Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mikä olisi sellainen uudehko lastenlorukirja jossa olisi lyhyitä riimirunoja lasten elämänpiiristä lasten itse opeteltaviksi -siis lyhyitä. VANHAT ON KOLUTTU… 1588 Muutamia uusia lasten loru- ja runokirjoja. Marttinen, Tittamari : Ilmapallomeri. - Tammi, 2001. Onnenpäiviä : runoja lapsen juhlaan / koonnut Päivi Heikkilä-Halttunen. - WSOY, 2005. Peura, Maria: Mimmi Moun ilotaika. - Tammi, 2004. Tammen kultainen lastenrunokirja / toimittanut Ismo Loivamaa. - Tammi, 2005. Västäräkki vääräsääri ja yli 600 muuta suomalaista lastenlorua, kansanrunoa ja hokemaa / koonnut Mervi Koski. - Karisto, 2004.
Saisinko mahdollisimman paljon taustatietoa ja historiaa nimistä Meo, Kasperi ja Eemil? 1588 Kannattaa myös tutustua kirjaston nimikirjakokoelmaan, sillä tällaisiin melko lyhyisiin vastauksiin ei saa mahdutettua kovinkaan paljon tietoa. Meo -nimestä ei löytynyt tietoa nimikirjoista, tämän palvelun arkistosta eikä muualtakaan netistä. Kasperi -nimi tulee keskiajan perimätiedosta, jonka mukaan Kaspar oli yksi Jeesuksen seimelle häntä kunnioittamaan tulleista tietäjistä. Eemil on lähtöisin roomalaisen Aemilius -ylimyssuvun nimestä. Katolisen kirkon pyhimysluettelossa on kolme Aemilius -nimistä marttyyripyhimystä. Tämän palvelun arkistossa http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx on kiintoisan näköisiä vastauksia, kokeile sanoilla emil, eemil, kasper, aemilius.
Haluaisin listaa artikkeleista ja kirjoista, jotka kertovat lähikoulusta, integraatiosta, inkluusiosta. Teen proseminaarityön integraatiosta ja sen… 1588 Tässä joitakin lehtiartikkeleita aiheestasi: - Kangas, Oppimisvaikeuksista kärsiviä lapsia tuetaan pärjäämään lähikoulussa (Sosiaaliturva, 2002, 15, s. 20-21) - Jylhä, Haasteena lähikoulu - toimintakulttuurit murroksessa (Erityiskasvatus, 2001, 2, s. 6-8) - Holopainen, Lähikoulusta ratkaisu erityisopetuksen ongelmiin? (Spektri, 2002, 1, s. 20-21) - Nevala, Integraatioihmettelyä (Erityiskasvatus, 2000, 1, s. 23) Tässä muutamia kirjoja: - Erilainen oppija koulussa - haaste vai taakka / Törmälä Pirjo - Erityisoppilas yleisopetuksessa : haaste luokanopettajalle / Satu Pekkonen - Integraation tukeminen lähikoulussa : MBD-verkkoprojektin tarkastelua / Sanna Kantanen, Maria Palmu - Lähikouluperiaatteella kohti inkluusiota : koulukulttuurin...
Minä vuonna Urho Kekkonen muutti pois Kajaanista? 1588 Urho Kekkonen asui Kajaanissa vuodet 1911-1921. Vuonna 1919 hän suoritti ylioppilastutkinnon ja oli armeijassa lokakuusta 1919 kesään 1920, jolloin hän palasi takaisi Kajaaniin. Syyskuussa 1921 hän muutti Helsinkiin aloittaakseen lakitieteen opinnot Helsingin yliopistossa. Kajaaniin hän palasi sen jälkeen vain muutamiksi kuukausiksi kesällä 1927, 1930 ja 1931 tuomarin ja pormestarin viransijaisuuksia hoitamaan. Lähde: Urho Kekkonen: Vuosisatani 1. Otava 1981, s. 162 alkaen.
Kirjastonhoitaja Olen romantikko luonteeltani ja pidän paljon rakkausromaaneista ja haluaisin löytää uusia hyviä rakkausromaanikirjailjoita. Olen tähän… 1588 Oulun kaupunginkirjaston tietokannassa on käytetty sellaisia asiasanoja kuin ”historialliset rakkausromaanit” ja ”sukuromaanit”. Tässä muutamia kirjailijan nimiä: Brent, Madeleine ; Briskin, Jaqueline; Carr, Philippa ; De la Roche, Mazo; Deforges, Regine; Deveraux, Jude; Holt, Victoria ; Lofts, Norah ; Pilcher, Rosamunde ; Utrio, Kaari. Ja miksei vanhat kunnon klassikot Forster, E.M. ja Galsworthy, John, vaikkei heitä viihdekirjallisuuteen lasketakaan. Uudempaa viihdekirjallisuutta on esim. Anna Godbersenin teokset.
Mistähän löytyisi seuraavat kirjat: - Apajalahti: Sukua Kärkölästä? - K & H Örnmark: Konsta & Sandra Hellgren, 1999? 1588 Örmarkien kirja löytyy nimellä ”Konsta Karkkilan Hemmejä, Sandra Ristiinan Kokkosia” (1999) esimerkiksi Nummi-Pusulan pääkirjaston aikuistenosastolta. Tällä vastaushetkellä se on hakujärjestelmän mukaan jopa hyllyssä hyllypaikassa 99.31 ÖRM. Sen sijaan teosta ”Sukua Kärkölästä” ei löytynyt mistään käyttämästäni tietokannasta. Oletko varma, että kirjan nimi on oikein? Erkki Apajalahti on kyllä kirjoittanut teoksen ”Genealogia Nils Jacobi”, joka käsittelee Apajalahden ja Lindqvistin sukuja. Myös sitä on Nummi-Pusulan pääkirjaston aikuistenosastolla hyllypaikassa 99.31 APA, ja nyt se on järjestelmän mukaan hylyssäkin. Nummi-Pusulan kirjaston muuta aineistoa voit tarkastella osoitteesta http://nummi-pusula.verkkokirjasto.fi.
Olen kiinnostunut paranormaaleista ilmiöistä, kummitusjutuista yms. Voisitko suositella aiheisiin liittyviä kirjoja? 1588 Tässä alla muutamia kirjavinkkejä, toivottavasti löydät niistä kiinnostavia. Kirjat saa lainaan kirjastosta. Lisää löytyy esimerkiksi kaunokirjallisuuden verkkopalvelu Kirjasammon sivuilta. http://www.kirjasampo.fi/fi Kirjoita hakuruutuun paranormaalit ilmiöt tai kummitukset. - Ihmissatama / John Ajvide Lindqvist - Hänen varjonsa tarina / Niffenegger, Audrey - Kuinka kuolleita käsitellään / Ajvide Lindqvist, John - Lumottu / Deborah Harkness - Yömyrsky / Johan Theorin - Veren perintö / Harris, Charlaine - Tositarinoita kummituksista / kirjoittaneet Paul Dowswell ja Tony Allan - Bobby Conroy palaa kuolleista ja muita kertomuksia / Joe Hill - Jokin kumma meissä / Fran Dorf - Kartanossa kummittelee : romaani / Michaels, Barbara...
5-vuotias poikani haluaisi lainata kirjan, jonka opeilla hänestä tulisi parempi salapoliisi :) Missä kirjassa kerrottaisiin johtolankojen keräämisestä ym… 1588 Tässä muutama hyvä lasten salapoliisikirja. Osa kirjoista on enemmänkin kertomuksia kuin tietokirjoja, mutta kuvistakin voi löytyä hyviä vinkkejä salapoliisin työhön. Kirjat löytyvät Porvoon kirjastoista. - Etsiväkerho Hurrikaanin käsikirja / Jari Mäkipää - Konstan etsivätoimisto, Tuula Kallioniemi - Salapoliisin käsikirja, tekijät Anne Civardi, Judy Hindley, Angela Wilkes, Donald Rumbelow ja Heather Amery - Salapoliisitieto / Erich Ballinger - Santtu salapoliisi / Richard Scarry - Miina ja Manu salapoliiseina / Teutori
Miksi tulla sanan taivutuksista - tulen, tulet, tulee, tulemme, tulette, tulevat - häviää toinen l-kirjain? 1588 Tulla-verbi kuuluu ns. kaksivartaloisiin verbeihin. Vartalot ovat konsonanttivartalo tul- ja vokaalivartalo tule-. Tulla-tyyppisissä verbeissä infinitiivin tunnus liittyy konsonanttivartaloon ja vaihtelee vartalon loppukonsonantin mukaan (samoin kuin esimerkiksi verbit luul-la, men-nä, sur-ra). Toinen l-kirjain kuuluu siis taivutuspäätteeseen, toinen l-kirjain tulee lisää eikä häviä. Assimilaatiota vartalonloppuisen konsonantin kanssa esiintyy myös muissa taivutusmuodoissa,esim. tul-la : tul-len : tul-lut : tul-laan : tul-lee. http://scripta.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=7 http://scripta.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=74
Täällä Pohjantähden alla -romaanitrilogia on käännetty ruotsiksi (ainakin kerran: Storbom). Kolme osaa saivat kukin oman osuvan nimekkeen (muiden kuin Linnan)… 1588 Täällä Pohjantähden alla -trilogian suomenkielisiä osia ei ole missään vaiheessa julkaistu erillisin alanimekkein varustettuina. Ruotsinkielinen Pohjantähti ei ole trilogian ainoa käännös, joka ei tyydy pelkkään osien numerointiin: esimerkiksi englannin- ja ranskankieliset tulkinnat antavat romaanisarjan toiselle ja kolmannelle osalle omat yksilölliset nimensä. Mitään varsinaista syytä tai selitystä tälle en Linna-kirjallisuudesta onnistunut löytämään, mutta arvelisin alanimekkeillä halutun hieman avata ja selventää romaanien tematiikkaa ulkomaalaiselle lukijakunnalle, jolle Suomen historian vaiheet eivät ole niin tuttuja kuin meille itsellemme, ja näin tehdä niistä houkuttelevamman tuntuisia.
Vanhassa kansakoulun lukukirjassa oli satu, jossa lintu lauloi metsämiehelle mm: "Paa piippuun, paa piippuun " ja sitten "laiska mies, laiska mies, pien pino,… 1588 "Paa piippuun, paa piippuun" on kansansadustostamme ja sen pohjalta tehdyistä mukaelmista löytyvä kehotus, jolla (laulu)rastaan on kerrottu puhuttelevan työmiestä - tavallisimmin halonhakkaajaa. Rastaan laulusta on kirjallisuudessamme lukuisia erilaisia variaatioita. Kysymyksessä mainittu säe "Laiska mies, laiska mies, pien' pino, pien' pino!" sisältyy täsmälleen tässä muodossa ainakin Suomen lasten aapisen pikku tarinaan 'Laulurastas': https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1927034?page=99 https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1928247?page=91 Aarni Penttilän Aapiskukko : alakoulun ensimmäinen lukukirja sisältää hieman tästä poikkeavan variantin 'Rastaan neuvot', jossa laiskan miehen ja pienen pinon asemesta lintu laulaa...
Haluaisin kuvia kiinalaisista kirjoituksista tai vuosista (horoskooppimerkeistä). 1587 Kiinan kirjoitusmerkeistä saat tietoa mm. kiinan kielen oppikirjoista ja kielikursseista. Tällainen on esim. Paul Huangin Kiina-suomi kaksisuuntainen puhekielen oppikirja (Yliopistopaino,1995). Oppikirjoja monipuolisempaa kuvitusta löydät esim. Cecilia Linqvistin teoksesta Merkkien kieli (WSOY, 1991). Kiinalaisesta astrologiasta kertovia kuvitettuja teoksia ovat mm. Taija Mårdin suomentama Idän ja lännen astrologia (Karisto, 2000), Derek Waltersin Ming Su : kiinalaista astrologiaa (Otava, 1988) ja Paul Carusin Chinese Astrology (La Salle, Open Court, 1989). Muita vastaavanlaisia teoksia löydät esim. Turun kaupunginkirjaston aineistorekisteristä (http://www.turku.fi/kirja/) hakusanoilla kiinan kieli tai käyttämällä kahta hakusanaa...
Millainen on Pessin ja Illusian ystävyys-ja rakkaussuhde? 1587 Esitelmän tekeminen ei ole aina helppoa, mutta ehkä seuraavista vinkeistä on sinulle apua: Tutkielman teosta ja kirjoittamisen tekniikasta on julkaistu monia oppaita. Tässä muutamia niistä: Ekholm, Kai: Verkkoajan tutkielmantekijän opas Ekholm, Kai: Tee gradu! Graduntekijän selviytymisopas Ohjeita tutkielman kirjoittajille/Anneli Lieko & al. Gothoni, René: Oletko neuvoton? Lohdutuksen sanoja tutkielman laatijalle Kuten luettelosta huomaat, useimmat oppaat on suunnattu laajempien tutkielmien kirjoittajille, mutta voit toki soveltaa niitä esitelmien teossa. Helsingin kaupunginkirjastossa näitä oppaita löytyy luokasta 151.2. Hyviä oppaita löytyy myös verkosta, tässä pari vinkkiä: http://www.uta.fi/laitokset/hoito/wwwoppimateriaali/ http...
Onko Vaino Linnan Taalla Pohjantahden alla, osaa II kaannetty englanniksi ja mista teoksen saisi? 1587 Täällä pohjantähden alla -trilogia on käännetty englanniksi: ensimmäinen osa ilmestyi 2001, toinen ja kolmas 2002. Ensimmäinen osa on jo pääkaupunkiseudun kirjastoista lainattavissa, mutta toinen (ja kolmas) vasta tulossa, eli tällä hetkellä teosta ei saa kirjastosta. Suurimmista kirjakaupoista sitä voi ostaa.
Äitini täyttää kesäkuun alussa 90 vuotta. Olen tekemässä pientä lauluvihkoa äitini toivelauluista juhlapäiväksi yhteislauluina laulettavaksi tai nuoremman… 1587 Paimentytön laulun nuotit löytyvät näistä Helsingin kaupunginkirjastossakin olevista nuottijulkaisuista: Kanteleohjelmistoa. I / Toim. Ulla Katajavuori. 1963 Valavirta Taavi: Kansankoulun laulukirja ja musiikkioppi. 1983. Laulun nuotit ovat myös näissä teoksissa: Nyberg, Mikael: Oppilaan laulukirja 2 (1901) ja Oppilaan laulukirja 1-4 (1900) Valistuksen laulukirja. 1930 Karjaväen laulukirja.1958 Valistuksen laulukirjan säestyksiä. 1927 Tiedot löytyivät Pirkanmaan kirjastojen musiikkitiedonhaun avulla. Tietokannasta voi hakea laulun alkusäkeiden mukaan: http://kirjasto.tampere.fi:8000/Pallas?formid=t_mform&sesid=1040131653
Mistä saisin ruotsalaisen tv-sarjan 'ärliga blå ögon'-käsiini ja katseltavaksi?? Näkyi televisiossa joskus 70-luvulla. Samoin kaipailisin Royal Shakespeare… 1587 "Ärliga blå ögon" on 2 VHS-videon pakettina Kauniaisten kau- punginkirjastossa, "Nicholas Nicklebyn elämä ja seikkailut" taas DVD:nä Espoon kaupunginkirjastossa. Kummastakin voi tehdä kaukolainatilauksen oman kunnan kirjastosta.
Tarvitsisin selkokielen käyttäjien kokemuksia selkokielestä: esim. miten selkokieli on helpottanut heidän elämäänsä. Mistä voisin lukea selkokielen käyttäjien… 1587 Varsinaisia kokemuksia ja haastatteluja ei suoranaisesti löytynyt, mutta ohessa listatuissa teoksissa on mm. tutkimustietoa selkosovellusten käytöstä. Teoksessa Selkoa selkokielestä (Toim. Ari Sainio. Helsinki, 1994) löytyy artikkeleita selkosovellusten käytöstä, mm. kehitysvammaisten lukuryhmätoiminnasta, selkokieli vanhusten käytössä, selkokieli afaatikon kuntoutuksessa ja ulkomaalaisten opetuksessa. Myös kirjassa Teksti, joka rakastaa lukijaansa : kirjoituksia selkokielestä (Toim. Ari Sainio. Helsinki, 2000) on artikkeleita liittyen aiheeseen: mm. Irja Vinnin ja Ari Sainion artikkeli "Selkokielisten ja yleiskielisten tekstien ymmärtäminen kehitysvammaisilla". Teoksessa esitellään myös erilaisia tutkielmia selkokielestä, esim....
Kysyisin kirjallisuutta (säätyläis)nuorten debyyttitanssiaisista 1700 tai 1800-1900- luvun suomessa tai muualla. Nuorten tutustumispaikkoina, sosiaalisten… 1587 Aiheesta voi etsiä tietoa kulttuurihistoriaa käsittelevistä teoksista. HelMet-kirjastosta löytyy mm. seuraavia säätyläisten seuraelämää ja tapakulttuuria käsitteleviä teoksia. Teoksia on haettu yhdistelemällä hakusanoja säätyläiset, säädyt, seuraelämä, tapakulttuuri, kulttuurihistoria, 1700-luku ja 1800-luku. Flanders, Judith: The Victorian house - domestic life from childborth to deathbed, 2004. Franck, Marketta: Nuoruus, nuoruuden historiaa ja riittejä, 2003. History of private life. 4 - From the fires of revolution to the Great, 1990. Kaartinen, Marjo: Arjesta ihmeisiin - eliitin kulttuurihistoriaa 1500-1800-luvun Euroopassa, 2006. Koskinen, Riitta: Kartanoita ja porvariskoteja, sisustuksia ja tapakulttuuria 1800-luvun Suomessa,...
Löytyisikö nissan pick-up -89 korjausopasta 1587 Kymenlaakson Kyyti-kirjastoista ei löydy korjausopasta tuolle vuodelle. Korjausoppaan voi kyllä tilata kaukolainana jostain muusta kirjastosta. Mm. seuraavat teokset löytyvät muista kirjastoista: -Paul, Rik Nissan pick-ups automotive repair manual Sparkford : Haynes, 2000 Models covered: Nissan/Datsun pick-ups 1980-1997, Pathfinder 1987-1995 1-56392-410-2 -Tortorici, Tony Nissan Pick-ups and Pathfinder : 1989-95 repair manual Somerset : Haynes, 1995 0-8019-8671-0 (nid.) Jos haluat tilata nämä kaukolainana, käy tekemässä kaukolainapyyntö kirjastossa. Kaukolainapyynnön voi tehdä myös puhelimitse tai sähköpostilla (esim. Kotkan pääkirjasto puh. 234 4570 tai kirjasto@kotka.fi).
Asiakkaamme haluaisi tietää seuraavaa: Eija Vilpas on näytellyt jossakin komediasarjassa, jossa kaksi naista asuu yhdessä. Jossakin osassa joku opetti… 1587 Kyseessä on mitä todennäköisimmin komediasarja Hynttyyt yhteen, jota esitettiin MTV3:lla v. 1991-95. Pääosissa olivat Eija Vilpas (Vappu) ja Hannele Lauri (Virpi). Wikipediasta löytyy sarjaa käsittelevä laaja artikkeli juonikuvioineen. Toisella kaudella eli keväällä 1993 Vappu palkkaa vasta perustamaansa ravintolaan vietnamilaisen miehen tarjoilijaksi (ja myös majoittaa tätä luonaan) – olisikohan se hän, jota on perehdytetty karjalanpiirakan leipomisen saloihin? Näin tarkkoja tietoja juoniselostuksesta ei löytynyt eikä jakson numerokaan siitä selviä. Sarja on kuitenkin julkaistu DVD:inä, joten niitä katsomalla asia selviäisi. Kyseinen jakso sisältyy joko ensimmäiseen tai toiseen DVD:hen: Hynttyyt yhteen – Uus elämä (v.1991-93) tai Hynttyyt...