Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Onko koskaan tullut vastaan kirjaa jota olisi mahdotonta aakkostaa? Esim. ettei tiedä mikä on kirjailijan suku- ja mikä etunimi, tai sukunimi alkaa… 1755 Kirjasto on sikäli huono paikka tuon kysymyksen vastaajaksi, että tavalla tai toisella teokset on pakko aakkostaa - tavallaan ei ole sijaa sille mahdollisuudelle, että aakkostaa ei voisi. Tässä selvitys asiasta informaatikolta, joka tekee luettelointityötä Helsingin kaupunginkirjastossa: "Kyllä aina on pystytty aakkostamaan, en keksi tilannetta, että emme pystyisi. Monta kertaa pitää kyllä miettiä, mikä on etu- ja mikä sukunimi. Siihen on apuvälineitä, mm. teoksia eri kielisten nimien käytöstä, eri maiden kirjastojen tietokannat, kongressin kirjaston luettelo. Eri kirjoitusjärjestelmällä kirjoitettuja kirjoja - niitä, joihin oma ammattitaitomme ei riitä - meille translitteroivat tulkit. Omasta takaa meillä on melko laaja...
Haluaisimme vielä oppilaiden kanssa tietoa kirjailijasta Thomas Brezina. Pystyisittekö auttamaan asiassa? 1755 Thomas Brezina on itävaltalainen kirjailija, saksankielisen kielialueen suosituimpia. Karo Hämäläinen on käsitellyt asiaa Tyyris Tyllerön numeroissa 2/1998 sivu 11-14, 49 ja 3/1998 sivu 40-43, 57. Kopioita artikkeleista voi pyytää vaikkapa oman kirjaston kautta. Thomas Brezinasta löytyy tietoa myös Mervi Kosken kirjoittamasta Ulkomaisia nuortenkertojia 1 -kirjasta. Brezina on syntynyt Wienissä 1963. Hänen kirjojaan on käännetty ainakin 24 kielelle. Kirjoja hän on kirjoittanut jo lähes 100. Hän asustaa myös Lontoossa ja Itävallan Unicef-lähettilääksi hänet nimitettiin vuonna 1996. Hän pitää tärkeänä puolustaa lasten oikeuksia. Suomeksi Brezinan kirjoja alkoi ilmestyä vuonna 1999. Brezinasta on kysytty aiemminkin. Aiemmat vastaukset löydät...
Onko olemassa Kainuun murteella olevaa elämänohjetta, sananpartta tai vastaavaa. 1755 Löytyisikö seuraavista pääkaupunkiseudun kirjastoissa löytyvistä teoksista iloa. Näitä voitte kysyä omassa kirjastossanne tai varata Internetissä http//www.helmet.fi 1. Sarjakuva-albumi: Hart, Johnny: Näläkämoan noeta / kirjoittanut Johnny Hart ; piirtänyt Brant Parker ; rapakon takasesta englannista kaenuuksi keäntäny Paavo Romppainen. 2001, 64 sivua. 2. Kirja: Räisänen, Alpo: Oulujärven ympäristön murrekirja 3. Kirja: Komulainen, Jorma: Kuhmo - rajapitäjä Kainuussa Kuusamon murretekstiä netissä: http://www.kirjastovirma.net/kuusamo/moksi/
Mistähän saisin nuotit Pekka Laaksosen säveltämään ja Merja Laaksosen esittämään Häälauluun, onkohan kirjastossa? 1755 Valitettavasti en ole löytänyt lauluun nuotteja. Etsin useammasta kirjastotietokannasta, mutta tuloksetta. Laulu tosin löytyy äänitteenä cd:ltä Merja Laaksonen: "Hetken juhla" ja sitä on saatavana pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoista, ks. linkki http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=laaksonen+and+h%E4%E4laulu&Sub… . Nuottia vaan ei tahdo löytyä mistään, ei edes kansallisdiskografia Violastakaan. Näyttäisi, että sitä ei ole saatavana kirjastoista. Musiikkiliikkeistä kannattaisi vielä tiedustella.
Mistä 15-vuotias tyttö voisi saada töitä koulun ohella tai kesätyöksi Rovaniemeltä? 1755 Kaupungin kesätöihin haku tulee alkuvuodesta 2009 Rovaniemen kaupungin sivulle http://www.rovaniemi.fi. Kannattaa myös tutustua työvoimatoimiston sivuille http://www.mol.fi/mol/fi/00_tyonhakijat/03_nuoret/kesatyonhaku/index.js… mm. kerrotaan työaikaa koskevista säännöksistä. Myös http://www.mol.fi/toimistot/rovaniemi/
Löytyykö Annukka Aarnion kirjaa Solumineraalit mistään Suomen kirjastosta? 1755 Kysymääsi kirjaa löytyy ainakin Oulun kaupunginkirjastosta, Varastokirjastosta sekä Jyväskylän yliopiston, Turun yliopiston ja Åbo akademin kirjastoista. Jos mikään näistä ei ole lähialueellasi, voit tilata kirjan kaukopalvelun kautta omaan lähikirjastoosi. Kaukolaina on maksullinen, ja kannattaa tiedustella siitä tarkemmin omasta kirjastosta, koska kaukopalvelun maksut ja muut yksityiskohdat eroavat kirjastoittain. Frank-monihaku osoitteessa http://monihaku.kirjastot.fi/fi/frank/search/ on kätevä apuväline, jos haluaa tarkastella jonkin kirjan saatavuutta Suomen kirjastoissa. Haun voi rajata esimerkiksi maakuntakirjastoihin, yliopistojen kirjastoihin tai jopa ihan kaikkiin kirjastoihin, jotka ovat Frankissa mukana.
Tarvitsen välttämättä kirjan: Edmund J. Bourne: Vapaaksi ahdistuksesta.Työkirja paniikista ja peloista kärsiville. Löytyykö se vielä jostain kirjastosta? 1755 Hei, Vaski-kirjastojen ainoa vapaalta näyttävä nide näyttäisi tosiaan olevan Velkuan kirjastossa. Siihen ei voi tehdä varausta. Kysyin tätä Naantalin kirjastosta. Työtoverini kuulivat puheluni ja käsittelivät juuri palautuskirjoja, joiden joukossa oli tämä kirja. Se on ollut meillä korjattavana ja siis palautui tänään. Nyt olisi selvintä, että laitan kirjan nimellänne varattuihin pääkirjaston vastaanottoon. Se on sieltä noudettavissa viiden päivän aikana. Tänään kirjasto suljetaan klo 18.00. Seuraavan kerran avataan sunnuntaina 12.00- 18.00.
Miten tavutetaan sana antikvariaatti? 1755 Antikvariaatti-sana voidaan katsoa kuuluvan ns. vierassanoihin. Tulkitsen, että tässä sanassa yhdysosien raja on hämärtynyt. Silloin hyväksytään kahtalainen tavutus: joko an-ti-kva-ri-aat-ti tai an-tik-va-ri-aat-ti Jos yhdysosat olisivat selvästi tunnistettavissa, tavunraja kulkisi näiden yhdysosien välissä. LÄHDE: Pirkko Leino: Pilkulleen! : opas välimerkkien käyttöön. 2006, s. 134.
Olen hakenut tietoja saaresta nimeltä Senja (PohjoisNorjan rannikolla, en ole löytänyt. Olisikohan senlaista norjaksi? 1755 Senja on saari Norjassa, Tromssan läänissä. Se on Norjan mannermaan rannikon toiseksi suurin saari. Pohjoisessa ja luoteessa saarta ympäröi meri, koillisessa Malankivuono, idässä kapea Gisundetin salmi, etelässä Solbergfjorden sekä Vågsfjorden ja lounaassa suhteellisen avoin osa Andfjordenia. Senjan saarella on kaikkiaan neljä kuntaa, Berg, Tranøy, Torsken ja Lenvik, joista viimeisellä on osia myös mannermaalla. Lähde: http://fi.wikipedia.org/wiki/Senja_(saari) Senjan sanotaan olevan Norja pienoiskoossa, koska luonto on niin monipuolista ja vaihtelevaa: rannikolla on tuntureita, vuonoja, saaristoa ja hiekkarantoja, kun taas sisämaassa on kukkaniittyjä ja koivumetsiä. Lähde: http://www.senja-online.com Matkaopas Pohjois-Norjaan (Senja s. 74...
Onko Helmet kielikurssi englanti ilmainen? 1755 Pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastojen verkkokielikurssit ovat maksuttomia. Kursseilla voit opiskella englannin lisäksi myös suomea, ruotsia, espanjaa, saksaa ja venäjää. Kirjautumiseen tarvitset kirjastokortin numeron ja pin-koodin: http://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Kielikurssit/Verkkokielikurssit(39…
Olen kiinnostunut italian kielestä. Osaisitteko neuvoa hyvän oppikirjan, jossa olisi äänitteet mukana? Sellaiseen ripeään aikuisopiskeluun, espanjaa on tullut… 1755 Tässä kaksi ehdotusta, jotka molemmat soveltuvat myös aikuis- ja itseopiskeluun. Kumpikin sarja löytyy Vaara-kirjastoista: http://vaarakirjastot.fi/ - In piazza / Marchesani, Davide: 1 ja 2. Tekstikirjojen lisäksi harjoituskirjat ja cd:t. - Bella vista: italiaa aikuisille ja lukioon / Imperato, Ciro; Kuusela, Katri; Meurman, Sari: 1 ja 2. Tekstikirjojen lisäksi cd:t.
Osaisittekohan neuvoa, kuinka voisin hakea kesätyötä Turun kaupungin kirjastoista? 1755 Kesätyömahdollisuuksia voi kysyä kirjastotoimen apulaisjohtaja Inkeri Näätsaarelta (pääkirjasto, puh. 2623 640) tai kirjastotoimen apulaisjohtaja Raija Kaapo-Karekselta (lähikirjastot, puh. 2623 659).
Minkänimisiä rentoutusäänitteitä on ilmestynyt CD:nä? Kaikki kiinnostaa, mutta myös "suggestiiviset" eri aiheisiin liittyvät, (ei kuitenkaan tupakointi… 1755 Joensuun kaupunginkirjastosta löytyy seuraavanlaisia rentoutusäänitteitä cd-levynä: AABOE, HENRIK BIRK : MUSIC FOR MOTHER & CHILD : TALES OF THE OCEAN Luokka 78.311 ANUGAMA (ESITT.) : SILENT JOY Luokka 78.89 ANUGAMA (ESITT.) : THE BEST OF ANUGAMA Luokka 78.89 AURA, WILLIAM (ESITT.) : PARADISE Luokka 78.89 BUNTROCK, MARTIN (SÄV.) : MEER Luokka 78.89 BUNTROCK, MARTIN (SÄV.) : PHANTASIE Luokka 78.89 CHERUBIN : FLOATING GENTLY Luokka 78.89 CHOROVAYA AKADEMIA : ANCIENT ECHOES Luokka 78.373 CLASSIC STRESSBUSTERS Luokka 78. FOREST RAINDROPS...
Mitä kaikkea arkistonmuodostussuunnitelma sisältää? Mikä laki sitä valvoo? 1755 Www-sivulta http://www.hel.fi/palvelut/kirjastot/arkistot.html löytyy mm. Kansallisarkisto ja sieltä sivu http://www.narc.fi/ohjeet.html , josta löytyy arkistolaki sekä sivun lopusta dokumentti Arkistolaitoksen suositus arkistonmuodostussuunnitelman laadinnan, käytön ja ylläpidon periaatteeksi (http://www.narc.fi/ams ).
Ruotsin paras saavutus mm ja olympia jalkapallossa/ onko Ruotsi voittanut jalkapallossa olympia tai mm kultaa. 1754 Ruotsin parhaat saavutukset jalkapallossa: MM- kisat: 1958 hopeaa, 1950 pronssia, 1994 pronssia Olympialaiset: 1948 kultaa, 1924 pronssia 1952 pronssia. Voit katsoa tarkemmin seuraavista nettiosoitteista: http://www.worldcuparchive.com/NATIONS/swe.html http://sports.yahoo.com/oly/history/mensoccer.html
50 vuotta sitten kansakoulun joulujuhlassa olen ekaluokkalaisena lausunut runon, jota en ole etsinnöistäni huolimatta myöhemmin löytänyt. Runosta en muista… 1754 Runon on kirjottanut Hilja Haahti ja se on nimeltään "Minun ikäiseni". Runo sisältyy ainakin seuraaviin teoksiin: "Lukemisto Suomen lapsille 2; Kotomaan kasvot", Valistus 1955, 4.p. Salola-Keskinen: "Lausuntarunoja nuorelle väelle", Valistus 1958. Laurinen-Valtasaari: "Lukutoveri I", WSOY 1961, 2.p. Salo-Mustonen-Paalanen: "Lapsuuden kotiseutu; Otavan lukemisto 3", Otava 1964, 7.p.
Mistä saisin käännökset lasteni Jere ja Joni nimille japaniksi? tai lähinnä kanji-kirjoitukseksi? 1754 Vierasperäiset nimet kirjoitetaan japaniksi aina katakana-tavumerkeillä, eli niitä ei koskaan muodosteta kiinalaisperäisistä kanji-merkeistä. Mainitsemasi nimet kirjoitettaisiin katakanoilla: イェレ (=Jere) ヨニ (=Joni) 'Jere' koostuu kolmesta merkistä, joista keskimmäinen täytyy kirjoittaa pienemmällä kuin sitä ympäröivät isommat merkit. 'Joni' koostuu kahdesta isosta merkistä. Listätietoa katakana-merkeistä: http://en.wikipedia.org/wiki/Katakana http://www.kanjikaveri.net/katakana/taulukot.php
Olen kaatanut Dungeons & Dragons Monstermanualin päälle useasti sokeripitoisia virvoitusjuomia. Tämän johdosta osa sivuista on tuhoutunut täysin. Yksi näistä… 1754 Aihetta käsittelevällä englanninkielisen Wikipedian sivulla (http://en.wikipedia.org/wiki/Bugbear_(Dungeons_&_Dragons)) kerrotaan näin: "Bugbears speak the Goblin tongue. As spoken by bugbears, it is a foul-sounding mix of grunts, snarls, and gestures that causes many outsiders to underestimate their intelligence."
Onko Pentti Saarikosken runoa Minä rakastan sinua, niin kuin vierasta maata... käännetty saksaksi ja jos on, niin mistähän sen löytäisin? 1754 Runo on ilmestynyt kirjassa Mitä tapahtui todella? (1962) eikä tätä kirjaa ole käännetty saksaksi. Saarikosken ykisttäisiä runoja on muutamissa käännöskokoelmissa, mutta ne eivät sisällä ksysymääsi runoa Minä rakastan sinua kuin vierasta maata... Lisäksi Saarikoskelta on käännetty saksaksi Runoja (1958), Tansiinkutsu (1980) ja Tiarnia-sarja. Tiedot käännöksista löytyvät SKS:n käännöstietokannasta http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/lista.php?order=author&asc=1&lang=FIN
Miksi psykoterapeutiksi opiskeleminen maksaa (pirusti), vaikka muuten Suomessa koulutus on lähes maksutonta. Mistä asti tämä käytäntö on ollut voimassa ja… 1754 Psykoterapeuttikoulutus on terveydenhuollon ammattihenkilöstöstä annetun asetuksen (1120/2010) perusteella vuoden 2012 alusta siirtynyt niille yliopistoille, joilla on lääketieteen tai psykologian opetusvastuu. Asetuksen on allekirjoittanut silloinen peruspalveluministeri Paula Risikko. Psykoterapeutin koulutus on siitä lähtien ollut yliopistojen liiketoimintaa, jota valtio ei voi rahoittaa, joten siitä peritään maksua opiskelijalta. Aiheesta on viime vuosina käyty keskustelua, mikä on johtanut esimerkiksi kansalaisaloitteeseen "Psykoterapian puolesta – Kansalaisaloite psykoterapiakoulutuksen muuttamisesta maksuttomaksi" (KAA 3/2021). Aloitteen on käsitellyt Sivistysvaliokunta, joka on ehdottanut psykoterapeuttikoulutuksen järjestämistä...