Mest lästa svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Sain vihjeen, että Tammerkoski-lehdessä on kaksi K.V. Vuorion kirjoitusta, todennäköisesti vuosina 1941 ja 1941. Löytäisittekö tiedon näistä? Etukäteen kiittäen 1649 Totta, Tammerkoski-lehdestä löytyy kaksi K. V. Vuorion kirjoittamaa artikkelia: Vanhan Kyttälän naapurukset numerossa 1941:6 (s. 197-198) ja "Inttemeera" numerossa 1942:5-6 (s. 126-127). Lähde: Helén, Maarit, Tammerkoski-lehti : hakemisto : vuodet 1938-1997. Tampere-seura, 1998
Olisin kiinnostunut sukunimen VASANKARI alkuperästä. 1649 Uusi suomalainen nimikirja. Otava 1988, s. 902 tietää seuraavaa: Vasankari. Nimi on tunnettu sukunimenä Kalajoella, Jossa "Vasankari" on tavattu paitsi luontonimenä (ollut aiemmin saari, nykyisin mannerta), myös talon (1563) ja kylännimenä. Kalajoen käräjillä on kirjoihin merkitty Simon Erichsson Wassankari 1668. Kalajoella on myös "Vasanneva" ja "Vasanoja", joihin "Vasankari"nkin nimi liittyy. Luontonimessä aiheena lienee hirvenvasa. Sukunimeksi nimi on ilmeisesti otettu talonnimestä. Myös "Vasanoja" on käytössä sukunimenä. (Henric Wasanoja 1801 Kalajoki).
Onko Riihimäellä tai lähikunnissa digitointilaitetta? 1649 Kyllä Riihimäen kirjaston musiikkiosastolla on digitointimahdollisuus. Musiikkiosastolla on Muuntamo-niminen tila, jossa asiakkaat voivat itsepalveluna digitoida VHS-nauhoja, LP-levyjä ja c-kasetteja. Muuntamon käyttö on maksutonta. Ennakkovaraus musiikkiosastolta on erittäin suositeltavaa (puh. 019 758 4690, musa@riihimaki.fi). VHS-nauhojen digitointiin asiakkaiden on hankittava tallennuskelpoiset DVD-levyt, joita ovat DVD-R, DVD+R, DVD-RW ja DVD+RW. Kaksikerroslevyt (Double Layer, DL) eivät käy. Aikaa varatessa on huomioitava, että digitointi kestää yhtä kauan kuin VHS-tallenteen kesto on. Osastolta löytyy adapteri pienille VHS-formaateille Super VHS ja VHS-c. VIDEO 8, Hi8, Digital 8 ja miniDV –formaatit täytyy digitoida kameran...
Milloin Jalkarannan kansakoulu perustettiin tai aloitti toimintansa ja mistä dokumentista löytyy tieto. Korjaisimme www.jalkaranta-seura.fi sivuilla olevan… 1649 Opetus Jalkarannan kansakoulussa alkoi vuonna 1912, mutta koulutalo valmistui vasta seuraavana vuonna. Päätös koulun perustamisesta oli tehty Hollolan kunnantuvalla pidetyssä kuntakokouksessa keväällä 1911. Koulurakennukseen tehtiin opetustilojen lisäksi kahden opettajan asunnot. Lähde: Lahden historia. 4, 1: Lahden kulttuurilaitosten historia : koululaitos, kirjasto ja liikunta. 2005. Sivu 30. Juhani Pihlajan Lahti-käsikirjassa mainitaan, että 1912 avattiin Jalkarannan kansakoulu. Nykyisen Jalkarannan koulun sivuilla kerrotaan, että Jalkarannan koulu on perustettu vuonna 1912 ja viettää tänä vuonna 100-vuotisjuhlaa. http://www.edu.lahti.fi/jalkaranta
Kuljetettiinko sotalapsia Suomesta Ruotsiin laivalla Vaasasta Uumajaan vuoden 1939 lopulla tai 1940 alussa? 1649 Tutkimistani lähteistä en löytänyt mainintaa siitä, että sotalapsia olisi talvisodan aikana kuljetettu Vaasasta meriteitse - lentäen kyllä. Vaasan satama tulee ensimmäisen kerran vastaan sotalapsikirjallisuudessa vuoden 1942 kotiuttamiskuljetusten yhteydessä ja uudelleen jatkosodan loppupuolen menomatkojen pääsatamana: "Matkat tapahtuivat Vaasasta tai Turusta laivalla Ruotsiin, pääsatamana oli kuitenkin Vaasa, josta lapset kuljetettiin Ariadnella Uumajaan." (Salminen, s. 167) Talvisodan aikaiset sotalapsikuljetukset meritse tehtiin Turusta Tukholmaan 15.12.1939-31.1.1940. Kuljetukset jouduttiin lopettamaan miinavaaran ja pommitusten pelossa. Laivojen kulkua haittasi myös poikkeuksellisen ankara talvi vaikeine jääolosuhteineen. Tammikuussa...
Minulla on 6-vuotias poika, joka on kovin innokas lukemaan. Olemme yhdessä lukeneet esim. Risto Räppääjät, Maukat ja Väykät sekä Heinähatut ja Vilttitossut… 1649 Kollega lastenosastolta sanoi Soturikissat-sarjan olevan aika hurja 6-vuotiaalle. Se on monesti ryhmitelty nuortenkirjaksi, joten ehkä sen aika voisi olla vähän myöhemmin. Tässä muutamia fantasiakirjoja ja –sarjoja, jotka voisivat häntä kiinnostaa: - Kate McMullan: Lohikäärmeakatemia-sarja - Paul Martin, Manu Boisteau: Kauhukartano-sarja - Natalie Jane Prior, Lili Väkevä –kirjat - Mika Rättö, Tihkuluodon kuiskaajat - Cressida Cowell, Näin koulutat lohikäärmeesi –kirjat - Tony DiTerlizzi, Spiderwickin kronikat -sarja Kaikkia kirjoja saa lainaan Helmet-kirjastoista: http://www.helmet.fi/fi-FI
Kirjallisuutta aiheesta organisaatiomuutoksen vaikutus työmotivaatioon. Olen ajatellut teoreettiseksi viitekehykseksi työmotivaatioon vaikuttavat tekijät, ns… 1649 Kun tehdään aineistohakua jostain määrätystä aiheesta tai määrättyä tutkimusta varten, on syytä miettiä, mitkä ovat ne keskeiset käsitteet, olennaiset palikat, jotka halutaan tiedonhakuun mukaan. Tutkimuksesi kohdalla ne ovat organisaatiomuutos ja työmotivaatio. Olet varmasti jo jonkin verran kartoittanut alaa ja huomannut, että sekä työmotivaatiosta että organisaatiomuutoksesta löytyy aineistoa kummastakin erikseen, mutta kirjallisuutta, jossa nämä kaksi olisi yhdistetty ei niin vain löydä. Poikkeuksena on Olli Lehtisen gradu "Organisaatiomuutosten vaikutukset : organisaatiomuutosten vaikutukset henkilöstön kokemana sekä niiden yhteys yrityksen menestykseen" (Turun yliopisto, sosiologian laitos, 1995) Jos kirjallisuutta ei tarkoilla...
Juha Rissaen poika;Mauri Julin synt. 1908 Nilsiässä. Oliko hän naimisissa? Vaimon nimi?Oliko hänellä lapsia? Koska hän kuoli? Muuttiko hän USA:han? 1649 Taidemaalari Juho Rissasen aviottomasta pojasta Mauri Julinista ei tiedetä paljoakaan. Monet elämäkerrat eivät lainkaan mainitse häntä tai hänen äitiään Saimi Maria Julinia. Kansallisbibliografiassa  kerrotaan, että Juho Rissanen avioitui kuvanveistäjä Hilda Flodinin kanssa samana vuonna kuin hänen poikansa syntyi. Avioliitosta ei syntynyt lapsia ja se päättyi eroon vuonna 1915. Sama asia kerrotaan myös Juho Rissasen rahaston esitteessä: https://kansallisbiografia.fi/ https://apurahat.skr.fi/nimikkorahastot/nimikkorahastoesite?numero=286550 Helsingin Sanomien artikkelissa 13.12.1998 (Rissasen tuntematon pojanpoika on markkinamies) kerrotaan torikauppias Jorma Julinista, joka on pienestä asti tiennyt...
Etsin tietoa maankohoamisesta keskiajalla erityisesti Turun Nousiaisten alueella. Olisiko olemassa esimerkiksi tilastoja tai karttaa mistä näkisi missä… 1649 Jonkinlainen kartta rantaviivasta 1000 vuoden takaa löytyy tutkimuksesta, joka koskee Askaisten Louhisaarta, joka on Varsinais-Suomessa kuten Nousiainenkin. Gunnar Glückert ja Hannu Pitkäranta: Itämeren vanhan rantaviivan sijainti Askaisten Louhisaaren kartanolinnan alueella viimeisen l000:n vuoden aikana (Turku, 1999) Kuvissa 21 (s. 19) ja 22 (s. 20) näkyy alueen rantaviivaa noin v. 1000 jKr. https://www.kyppi.fi/palveluikkuna/raportti/read/asp/hae_liite.aspx?id=… Tässä työssä on käytetty maankohoamisen keskimääräisenä nousunopeutena linnan alueella viimeisten 1000 vuoden ajalta arvoa 5,0 mm vuodessa. Fennoskandian maannousu Maan keskipisteen suhteen (millimetriä vuodessa) https://www.maanmittauslaitos.fi/tutkimus/...
Millä ohjelmalla .gpx-tuodostoa voisin käyttää sitä Android puhelimella ja Windows - läppärillä? 1649 Toivottavasti ymmärsin kysymyksesi oikein.  Löysin seuraavat tiedot: "GPX-tiedosto on tiedostomuoto, joka mahdollistaa GPS-tietojen (geotietojen) tallentamisen ja käsittelyn. Voit tallentaa omat GPS-tietosi reittijälkenä Outdooractive-sovelluksella tai tuoda GPS-tiedoston sivustollemme, jotta voit muokata reittijälkeä ja julkaista sen sitten reittinä. Voit myös ladata jo olemassa olevien reittien tiedot omalle laitteellesi." Tiedoston voi avata:"Sovelluksessa: Android: Avaa haluamasi reitti ⇒ valitse "Lisää" ⇒ valitse "Lataa GPX" ⇒ GPX-tiedosto on nyt ladattu ja on saatavilla laitteesi "Lataukset"-kansiosta. Napauta "Jaa" lähettääksesi tiedoston eteenpäin. Verkkosivuilla: Kun...
Iida Turpeisen "Elolliset" on myynnissä suomeksi, norjaksi, ranskaksi, saksaksi ja viroksi. Löytyykö tietoa, mitkä käännökset tulisivat todennäköisesti… 1648 Suomen Kirjallisuuden Seuran käännöstietokannan (HAKU - Suomen kirjallisuuden käännökset - SKS (finlit.fi)) mukaan Iida Turpeisen Elollisten käännösoikeudet on tosiaan myyty useille kielille (liettua, kreikka, englanti, latvia, ruotsi, arabia, norja, albania, saksa, puola, sloveeni, korea, espanja, japani, hollanti, katalaani, italia, tšekki, portugali, ranska, vietnam, tanska, englanti ja unkari). Kaikki käännökset ovat kuitenkin vasta "tulossa"-tilassa. Sivustolla näkyvä käännösoikeuksien myyntiajankohta antanee jonkinlaista osviittaa siitä, milloin käännöksen ilmestymistä voi odottaa.Tarkempia tietoja voisi kysyä romaanin käännösoikeuksien myyjältä, Helsinki Literary Agencyltä: https://www.helsinkiagency.fi/ 
Kenen runossa puhutaan kotoa lähtevistä lapsista ja verrataan kotia linnunpesään. Ajatus on, ettei saa pyytää lapsia jäämään vaan kannustaa lähtemään? 1648 Runo on Veikko Polameren Sinä päivänä kokoelmasta Vogelfrei (Tammi 1977).
Millä hakusanoilla kannattaa hakea vieraskielisiä tutkimuksia tai artikkeleita työilmapiiristä ja mistä tietokannoista? Teemme opinnäytetyötä optikoiden… 1648 Meillä Oulun kaupunginkirjastossa on ainoastaan Ebsco-tietokanta, josta voi hakea vieraskielistä aineistoa. Ebsco on käytettävissä kirjaston koneilta ja sisältää myös kokotekstiartikkeleita. Netissä on lukuisa joukko ilmaisia artikkelitietokantoja esim. - PubMed http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?otool=ifikuplib - Eric http://www.kirjasto.jypoly.fi/kirjasto/Tiedonhaku/Ohjeet/eric.htm - Ingenta - http://www.ingentaconnect.com/ - Looksmartin ilmaispalvelu FindArticles http://findarticles.com/p/advanced?tb=art Oulun seudun ammattikorkeakoulun kirjastossa on paljon aiheeseen sopivia tietokantoja, joten kannattaa huomioida myös ne. http://www.oamk.fi/kirjasto/elektroniset_aineistot/tietokannat_aakkosit… Esimerkiksi näistä kannattaisi...
Voiko kirjastoon lahjoittaa kirjoja, ja jos voi niin miten (Helsingissä)? 1648 Helsingin kaupunginkirjasto ottaa mielellään vastaan kirjalahjoituksia. Kannattaa kysyä aluksi omasta lähikirjastosta olisiko heidän kokoelmissaan tarvetta lahjoitettaville kirjoille. Kunkin kirjaston henkilökunta arvioi lahjoitukset ja päättää otetaanko lahjoitukset kokoelmiin vai ei. Lahjakirjoihin sovelletaan kirjaston yleisiä kirjavalintaperiaatteita ja lahjoitukset valikoidaan sen mukaan, millaista materiaalia kokoelmista puuttuu. Kirjasto pidättää oikeuden olla liittämättä lahjoituksia kokoelmiinsa.
Voinko saada LPR:n kirjastoon kirjastokortin, vaikka olen kirjoilla Kouvolassa ja maksaako kirjastokortti? Kesän asun LPR:ssä. 1648 Lappeenrannan kirjaston kortin saat vain käymällä henkilökohtaisesti Lappeenrannan kirjastossa. Kirjastot eivät lähetä kirjastokortteja postitse. Ensimmäinen kortti ei maksa mitään. Voit kysellä tarkemmin Lappeenrannan kirjastosta: kirjasto@lappeenranta.fi.
Olen IB-oppilas ja kirjoitan tutkielmaa toisen maailmansodan muistelmista Suomessa, Neuvostoliitossa, ja Yhdysvalloissa. Voisitteko neuvoa miten loytäisin… 1648 Rajoitun tässä lähinnä talvisotaa käsittelevään kirjallisuuteen. Ulkomaiden suhtautumista talvisotaan on tutkittu varsin paljon, esim. Wahlbäck, Krister Veljeys veitsenterällä : Suomen-kysymys Ruotsin politiikassa 1937-1940. – WSOY, 1968. Peltovuori, Risto O. Saksa ja Suomen talvisota. – Otava, 1975. Peltovuori, Risto Suomi saksalaisin silmin 1933-1939 : lehdistön ja diplomatian näkökulmia. – Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2005. Peltovuori, Risto Sankarikansa ja kavaltajat : Suomi kolmannen valtakunnan lehdistössä 1940-1944. – Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2000. Clark, Douglas Liittoutuneet lähtevät talvisotaan : Englannin ja Ranskan Suomen-politiikka 1939-1940. – Otava, 1967. Nevakivi, Jukka Apu jota ei annettu : Länsivallat ja...
Mistä tulee sukunimi Vilenius, onko se alkuperäinen suomalainen nimi,vai tuleeko nimestä Ahlroth 1648 Tästä nimestä on kysytty aikaisemminkin: https://www.kirjastot.fi/kysy/olisin-hyvin-kiinnostunut-vaarini-sukunim…? Suomalaisista sukunimikirjoista ei löydy Vilenius-nimeä, joten alkuperäinen suomalainen nimi se ei ole.
Löytyykö kirjastoista Väinö Linnan Tuntematon sotilas-kirja saksankielisenä? 1648 Väinö Linnan Tuntematon sotilas löytyy saksaksi kahdella eri nimellä Kreuze in Karelien ja Der unbekannte Soldat. Teoksen tiedoista ja saatavuudesta pääkaupunkiseudulla katso lisää http://www.helmet.fi/ . Kirjat löytyvät pääkaupunkiseudulla Pasilan kirjaston varastosta. Niitä voi pyytää lainaksi myös lähikirjaston kautta. Lähteenä käytetty Haltsonen, Sulo ja Puranen, Rauni, Kaunokirjallisuutemme käännöksiä, 1979 ja http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/index.php?params=keep&lang=FIN.
Mikä on Tuija Lehtisen paikka Suomen kirjallisuudessa? 1648 Tuija Lehtinen on hyvin tuottelias viihdekirjailija. Hänen kirjojaan julkaisee kustannusosakeyhtiö Otava, jonka sivuilla (http://www.otava.fi/kirjailijat/kotimaiset/j-l/lehtinen_tuija) häntä luonnehditaan näin: "Tuija Lehtinen kirjoittaa sekä aikuisille että nuorisolle. Hänen kertojanotteensa on optimistinen ja valoisa, ja hän kuvaa nuorten nykytodellisuutta irtonaisen rennosti ja humoristisesti. Viihdyttävän pinnan alla on kirkasta ja terävää oivallusta elämästä ja ihmissuhteista." Suurin osa Tuija Lehtisen tuotannosta on suunnattu eri ikäisille nuorille - sekä tytöille että pojille - ja pienempi osa aikuisille. Lehtisen kirjat kertovat sujuvaan tyyliin nykypäivän ihmisistä. Hänen viihdyttävää tekstiään on helppo lukea. Lehtinen on...
Mitä eroa on autofagialla ja apoptoosilla, vai onko sama asia? 1648 Apoptoosi ja autofagia ovat eri asioita. Apoptoosi eli ohjelmoitunut solukuolema on sekä kudosten normaaliin kehitykseen että moniin sairauksiin liittyvä, geenien ohjaama solujen kuolema. Siinä solu ja tuma hajoavat pieniksi solukalvon ympäröimiksi rakenteiksi. Koska solukalvo säilyy ehjänä koko tapahtumaketjun ajan eikä solun sisältöä vapaudu solulimaan, apoptoosi ei aiheuta tulehdusta. Autofagia on prosessi, jossa solu ympäröi solulimassa olevia proteiineja tai soluelimiä solukalvolla. Lysosomeiksi kutsuttujen soluelinten avulla näin syntyneen rakkulan eli autofagosomin sisältö hajotetaan ja kierrätetään takaisin solun käyttöön (nimitys tulee kreikan sanoista autos = itse ja phagein = syödä). Solu voi hyödyntyää autofagiaa esimerkiksi...