilyttämiseen tarvitaan noin 1 350 000 (838 mailia). https://www.loc.gov/about/fascinating-facts/
Mitä eroa seuraavilla sanoilla: 'ikäpolvi' ja 'sukupolvi'? 1802 Kielitomiston sanakirjan mukaan 'sukupolvì' ja 'ikäpolvi' tarkoittavat samaa asiaa,  mutta sanaa 'sukupolvi' käytetään myös kuvaannollisesti. Esimerkiksi: ensimmäisen sukupolven tietokoneet.
Leo Tolstoi "Erään hevosen tarina" 1801 Kysymyksestäsi jäi epäselväksi, etsitkö tietoa siitä mistä Tolstoin kirjasta teos löytyy vai haluatko mahdollisesti siitä sisällönanalyyseja tms. Lähetä jatkokysymys jos tarkoitit jälkimmäistä asiaa. Tämä Tolstoin kertomus löytyy ainakin teoksesta: TEKIJÄ TOLSTOI, Leo NIMEKE Valitut kertomukset II/ Leo Tolstoi suomentanut Juhani Konkka Tässä teoksessa novelli on nimellä Vanha ruuna : hevosen tarina
Missä ja kenen runossa esiintyy säkeet: Aukee uusi latu, alkaa vieras tie... Kyse on vuodenvaihteeseen liittyvästä runosta. 1801 Kysymäsi säkeet löytyvät laulusta Uusi latu, jonka on säveltänyt Eero Salola ja sanoittanut Lauri Parviainen. Laulu löytyy kirjasta Parviainen, Lauri: Koulun laulukirja, jota on Tampereella saatavana pääkirjaston musiikkiosastolta.
Millaisen lyhyen runon voisimme laittaa eläkkeellä olleen ent. toimitusjohtajamme firman puolesta kuolinilmoitukseen Hesariin? 1801 Tässä osoitteessa on värssypankki netissä, josta voi valita runoja eri tilaisuuksiin. http://www.positiivarit.fi/aarteisto/varssypankki/ Aforismit ja muistolauseet ovat kirjastossa luokassa 10.8 Kaunis muistolausekirja on esim. teos: Sanat kultaa: säkeitä iloon ja suruun, toim. Eila Jaatinen. Saatavuustiedot löytyvät HelMet tietokannasta http://www.helmet.fi
Onko mahdollista saada käyttöön Jalmari Finnen arkistossa (VI:12-VI:15) säilytettävistä sukututkimuksista osaa Lydecken (painettu taulu)? 1801 Jalmari Finnen arkistoa säilyttää Tampereen kaupunginarkisto, jonka sivustolla kerrotaan arkiston asiakaspalvelusta seuraavaa: "Asiakirjat ovat pääsääntöisesti julkisia ja asiakkaat saavat niitä arkiston tutkijahuoneessa käytettäväksi. Tarkemmat tiedot kokoelmista selviävät arkistoluetteloista. Lisäksi tiedonhakua helpottavat useat muut erilaiset kortistot ja luettelot. Asiakirjoja lainataan vain viranomaiskäyttöön ja eräin rajoituksin kaukolainaksi Kansallisarkistoon, maakunta-arkistoihin ja joihinkin erikoisarkistoihin. Vastaavasti tutkija voi tilata näiden arkistojen asiakirjoja kaupunginarkistoon omaan käyttöönsä. Tilaukset tekee kaupunginarkisto. Kaukolainapalvelu on maksullista. " Tarkemmat tiedustelut kannattaa osoittaa suoraan...
Minulla on kirjan nimi, sekä tekijä hukassa. Luin tätä lasten / nuorten kirjaa kun olin ala-asteella, eli tuossa 90-luvun alussa. Kirja oli suomenkielinen,… 1801 Yllätysmatkat (Tammi, 1989) ja Kummitusmatkat (Tammi, 1991) sisältävät seikkailukertomuksia, joihin lukija voi osallistua tehtäviä ratkaisemalla. Molemmat kirjat ovat syntyneet useiden tekijöiden yhteistyön tuloksena, joten kirjastotietokannoista niitä kannattaa hakea mieluummin kirjojen kuin tekijöiden nimillä.
Tiedustelen erästä runoa, jonka alkuperästä minulla ei ole kovin tarkkaa muistikuvaa, mutta se on melko varmasti suomalainen. Runo on humoristisen kepeä… 1801 Yksi varteenotettava ehdokas etsityksi runoksi saattaisi olla Aaro Hellaakosken Viinamäen virsi kokoelmasta Runoja (1916) - olkoonkin, että tässä puhutaan viinasta eikä viinistä; Bakkus ja mettiäiset kyllä mainitaan.
Mistä kannattaa lähteä etsimään tietoa eksistentialistisesta ihmiskäsityksestä? 1801 Ihmiskäsityksestä yleensä, eli siitä mitä termillä tarkoitetaan löydät tietoa vaikkapa seuraavista teoksista: Johdatus sosiaali- ja terveydenhuoltoon. Sairaanhoitajien koulutussäätiö, 1992. (Martti Lindqvist: Ihmiskäsitys ja inhimillinen kasvu) Rauhala, Lauri: Ihmiskäsitys ihmistyössä. Yliopistopaino, 2005. Eksistentialismismia käsitteleviä teoksia: Appignanesi, Richard: Mihin uskovat eksistentialistit. Otava, 2008. Lehtinen, Torsti: Eksistentialismi : vapauden filosofia. Kirjapaja, 2002. Saarinen, Esa: Sartre : pelon, inhon ja valinnan filosofia. Like, 1983. Ihmiskäsitysten filosofia. Suomen filosofinen yhdistys, 1984. (Esa Saarinen: Sartrelainen ihmiskäsitys - taideteos vai teoria, ss. 182- 198). Sartre, Jean-Paul: Minän ulkoisuus :...
Sukunimi Mäkelä 1801 Sukunimi Mäkelä oli vuonna 1998 yleisin "la"- ja "lä"-loppuisista sukunimistämme, muutoin viides. Uudempaa tietoa Mäkelän yleisyydestä tänä päivänä emme lähteistämme löytäneet. Mäkelä-nimeä on tavattu lähinnä linjan Lappeenranta-Jyväskylä-Rovaniemi länsipuolelta ja yleisesti se on ollut käytössä jo 1700-luvulla ja 1800-luvun alussa etenkin Hämeessä, Satakunnassa, sekä osissa Kymenlaaksoa ja Varsinais-Suomea. Sukunimeksi Mäkelä on juurtunut talonnimestä. 1900-luvun alussa Mäkeläksi suomensivat nimiään muun muassa Backman ja Göös. Lähteet: Uusi suomalainen nimikirja (Otava, 1988) Pirjo Mikkonen & Sirpa Paikkala (Otava, 2000)
Kysymys kotimaisesta kupletista: voisiko tämä olla lähtöisin jostain suomileffasta? Tai vieläkin vanhempi juomalaulu? "Makkaral' on kaksi päätä, toinen pää ja… 1801 Tämä "Makkaralaulu" (Makkarass' on kaksi päätä) löytyy ainakin partiolaisten Laululupa-kokoelmasta merkinnällä "trad.", vaikka myös J. Alfred Tannerin nimi on joskus laulun yhteydessä esiintynyt - luultavasti virheellisesti, kuten niin monessa muussakin Tannerin tapauksessa. Luultavasti laulu on vanhaa perinnettä, jonka alkuperän tarkempi selvittäminen vaatisi melkoista tutkimista. Tämä venäjänkielinen laulu on vielä visaisempi ongelma. Todennäköisesti laulussa lauletaan suomalaisen translitteroinnin mukaisesti "Rossija, Rossija, kak žal mne tebja", joka on vapaasti suomennettuna "voi miten sinua säälin, Venäjä". Haku venäjänkielisellä hakukoneella ja hakusanoilla "Россия как жаль мне тебя" tuottavat kyllä joitain osumia, mutta niistä on...
Onkohan seraavaa masennuksesta kertovaa Emily Dickinsonin runoa käännetty suomeksi? ""I felt a funeral in my brain, and mourners to and fro kept treading,… 1801 "I felt a funeral in my brain..." on suomennettu ainakin kahdesti. Sirkka Heiskanen-Mäkelän tulkinta (Hautajaisia päässäni vietettiin...) sisältyy Jyväskylän yliopiston kirjallisuuden laitoksen vuonna 1983 julkaisemaan Dickinson-valikoimaan Valitsee sielu seuransa : Emily Dickinsonin runojen suomennoksia. Tästä ilmestyi laajennettu laitos vuonna 1992. Sama suomennos pienin muutoksin on mukana myös Heiskanen-Mäkelän itse kustantamassa kokoelmassa Puuseppä, itseoppinut : Emily Dickinsonin runoja kypsille lukijoille (2009). Runouslehti Tuli&savu julkaisi numerossaan 4/2006 Anna-Mari Räsänen-Rogersin käännöksen (Tunsin Hautajaiset, Pääni sisällä...).