Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Haluaisin tietää mitkä teokset on suomennettu amerikkalaisilta kirjailijoilta Frank G. Slaughter ja Louis Bromfield? Onko Internetissä sivustoa, jolta löytyisi… 1841 Fennica-tietokanta osoitteessa https://finna.fi sisältää periaatteessa kaiken suomeksi ilmestyneen kirjallisuuden perustiedot. Sieltä kannattaa katsoa, jos kiinnostaa tietää, mitä kirjoja joltakin tietyltä kirjailijalta on suomennettu. Fennican mukaan Frank G. Slaughterin tuotannosta on suomennettu seuraavat kirjat: Elämä on pelastettava (1950) Elämän malja (1956) Floridan valtiatar (1963) Hellät kädet (1954) Huomispäivän ihme (1976) Kiitän sinua elämästäni (1951) Kirurgin omatunto (1972) Kiusausten saari (1969) Kruunu ja risti (1970) Kukkiva orjantappura (1959) Kulkutauti (1961) Kultainen saari (1962) Lentolääkäri (1961) Liekehtivä maa (1958) Lorena (1960) Lähtölaskenta (1971) Lääkäri vaarallisella tiellä (1984) Lääkärien vaimot (1968)...
Olen kuullut kehuttavan kirjaa, jossa intiaanit ottavat vangiksi valkoisen lapsen. Hän varttuu intiaanien keskuudessa ja hänestä tulee intiaanin vaimo… 1841 Kirjastonhoitajakollegat eri puolilta Suomea ehdottivat seuraavia teoksia, jotka sopivat kuvaukseen: Jane Kirkpatrick: Rakkaus, kastele sydämeni (Aika, 1998) Konrad Richter: Kivityttö (Wsoy, 1981, 2. painos 1987) James Houston: Aavekettu (Tammi, 1979)
Kysyisin termeistä: englannin kielisessä kirjallisuudessa käytetään useimmin termiä Children's Literature ja löytämäni määritelmän mukaan se on suunnattu… 1841 "Lasten- ja nuortenkirjallisuus" on hyvä ja paljon käytetty vastine englanninkieliselle ilmaukselle "children's literature". Lasten- ja nuortenkirjallisuuteen liittyvää terminologista hämminkiä on omiaan lisäämään se, että lastenkirjallisuuden ja nuortenkirjallisuuden rinnalla käytössä on myös termi "nuorisokirjallisuus" jälkimmäisen synonyyminä. Tämä on myös hakuteosten suosima muoto puhuttaessa nuortenkirjallisuudesta ilman "lasten- ja" -etuliitettä. Kun tarkastellaan termien "lastenkirjallisuus" ja "nuorisokirjallisuus" määritelmiä erikseen, näyttää siltä, ettei näitä kahta ole välttämättä helppo erottaa toisistaan: kumpaakin näkee käytettävän vastineena pitkälle ja hankalalle lasten- ja nuortenkirjallisuus -yhdistelmälle. Esimerkiksi...
Vanhat kirjat ja kirjoitustyylien kehitys suomessa 1841 Suomessa siirryttiin goottilaisista kirjaimista latinalaisiin noin 1920-luvulla. Tarkkaa vuotta ei ole, koska kirjaintyylien käyttö oli liukuvaa. Goottilaiset kirjaimet olivat käytössä joAgricolan aikaan eli ensimmäinen suomenkielinen raamattu on painettu niilla. "Kun ensimmäiset suomenkieliset kirjat painettiin 1500-luvulla, oli tapana, että latinankielistä tekstiä, jota osasivat lukea vain papit ja muut oppineet, painettiin niillä latinalaisilla kirjaimilla, joita mekin nykyään käytämme. Sen sijaan kansankielistä tekstiä, jota ihan tavallisten ihmisten piti ymmärtää, painettiin koukeroisen näköisillä goottilaisilla kirjaimilla. Saksan- ja ruotsinkielisiä kirjoja oli jo aikaisemmin painettu goottilaisilla kirjaimilla, ja niitä alettiin...
Muistaako kukaan, mikä oli Turmiolan Tommin "kunnollisen kaverin" nimi? 1840 Turmiolan Tommi niminen alkoholin kiroista kertova vihkonen ilmestyi ensimmäisen kerran vuonna 1858. Teosta suunnitteli toimikunta, jossa oli jäsenenä Suomen 1800-luvun johtavia kulttuurivaikuttajia. Kirjoittajaa ei tiedetä. Kuvat piirsi Alexandra Frosterus-Såltin. Esikuvana on ehkä ollut englantilaisen George Cruickshankin vihkoset The Bottle ja Drunkard´s children. Uudempia versioita ovat Turmiolan Tommin elämäkerta:kuvilla selitetty. Seinäjoen sarjakuvaseura.1983. Kairimo, Jorma: Turmiolan Tommi: draamallinen sarjakuva. 1991. TTT-Kellariteatteri.1991. Kuvia Turmiolan Tommin elämästä löytyy myös mm. osoitteista http://www.stakes.fi/neuvoa-antavat/tapahtumat/T_Tkuvakooste.htm http://www.raitis.fi/materiaalia/ohjelmia.shtml Suomen kansan...
Olen Mannerheimin Lastensuojeluliiton tukioppilastoiminnan suunnittelija ja teen koulutusmateriaalia tukioppilaohjaajille koulukiusaamisesta. Materiaalin… 1840 Voit tehdä HelMet –haun menemällä osoitteeseen http://www.helmet.fi ja valitsemalla sanahaun. Tee haku: 1) kirjoita hakulaatikkoon: koulukiusaaminen kaunokirjalisuus, 2) valitse aineistoksi kirjat 3) valitse kieleksi suomi. Sain kyseisen haun tuloksena mm. seuraavat kirjat: Pöllöpoika / Torey Hayden lastenkirjallisuus Nuortenkirjallisuus: Veitsenterällä / Reija Kaskiaho Leppäkerttu ja huuliharppu / Katariina Romppainen Okulus ja yöihmiset / Johanna Venho Hu-huu! / Carl Hiaasen Tottelemattomuuskoe / Helena Meripaasi Myös aikuiset: Valon pohja / Sari Vuoristo / nuortenkirjallisuus Aikuisille sopiva: Harjunpää ja pahan pappi / Matti Yrjänä Joensuu Huviretki painajaisiin / Emmanuel Carrère
Missä kaikissa Merja Jalon Nummelan ponitalli kirjoissa Kikka ja Repe seurustelevat? 1840 Ponitalleja on kaikkiaan noin 60 osaa ilmestynyt tähän mennessä. Vuonna 2002 ilmestyneestä Epäonnen leiri -kirjassa (2002), joka on sarjan 45. osa, Kikan ja Repen orastanut ihastus on kehittymässä ihan oikeaksi suhteeksi, ja Kikka huomaa kiintyneensä varsin voimakkaasti mustahiuksiseen Repaan. Suomi 24:n keskustelusta selviää, että uusimmaassa Ponitalli-kirjassa he seurustelevat. Uusimmat sarjan kirjat ovat Haamujen talo, ilmestymisvuosi on tämä vuosi. Tornikallion vangit on ilmestynyt kesäkuussa Wikipedian mukaan.
Ketkä ovat Annika Thorin perheen jäsenet? 1840 Annika Thorin perheeseen kuuluvat mies Per sekä tyttäret Sara (s. 1976) ja Rebecka (s. 1982). Lähde: Författarcentrum Öst http://www.forfattarcentrum.se/view_author.asp?sID=711&mID=2&pType=5&ID…
Miksi merenkulun lateraalijärjestelmiä on kaksi kappaletta eli järjestelmät A ja B. Toista käytetään kaikkialla paitsi esim. USA:ssa ja Japanissa. Tavitsisin… 1840 Merenkulkuhallituksen (nyk. Merenkulkulaitos), julkaisusta, "Viitoitusjärjestelmä A, Yhdistetty kardinaali- ja lateraalijärjestelmä", todennäköisesti vuodelta 1977, löytyy seuraavaa historiatietoa A- ja B-viitoitusjärjestelmistä: Vuonna 1975 oli maailmassa käytössä yli 30 erilaista viitoitusjärjestelmää, joista monet olivat keskenään täysin ristiriitaiset. Erimielisyys koski ensinnäkin valotunnusten käyttötapaa. Eräät maat käyttivät punaista valoa väylän vasemmalla puolella ja toiset sen oikealla puolella. Toinen erimielisyys koski sitä, minkä periaatteen mukaan merimerkit tulisi asettaa osoittamaan väylää. Useimmat valtiot olivat omaksuneet lateraalijärjestelman, jonka mukaan merkit osoittavat väylän oikeata ja vasenta puolta, sovitun...
Mistä Majamaa nimi tulee ja millä alueella Majamaa sukunimeä on käytetty alkujaan? 1840 Majamaa-nimen alkuperänä pidetään nuotta- ja kalamajoja sekä karja- ja metsämajoja. Talonnimenä ja sukunimenä Majamaa on satakuntalainen. Suomalainen sukunimikartasto sijoittaa pääsääntöisesti Majamaa-sukunimen Alavuden ja Parkanon ympäristöön. Lähteet: Pirjo Mikkonen & Sirkka Paikkala: Sukunimet. Otava, 2000. Juhani Pöyhönen: Suomalainen sukunimikartasto. SKS, 1998. Anne Holappa, Nurmijärven kirjasto
Mistäköhän runosta lienevät seuraavat sanat, jotka muistan jotakuinkin tähän tapaan: On helppo vihata ja kaunaa kantaa, on helppo kostaakin, jos loukannut on… 1840 Runolle ei ikävä kyllä ole löytynyt tekijää. Se on yksi runoista, joita menneinä vuosikymmeninä kirjoitettiin muistoalbumeihin. Runo löytyy ainakin tältä Vihreän Rouvan Muistokirjan värssyjä -sivulta: http://www.vihrearouva.net/muisto.html
Sakari Pälsin Fallesmannin Arvo tarinoissa esiintyy sana "pikanttipoika", pohdimme sitä vanhuksille pitämässäni lukupiirissä. Google ei tunne sanaa, mutta… 1840 Pikentti, pikenttipoika, pikettipoika, pitenttipoika, pitsentti ja Pälsin pikanttipoika ovat kaikki ruotsin palvelijaa ja käskyläistä merkitsevästä betjänt-sanasta muotoutuneita lainasanoja. Pikanttipoika on siis - aivan niin kuin kysymyksessä arvellaan - apupoika, palveluspoika, juoksupoika, käskyläinen. Lähde: Suomen kielen etymologinen sanakirja. 3, [pamata-roska]. Suomalais-ugrilainen seura, 1962
Sukulaisena sairastaa lewyn kappale -tautia ja puhuu siis usein ihan omiaan ja näkee milloin mitäkin. Miten tällaisen muistisairaan ihmisen kanssa… 1840 Lewyn kappale -tauti on saanut nimensä tässä taudissa havaittavien hermosolun sisäisten kertymien, Lewyn kappaleiden mukaan. Näitä Lewyn kappaleita on runsaasti aivokuorella. Niitä nähdään tyypillisesti myös Parkinsonin taudissa. Lewyn kappale -tauti muistuttaa oireiltaan jossain määrin Parkinsonin tautia, ja sillä on myös monia Alzheimerin taudissa havaittavia piirteitä. http://www.kaypahoito.fi/web/kh/suositukset/suositus?id=nix01604 Kirja ”Hyviä päiviä kotona : muistisairaudet” / Timo Erkinjuntti, Sirkkaliisa Heimonen, Maarit Huovinen käsittelee muun muassa Lewyn kappale –tautia. Alzheimerin tautia ja/tai Parkinsonin tautia käsittelevää kirjallisuutta: Kun ei muista, mitä lusikalla tehdään : dementiapotilaiden omaiset kertovat / Antti...
Voiko Helsingin kirjastoissa tulostaa A3 kokoisia tiedostoja? 1840 Kirjasto 10:ssä Helsingin keskustassa voi tulostaa A3-kokoisia tulosteita varattavilta koneilta. Kirjaston osoite on Elielinaukio 2 G (Pääpostitalo) ja puhelinnumero 09 3108 5000. http://www.helmet.fi/fi-FI https://varaus.lib.hel.fi/
Kuka on kirjoittanut kirjan, joka käsittelee seitsemää kuoleman syntiä? 1839 Seitsemän kuolemansyntiä ovat katolisen kirkon pääsyntejä. Näistä synneistä on kirjoittanut Dante runoelmassaan Jumalainen näytelmä. Seitsemän kuolemansyntiä ovat pahimmassa laskevassa järjestyksessä ylpeys, kateus, viha, laiskuus, ahneus, ylensyönti ja himo.
Haluaisin löytää jostakin runokirjasta Raili Malmbergin runon, joka päättyy sanoihin "olen saanut olla ihminen". 1839 Sanat löytyvät Raili Malmbergin runokokoelmasta Riekonmarjat, sen viimeisen runon Ylistyslaulu elämälle lopusta. http://www.helmet.fi/search*fin/triekonmarjat/triekonmarjat/1%2C1%2C2%2…
Löytyisikö jostain kirjaa, jossa olisi vanhojen historia yo-tehtävien vastauksia? Kiitos kovasti! 1839 Sellaista kirjaa ei löytynyt, jossa olisi vanhat reaalikoekysymykset ja vastaukset esim. uusimuotoisen reaalikokeen ajalta vuosilta 2005- 2007 . Sellaisia julkaisuja, joissa annetaan yleisiä vastaamisohjeita reaalikoekysymyksiin ovat: Sihvola, Ilkka: Yo-reaalin käsikirja 2005-2006 ilm. 2005 tai Ainerealis, ilm 2005, jossa on yleisten ohjeiden lisäksi muutamien oppilaiden kommentoituja vastauksia kokeissa olleisiin kysymyksiin. Netistä löytyy reaalikokeen historian kysymykset vuosilta 2005-2007 osoitteessa : http://oppiminen.yle.fi/abitreenit_reaali_historia Osoitteessahttp://opinnot.internetix.fi/fi/structure/sisalto/01oppimateriaalit/03_… pääsee myös katsomaan vanhoja koekysymyksiä.
Tarvisin pikaisesti löytää Oiva Arvolan runo ... nimeä en muista, mutta on lapin äijät eksyksissä ollu jo komatta ja viiettä päivää .... ja lopulta tulivat… 1839 Kaivattu runo on Vikblomin-Iikan tokanhakumatka Arvolan kokoelmasta Linnustajan maa (Kirjayhtymä, 1977).
Mummoni kertoi satua (?), jossa pöllö etsi lastaan. Se kyseli vastaantulevilta eläimiltä, että jos he näkevät lapsen, joka on maailman kaunein ja suloisin,… 1839 Aivan vastaavaa satua ei kokoelmistamme tai verkkolähteistä löytynyt. Ainoa pöllöjä ja niiden lasten kauneutta käsittelevä satu löytyi kokoelmasta Sadun ja seikkailun maailma: Kaukana metsässä, sadun nimi on Kotka ja pöllö, kirjoittanut Eulalia Ross. Sadussa kotka aikoo syödä pöllön lapsineen, mutta pöllö lupaa lentää vain öisin ja jättää hiiret ja linnut kotkalle, jos tämä säästää sen ja poikasten hengen. Pöllö kertoo kotkan tunnistavan lapsensa siitä että nämä ovat maailman kauneimmat linnunpoikaset. Kotka etsii myöhemmin saalista ja näkee pöllönpoikaset, jotka näyttävät siitä rumilta ja niinpä se syö ne. Pöllö itkee kauhuissaan poikasiaan, jotka ovat kuten kaikki lapset, äitinsä mielestä kauneimpia.
Voiko internetin kautta katsoa Helsingin sisäisiä avoimia työpaikkoja? 1839 Helsingin kaupungin sisäiset avoimet työpaikat löytyvät vain kaupungin intranetistä osoitteesta http://137.163.233.133/avoimettyopaikat.asp